Curso de Inglês gratuito

Rebel Of Babylon – Metallica

Como cantar a música Rebel Of Babylon – Metallica

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 rébâl grêp iór bórâl t’áit Rebel grip your bottle tight Pega sua garrafa Rebelde
2 djâst flôut âuêi Just float away Apenas flutue
3 rébâl êz êt rard t’u lív Rebel is it hard to leave Rebel é difícil de sair
4 t meiks iú stêi What makes you stay? O que faz você ficar?
5 gou t’eik iór póizan ênk Go take your poison ink Vá tomar sua tinta venenosa
6 sain laif âuêi Sign life away Jogue sua vida fora
7 zân t’eik iór dârri spun Then take your dirty spoon Em seguida, tome a sua colher suja
8 end dêg iór grêiv And dig your grave E cave sua sepultura
9 g iór grêiv Dig your grave Cave seu túmulo
10 rébâl grêps zâ bórâl t’áit Rebel grips the bottle tight Pega sua garrafa Rebelde
11 djâst flôuts âuêi Just floats away Apenas flutue
12 rébâl fainds êt rard t’u lív Rebel finds it hard to leave Rebel acha difícil sair
13 t meiks iú stêi What makes you stay? O que faz você ficar?
14 rí t’eiks zâ póizan ênk He takes the poison ink Ele pega a tinta venenosa
15 sáinen laif âuêi Signing life away Jogue sua vida fora
16 zân t’eiks zâ dârri spun Then takes the dirty spoon Em seguida, tome a sua colher suja
17 end dêgs rêz grêiv And digs his grave e cave a sua sepultura
18 let zês dark xain Let this dark shine Deixe esse brilho escuro
19 let zês dark xain Let this dark shine Deixe esse brilho escuro
20 let êt xain brait Let it shine bright Deixe-o brilhar
21 dont let êt bârn aut t’ânáit Don’t let it burn out tonight Não deixe queimar esta noite
22 kêl mi uan mór t’aim Kill me one more time Mate-me mais uma vez
23 stêgmát’a Stigmata Stigmata
24 kêl mi uan mór t’aim Kill me one more time Mate-me mais uma vez
25 nio márt’âr Neo martyr mártir Neo
26 gona dai iang Gonna die young vai morrer jovem
27 gona lêv fârévâr Gonna live forever vou viver para sempre
28 kêl mi uan mór t’aim Kill me one more time Mate-me mais uma vez
29 ráiz âp Rise up Levanta-te
30 rébâl óv bébâlan Rebel of Babylon Rebelde da Babilônia
31 rénêguêid faits zâ fait Renegade fights the fight Renegade luta a luta
32 zét nou uan uêns That no one wins que ninguém ganha
33 rí kleims a kraun óv sórns He claims a crown of thorns Ele pede uma coroa de espinhos
34 t’u pêrzâ skên To pierce the skin para perfurar a pele
35 rí klaims rêz krussêfêks He climbs his crucifix Ele sobe o crucifixo
36 end uêits fór don And waits for dawn e aguarda o amanhecer
37 sênks zâl rimembâr rêm Thinks they’ll remember him pensa que eles vão se lembrar dele
38 áft’âr ríz gon After he’s gone Depois que ele se foi
39 let zês dark xain Let this dark shine Deixe esse brilho escuro
40 let zês dark xain Let this dark shine Deixe esse brilho escuro
41 let êt xain brait Let it shine bright Deixe-o brilhar
42 dont let êt bârn aut t’ânáit Don’t let it burn out tonight Não deixe queimar esta noite
43 kêl mi uan mór t’aim Kill me one more time Mate-me mais uma vez
44 stêgmát’a Stigmata Stigmata
45 kêl mi uan mór t’aim Kill me one more time Mate-me mais uma vez
46 nio márt’âr Neo martyr mártir Neo
47 gona dai iang Gonna die young vai morrer jovem
48 gona lêv fârévâr Gonna live forever vou viver para sempre
49 kêl mi uan mór t’aim Kill me one more time Mate-me mais uma vez
50 ráiz âp Rise up Levanta-te
51 rébâl óv bébâlan Rebel of babylon Rebelde da Babilônia
52 ráiz âp Rise up Levanta-te
53 ráiz âp Rise up Levanta-te
54 rézârékxan Resurrection Ressurreição
55 zâ rébâl faits zâ fait The rebel fights the fight O rebelde luta a luta
56 zét nou uan uêns That no one wins que ninguém ganha
57 t’u kleim a kraun óv sórns To claim a crown of thorns Para reivindicar uma coroa de espinhos
58 t’u pêrs rêz skên To pierce his skin Para perfurar sua pele
59 klaims rêz krussêfêks Climbs his crucifix Sobe o crucifixo
60 end uêits fór don And waits for dawn e aguarda o amanhecer
61 rí luzês kanxâsnâs He loses consciousness Ele perde a consciência
62 zâ mês lêvs on The myth lives on O mito ainda vive
63 let zês dark xain Let this dark shine Deixe esse brilho escuro
64 let zês dark xain Let this dark shine Deixe esse brilho escuro
65 let êt xain brait Let it shine bright Deixe-o brilhar
66 dont let êt bârn aut t’ânáit Don’t let it burn out tonight Não deixe queimar esta noite
67 t’ânáit Tonight Hoje à noite
68 kêl mi uan mór t’aim Kill me one more time Mate-me mais uma vez
69 stêgmát’a Stigmata Stigmata
70 kêl mi uan mór t’aim Kill me one more time Mate-me mais uma vez
71 nio márt’âr Neo martyr mártir Neo
72 gona dai iang Gonna die young vai morrer jovem
73 gona lêv fârévâr Gonna live forever vou viver para sempre
74 kêl mi uan mór t’aim Kill me one more time Mate-me mais uma vez
75 ráiz âp Rise up Levanta-te
76 rébâl óv bébâlan Rebel of babylon Rebel da Babilônia
77 ráiz âp Rise up Levanta-te
78 ráiz âp Rise up Levanta-te
79 rézârékxan Resurrection Ressurreição

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.