1 |
aut óv ól zâ rêindíâr iú nou iôr zâ mástâr maind |
Out of all the reindeer you know you’re the mastermind |
Fora de todas as renas você sabe que é o mentor |
2 |
rân rân rúdólf |
Run, run rudolph, |
Corra, Rudolph correr, |
3 |
rêndalfs nat t’u far bêrraind |
randalph’s not too far behind |
randalph não é muito para trás |
4 |
rân rân rúdólf |
Run, run rudolph, |
Corra, Rudolph correr, |
5 |
séntâs gát t’u mêik êt t’u t’aun |
santa’s got to make it to town |
Santa tem que fazê-lo para a cidade |
6 |
rêndalf rí ken râri |
Randalph he can hurry, |
Randalph ele pode apressar, |
7 |
rí ken t’eik zâ frí uêi daun |
he can take the freeway down |
ele pode tomar a auto-estrada para baixo |
8 |
end âuêi uent rúdólf a-uêzên laik a méri-gou-raund |
And away went rudolph a-whizzing like a merry-go-round |
E lá fui rudolph a-zunindo como um merry-go-round |
9 |
séd sentâ t’u a bói tcháiâld uát rév iú bên long en fór? |
Said santa to a boy child what have you been longing for? |
Disse papai a um menino o que você tem saudade de? |
10 |
ól ai uant fór krêsmâs êz a rók end rôl êléktrêk guêt’ar |
All I want for christmas is a rock and roll electric guitar |
Tudo que eu quero para o Natal é uma guitarra elétrica do rock and roll |
11 |
end âuêi uent rúdólf a-uêzên laik a xûtên star |
And away went rudolph a-whizzing like a shooting star |
E lá fui rudolph a-Mijando como uma estrela cadente |
12 |
rân rân rúdólf |
Run, run rudolph, |
Corra, Rudolph correr, |
13 |
séntâs gát t’u mêik êt t’u t’aun |
santa’s got to make it to town |
Santa tem que fazê-lo para a cidade |
14 |
kent iú mêik rêm râri |
Can’t you make him hurry |
Você não pode fazê-lo apressar |
15 |
t’él rêm rí ken t’eik zâ frí uêi daun |
tell him he can take the freeway down |
dizer que ele pode tomar a auto-estrada para baixo |
16 |
end âuêi uent rúdólf a-uêzên laik a méri-gou-raund |
And away went rudolph a-whizzing like a merry-go-round |
E lá fui rudolph a-zunindo como um merry-go-round |
17 |
séd sentâ t’u a gârl tcháiâld uát ûd iú laik moust t’u guét? |
Said santa to a girl child what would you like most to get? |
Disse papai para uma menina o que você mais gosta de se? |
18 |
ai uant a lêrâl beibi dól zét ken krai skrím end uét |
I want a little baby doll that can cry, scream and wet |
Eu quero um pouco boneca que pode chorar, gritar e molhado |
19 |
end âuêi uent rúdólf a-uêzên laik a sêibâr djét |
And away went rudolph a-whizzing like a saber jet |
E lá fui rudolph a-Mijando como um jato de sabre |
20 |
rân rân rúdólf |
Run, run rudolph |
Correr, correr Rudolph |
21 |
rân rân rúdólf a-ranên laik a san-óv-a-gân |
run, run rudolph, a-running like a son-of-a-gun |
correr, correr Rudolph, um funcionando como um filho-de-um-gun |
Facebook Comments