Como cantar a música Right As Rain – Adele
Ouça a Versão Original | Right As Rain – Adele |
- Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
N° | Como se canta | Letra Original | Tradução |
1 | ru uants t’u bi rait és rein |
Who wants to be right as rain
|
Quem quer ser certo como a chuva
|
2 | êts bérâr |
It’s better
|
É melhor
|
3 | uen samsên êz rông |
When something is wrong
|
Quando algo está errado
|
4 | iú guét êkssáitment ên iór bôuns |
You get excitement in your bones
|
Você ganha excitação nos ossos
|
5 | end évrisêng iú djus a guêim |
And everything you do’s a game
|
E tudo o que você faz é um jogo
|
6 | uen nait kams |
When night comes
|
Quando a noite chega
|
7 | end iór ól on iór oun |
And your all on your own
|
E você está completamente sozinho
|
8 | iú ken sei ai tchôuz t’u bi âloun |
You can say I chose to be alone
|
Você pode dizer que escolheu estar só
|
9 | ru uant t’u bi rait és rein |
Who want to be right as rain
|
Quem quer ser certo como a chuva
|
10 | êts rárdâr uen iór on t’ap |
It’s harder when your on top
|
É difícil quando você está o topo
|
11 | kóz uen rard uârk |
Cause when hard work
|
Porque quando trabalho duro
|
12 | dont pêi óff |
Don’t pay off
|
Não vale a pena
|
13 | end aim t’áiârd |
And I’m tired
|
E eu estou cansada
|
14 | zér eint nou rûm ên mai béd |
There aint no room in my bed
|
Não há espaço em minha cama
|
15 | és far és aim kanssârnd |
As far as I’m concerned
|
Até aonde eu sei
|
16 | sou uaip zét dârri smáiâl óff |
So wipe that dirty smile off
|
Entao tire este sorriso sujo do rosto
|
17 | uí uont bi mêiken âp |
We won’t be making up
|
Nós nao faremos as pazes
|
18 | aiv kraid mai rárt aut |
I’ve cried my heart out
|
Eu chorei meu coração para fora
|
19 | end nau |
And now
|
E agora
|
20 | aiv réd inâf óv lóv |
I’ve had enough of love
|
Eu cansei do amor
|
21 | ru uants t’u bi raidên rai |
Who wants to be riding high
|
Quem quer andar no alto
|
22 | uen iú djâst krâmbâl |
When you’ll just crumble
|
Quando se vai desabar
|
23 | bék on daun |
Back on down
|
Voltar pra baixo
|
24 | iú guêv âp évrisêng iú ar |
You give up everything you are
|
Você abandona tudo o que você é
|
25 | end ívân zân iú dont guét far |
And even then you don’t get far
|
E mesmo assim você não chega longe
|
26 | zêi mêik bêlív zét évrisêng |
They make believe that everything
|
Eles me fazem acreditar que tudo
|
27 | êz êgzéktli uát êt sims |
Is exactly what it seems
|
É exatamente o que parece
|
28 | bât ét líst |
But at least
|
Mas, pelo menos
|
29 | uen iór ét iór uôrst |
When your at your worst
|
Quando você estiver na pior
|
30 | iú nou rau t’u fíl sêngs |
You know how to feel things
|
Você sabe como sentir as coisas
|
31 | si uen rard uârk |
See when hard work
|
Porque quando trabalho duro
|
32 | dont pêi óff |
Don’t pay off
|
Não vale a pena
|
33 | end aim t’áiârd |
And I’m tired
|
E eu estou cansada
|
34 | zér eint nou rûm ên mai béd |
There ain’t no room in my bed
|
Não há espaço em minha cama
|
35 | és far és aim kanssârnd |
As far as I’m concerned
|
Até aonde eu sei
|
36 | sou uaip zét dârri smáiâl óff |
So wipe that dirty smile off
|
Então tire este sorriso sujo do rosto
|
37 | uí uont bi mêiken âp |
We won’t be making up
|
Nós não faremos as pazes
|
38 | aiv kraid mai rárt aut |
I’ve cried my heart out
|
Eu chorei meu coração para fora
|
39 | end nau |
And now
|
E agora
|
40 | aiv réd inâf óv lóv |
I’ve had enough of love
|
Eu cansei do amor
|
41 | gou arréd end st’êl mai rárt |
Go ahead and still my heart
|
Vá em frente e roube meu coração
|
42 | t’u mêik mi krai âguén |
To make me cry again
|
Para me fazer chorar novamente
|
43 | kóz êt uêl névâr rârt |
Cause it will never hurt
|
Porque isso nunca me machucará
|
44 | és mâtch és êt dêd zân |
as much as it did then
|
Tanto quanto antes
|
45 | uen uí uâr bôus rait |
When we were both right
|
Quando estávamos os dois certos
|
46 | end nou uan réd blêim |
And no one had blame
|
E ninguém tinha culpa
|
47 | bât nau ai guêv âp |
But now I give up
|
Mas agora eu desisto
|
48 | on zês endlés guêim |
On this endless game
|
Deste jogo eterno
|
49 | kóz ru uants |
Cause who wants
|
Porque, quem quer ser
|
50 | t’u bi rait és rein |
To be right as rain
|
Certo como a chuva
|
51 | êts bérâr |
It’s better
|
É melhor
|
52 | uen samsên êz rông |
When something is wrong
|
Quando algo está errado
|
53 | ai guét êkssáitment |
I get excitement
|
Você ganha excitação
|
54 | ên iór bôuns |
In your bones
|
Em seus ossos
|
55 | ívân sót |
Even thought
|
E tudo o que você
|
56 | évrisêns a strêin |
Everything’s a strain
|
Faz é um jogo
|
57 | uen nait kams |
When night comes
|
Quando a noite chega
|
58 | end aim ól on mai oun |
And I’m all on my own
|
E você está completamente sozinho
|
59 | iú xûd nou |
You should know
|
Você pode dizer
|
60 | ai tchôuz t’u bi âloun |
I chose to be alone
|
Que escolheu estar só
|
61 | sou ru uant t’u bi |
So who want to be
|
Quem quer ser
|
62 | rait és rein |
Right as rain
|
Certo como a chuva
|
63 | êts rárdâr |
It’s harder
|
É difícil
|
64 | uen iór on t’ap |
When your on top
|
Quando você está o topo
|
65 | kóz uen rard uârk |
Cause when hard work
|
Porque quando trabalho duro
|
66 | dont pêi óff |
Don’t pay off
|
Não vale a pena
|
67 | end aim t’áiârd |
And I’m tired
|
E eu estou cansada
|
68 | zér eint nou rûm ên mai béd |
There ain’t no room in my bed
|
Não há espaço em minha cama
|
69 | és far és aim kanssârnd |
As far as I’m concerned
|
Até aonde eu sei
|
70 | sou uaip zét dârri smáiâl óff |
So wipe that dirty smile off
|
Então tire esse sorriso sujo do rosto
|
71 | uí uont bi mêiken âp |
We won’t be making up
|
Nós não faremos as pazes
|
72 | aiv kraid mai rárt aut |
I’ve cried my heart out
|
Eu chorei meu coração para fora
|
73 | end nau |
And now
|
E agora
|
74 | aiv réd inâf óv lóv |
I’ve had enough of love
|
Eu cansei do amor
|
Facebook Comments