1 |
uát iú uant beibi ai gát êt |
What you want, baby, I got it |
O que você quer? Querido, eu tenho |
2 |
uáts iú níd? |
What’s you need? |
O que você precisa? |
3 |
iú nou ai gát êt |
You know I got it |
Pode deixar comigo |
4 |
ól aim éskên êz fór a lêrâl rispékt uen iú guét roum |
All I’m asking is for a little respect when you get home |
Só peço um pouco de respeito quando você chegar em casa |
5 |
rêi beibi uen iú guét roum mêstâr |
Hey baby, when you get home, mister |
Ei, baby, quando você chegar em casa, senhor |
6 |
ai eint gona dju iú rông uaiêl iôr gon |
I ain’t gonna do you wrong while you’re gone |
Eu não vou te fazer mal enquanto você estiver longe |
7 |
ai eint gona dju iú rông bikóz ai dont uana |
I ain’t gonna do you wrong because I don’t wanna |
Não vou te fazer mal porque eu não quero |
8 |
ól aim éskên êz fór a lêrâl rispékt uen iú guét roum |
All I’m asking is for a little respect when you get home |
Só peço um pouco de respeito quando você chegar em casa |
9 |
rêi beibi uen iú guét roum lêssan |
Hey baby, when you get home, listen |
Ei, baby, quando você chegar em casa, escute |
10 |
aim âbaut t’u guêv ól óv mai mâni |
I’m about to give all of my money |
Eu estou a ponto de dar a você todo de meu dinheiro |
11 |
end ól aim éskên ên rítchârn râni |
And all I’m asking in return, honey |
E tudo o que eu quero é retorno, meu bem |
12 |
iú guêv mi mai prófêts uen iú guét zér |
You give me my profits when you get there |
É que você me dê meus lucros quando chegar |
13 |
ié beibi uen iú guét roum ôu ié ôu |
Yeah baby, when you get home, oh, yeah, ooh |
É, querido, quando você chegar em casa |
14 |
iór kês êz suírâr zen râni |
Your kiss is sweeter than honey |
Seu beijo é mais doce do que mel |
15 |
gués uát? sou ríarz mai mâni |
Guess what? So here’s my money |
Mas quer saber? O meu dinheiro também |
16 |
ól ai níd êz djâst a lêrâl rispékt uen iú guét roum |
All I need is just a little respect when you get home |
Só peço um pouco de respeito quando você chegar em casa |
17 |
beibi uen iú guét roum |
Baby, when you get home |
Baby, quando você chegar em casa, senhor |
18 |
kól on mi |
Call on me |
Conte comigo |
19 |
ar i es pi i si ti |
R E S P E C T |
R-E-S-P-E-I-T-O |
20 |
faind aut uát êt mins t’u mi |
Find out what it means to me |
Descubra o que significa para mim |
21 |
ar i es pi i si ti |
R E S P E C T |
R-E-S-P-E-I-T-O |
22 |
t’eik kér ti si bi |
Take care, T C B |
Cuidado, cuidado |
23 |
ôu a lêrâl rispékt |
Oh, a little respect |
Oh, um pouco de respeito |
24 |
ié beibi ai uant a lêrâl rispékt |
Yeah, baby, I want a little respect |
É, baby, eu quero um pouco de respeito |
25 |
nau ai guét t’áiârd bât ai kíp on traiên |
Now, I get tired, but I keep on trying |
Agora, eu posso me cansar, mas continuo tentando |
26 |
ranên aut óv fulen ai eint laiên |
Running out of fooling, I ain’t lying |
Cansei de enganar, não vou mentir |
27 |
iés rispékt ól ai níd êz rispékt |
Yes, respect, all I need is respect |
Sim, respeito, só preciso de respeito |
28 |
ól ai uant ôu ié ai uant lêrâl rispékt |
All I want, ooh yeah, I want little respect |
Tudo que eu quero, oh yeah, eu quero um pouco de respeito |
29 |
ié beibi a lêrâl rispékt |
Yeah, baby, a little respect |
Sim, baby, um pouco de respeito |
30 |
ôu râni sók êt t’u mi |
Oh honey, sock it to me |
Oh, querido, cante comigo |
31 |
ôu ai uant a lêrâl rispékt |
Oh, I want a little respect |
Oh, eu quero um pouco de respeito |
Facebook Comments