1 |
bíp bíp kruz zâ bóiz ên zâ raid |
Beep beep cruise the boys in the ride |
Beep beep, procurei os meninos durante o passeio |
2 |
réd t’u stap zêm dont uant t’u djâst uók on bai |
Had to stop them don’t want to just walk on by |
Tive que parar eles, não quero só caminhar |
3 |
gát mi fílên sou rait |
Got me feeling so right |
Estou me sentindo tão bem |
4 |
ai ken stêi âp ól nait |
I can stay up all night |
Eu posso ficar acordada a noite toda |
5 |
lûkên suít suít ên mai kéndis t’âdêi |
Looking sweet, sweet in my candie’s today |
Parecendo linda, linda na minha Candie hoje |
6 |
éd zérz nôubári kípên âp uês mai xu guêim |
Ad there’s nobody keeping up with my shoe game |
E não tem ninguém arrasando mais que meus sapatos |
7 |
nau aim kólen ól mai gârlz |
Now I’m calling all my girls |
Agora, eu estou chamando todas minhas meninas |
8 |
guérên rédi fór zâ tchârn âp |
Getting ready for the turn up |
Arrumando para a diversão |
9 |
sêng êt fêfs rarmâni |
Sing it, fifth harmony |
Cante isso, Fifth Harmony |
10 |
ól mai lêiris stend âp |
All my ladies stand up |
Todas as garotas se levantem |
11 |
ól mai lêiris stend âp |
All my ladies stand up |
Todas as garotas se levantem |
12 |
rók iór kéndis |
Rock your candie’s |
Use suas Candie |
13 |
ól mai lêiris stend âp |
All my ladies stand up |
Todas as garotas se levantem |
14 |
ól mai lêiris stend âp |
All my ladies stand up |
Todas as garotas se levantem |
15 |
ên iór kéndis |
In your candie’s |
Em suas Candie |
16 |
ól mai lêiris stend âp |
All my ladies stand up |
Todas as garotas se levantem |
17 |
ól mai lêiris stend âp |
All my ladies stand up |
Todas as garotas se levantem |
18 |
end rók iór kéndis |
And rock your candie’s |
E use suas Candie |
19 |
ól mai lêiris stend âp |
All my ladies stand up |
Todas as garotas se levantem |
20 |
ól mai lêiris stend âp |
All my ladies stand up |
Todas as garotas se levantem |
21 |
ên iór kéndis |
In your candie’s |
Em suas Candie |
22 |
êf ai laik êt zên ai gára guét ânâzâr |
If I like it then I gotta get another |
Se eu gostar de um, então eu tenho que ter outro |
23 |
iú gârlz gát êt ên évri kólâr |
You girls got it in every color |
Você meninas, tenham isso em todas as cores |
24 |
gát zâ drés pârs kréft skârts |
Got the dress, purse, craft skirts |
Tenham o vestido, bolsa e saias artesanais |
25 |
gát on zâ rôl kru on flêk |
Got on the whole crew on flick |
Tenham o conjunto todo na foto |
26 |
ai kíp zâ niú kiút t’óps t’áit djin |
I keep the new cute tops, tight jean |
Eu sigo usando os tops novos e bonitos, o jeans apertado |
27 |
bât aim a kéndis pâmp gârl lôu kí |
But I’m a candie’s pump girl low key |
Mas sou uma menina discreta que usa coisas dacandie |
28 |
êf ai t’él iú zét aim xópên |
If I tell you that I’m shopping |
Se eu te disser que eu estou fazendo compras |
29 |
iú nou uér t’u kam faind mi |
You know where to come find me |
Você sabe onde vir me encontrar |
30 |
ól mai lêiris stend âp |
All my ladies stand up |
Todas as garotas se levantem |
31 |
ól mai lêiris stend âp |
All my ladies stand up |
Todas as garotas se levantem |
32 |
rók iór kéndis |
Rock your candie’s |
Use suas Candie |
33 |
ól mai lêiris stend âp |
All my ladies stand up |
Todas as garotas se levantem |
34 |
ól mai lêiris stend âp |
All my ladies stand up |
Todas as garotas se levantem |
35 |
ên iór kéndis |
In your candie’s |
Em suas Candie |
36 |
ól mai lêiris stend âp |
All my ladies stand up |
Todas as garotas se levantem |
37 |
ól mai lêiris stend âp |
All my ladies stand up |
Todas as garotas se levantem |
38 |
end rók iór kéndis |
And rock your candie’s |
E use suas Candie |
39 |
ól mai lêiris stend âp |
All my ladies stand up |
Todas as garotas se levantem |
40 |
ól mai lêiris stend âp |
All my ladies stand up |
Todas as garotas se levantem |
41 |
ên iór kéndis |
In your candie’s |
Em suas Candie |
Facebook Comments