Just a Bullet Away – Metallica

Como cantar a música Just a Bullet Away – Metallica

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ól rôuds zêi lid t’u xeim All roads they lead to shame Todas as estradas levam à vergonha
2 ól draunên ên zâ blêim All drowning in the blame Todas se afogando na culpa
3 ól reflékxans lûk zâ seim All reflections look the same Todos os reflexos são iguais
4 ên zâ xain óv zâ mêdnait rêvólvâr In the shine of the midnight revolver No brilho do revólver à meia-noite
5 ól raid bênís a skên All hide beneath a skin Todos se escondem sob uma pele
6 a roup sou pêipâr sên a hope so paper thin Uma esperança fina como papel
7 aim ét zâ dór âguén I’m at the door again Estou na porta novamente
8 end zâ xain óv zâ mêdnait rêvólvâr And the shine of the midnight revolver E o brilho do revólver da meia-noite
9 ívân zâ prómês óv dêindjâr réz gon dâl Even the promise of danger has gone dull Até mesmo a promessa de perigo ficou desinteressante
10 stérên daun zâ bérâl óv a fórri faiv Staring down the barrel of a 45 Ao olhar para o tambor de uma 45
11 k on zâ bérâl Suck on the barrel Chupe o tambor
12 k on zâ bérâl Suck on the barrel Chupe o tambor
13 k êt t’êl êts gon drai Suck it ‘til it’s gone dry Chupe até que fique seco
14 r ól reflékxans lûk zâ seim For all reflections look the same Porque todos os reflexos são iguais
15 ên zâ xain óv zâ mêdnait rêvólvâr In the shine of the midnight revolver No brilho do revólver à meia-noite
16 ridêmpxan piurâfai Redemption purify a redenção purifica
17 uêl nasên sérisfai Will nothing satisfy Nada irá satisfazer?
18 zâ skárz djâst mâltiplai The scars just multiply As cicatrizes se multiplicam
19 ên zâ xain óv zâ mêdnait rêvólvâr In the shine of the midnight revolver No brilho do revólver à meia-noite
20 tchuísten ên âpókâlêps Twisting in apocalypse Enrolado no apocalipse
21 s âpan zâ fêngâr t’êps Death upon the fingertips a morte na ponta dos dedos
22 frêdjed mérâl t’âtches lêps Frigid metal touches lips O metal frígido toca os lábios
23 end zâ xain óv zâ mêdnait rêvólvâr And the shine of the midnight revolver E o brilho do revólver da meia-noite
24 kóz iú laid ‘Cause you lied Porque você mentiu
25 djâst a bûlêt âuêi Just a bullet away Apenas uma bala de distância
26 djâst a bûlêt âuêi from lívên iú Just a bullet away from leaving you Apenas uma bala de distância para te deixar
27 djâst a bûlêt âuêi Just a bullet away Apenas uma bala de distância
28 stap zâ vóices ên mai réd Stop the voices in my head Pare com as vozes na minha cabeça
29 réssen dés âguén Caressing death again a morte que acaricia novamente
30 bikamzâ rérôuen Becomes the heroin Torna-se a heroína
31 rbêdan médêssen Forbidden medicine Medicamento proibido
32 puts a xain on zâ mêdnait rêvólvâr Puts a shine on the midnight revolver Traz brilho ao revólver da meia-noite
33 êt’ârnâl bórrlain Eternal borderline Fronteira eterna
34 ól zâ fêissâs entârt’uain All the faces intertwine Todos os rostos misturados
35 ou gád nau ai si main Oh God now I see mine Oh, Deus, agora vejo o meu
36 ên zâ xain óv zâ mêdnait rêvólvâr In the shine of the midnight revolver No brilho do revólver à meia-noite
37 ívân zâ prómês óv dêindjâr réz gon dâl Even the promise of danger has gone dull Até mesmo a promessa de perigo ficou desinteressante
38 stérên daun zâ bérâl óv a fórri faiv Staring down the barrel of a 45 Ao olhar para o tambor de uma 45
39 k on zâ bérâl Suck on the barrel Chupe o tambor
40 k on zâ bérâl Suck on the barrel Chupe o tambor
41 k, sâk t’êl êts drai Suck, suck ‘til it’s dry Chupe, chupe até que fique seco
42 r ól reflékxans lûk zâ seim For all reflections look the same Porque todos os reflexos são iguais
43 ên zâ xain óv zâ mêdnait rêvólvâr In the shine of the midnight revolver No brilho do revólver à meia-noite
44 daun ên mêzârí Down In Misery Na tristeza
45 daun ên mêzârí Down In Misery Na tristeza
46 djâst a bûlêt âuêi Just a bullet away Apenas uma bala de distância
47 djâst a bûlêt âuêi from lívên iú Just a bullet away from leaving you Apenas uma bala de distância para te deixar
48 djâst a bûlêt âuêi Just a bullet away Apenas uma bala de distância
49 stap zâ vóices ên mai réd Stop the voices in my head Pare com as vozes na minha cabeça
50 ól rôuds zêi lid t’u xeim All roads they lead to shame Todas as estradas levam à vergonha
51 ól draunên ên zâ blêim All drowning in the blame Todas se afogando na culpa
52 reflékxans lûk zâ seim Reflections look the same Os reflexos são iguais
53 ên zâ xain óv zâ mêdnait rêvólvâr In the shine of the midnight revolver No brilho do revólver à meia-noite
54 ól raid bênís a skên All hide beneath a skin Todos se escondem sob uma pele
55 a roup sou pêipâr sên a hope so paper thin Uma esperança fina como papel
56 aim ét zâ dór âguén I’m at the door again Estou na porta novamente
57 end zâ xain óv zâ mêdnait rêvólvâr And the shine of the midnight revolver E o brilho do revólver da meia-noite
58 ívân zâ prómês óv dêindjâr réz gon dâl Even the promise of danger has gone dull Até mesmo a promessa de perigo ficou desinteressante
59 stérên daun zâ bérâl óv a fórri faiv Staring down the barrel of a 45 Ao olhar para o tambor de uma 45
60 k on zâ bérâl Suck on the barrel Chupe o tambor
61 k on zâ bérâl Suck on the barrel Chupe o tambor
62 k, sâk t’êl êts drai Suck, suck ‘til it’s dry Chupe, chupe até que fique seco
63 dju ól reflékxans lûk zâ seim Do all reflections look the same Todos os reflexos são iguais?
64 ên zâ xain óv zâ mêdnait rêvólvâr In the shine of the midnight revolver No brilho do revólver à meia-noite
65 kóz iú laid ‘Cause you lied Porque você mentiu
66 iés iú laid Yes you lied Sim, você mentiu
67 djâst a bûlêt âuêi Just a bullet away Apenas uma bala de distância
68 djâst a bûlêt âuêi from lívên iú Just a bullet away from leaving you Apenas uma bala de distância para te deixar
69 djâst a bûlêt âuêi Just a bullet away Apenas uma bala de distância
70 stap zâ vóices ên mai réds Stop the voices in my heads Pare com as vozes na minha cabeça

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado.