| 1 |
êts ríli rard |
It’s really hard |
É realmente difícil |
| 2 |
ai kent krai ên iór arms kóz iôr nat ríâr |
I can’t cry in your arms ‘cause you’re not here |
Não posso chorar em seus braços, pois você não está aqui |
| 3 |
êts nat iór fólt end êf êt uóz ai ûdânt kér |
It’s not your fault and if it was I wouldn’t care |
Não é culpa sua e se fosse não me importaria |
| 4 |
mai rárt êz bêgâr zen zâ dêstans ên bitchuín âs |
My heart is bigger than the distance in between us |
Meu coração é maior do que a distância entre nós |
| 5 |
ai nou êt kóz ai fíâl êt bít’ên |
I know it ‘cause I feel it beating |
Sei disso, porque o sinto bater |
| 6 |
sou strong êt’âl nók iú daun |
So strong it’ll knock you down |
Tão forte e vou derrubá-lo |
| 7 |
sou strong sou strong |
So strong, so strong |
Tão forte, tão forte |
| 8 |
ôuvâr ríâr |
Over here |
Bem aqui |
| 9 |
iú ken kaunt zâ máiâls âuêi |
You can count the miles away |
Você pode contar os quilomêtros de distância |
| 10 |
from uér ai uana bi |
From where I wanna be |
De onde eu quero estar |
| 11 |
ai bét iór skên êz uôrm end zét iôr smailên |
I bet your skin is warm and that you’re smiling |
Aposto que sua pele é quente e você está sorrindo |
| 12 |
ié zéts uat ai ól uêiz lóvd zâ moust âbaut iú |
Yea, that’s what I always loved the most about you |
Sim, isso é o que eu sempre amei mais sobre você |
| 13 |
iôr sou strong kam end nók mi daun |
You’re so strong, come and knock me down |
Você é tão forte, venha e me derrube |
| 14 |
beibi êf aim ráf zâ men ai sei ai em |
Baby if I’m half the man I say I am |
Querido, se sou metade do homem que digo que sou |
| 15 |
êf aim a uôman uês nou fíâr djâst laik ai kleim ai em |
If I’m a woman with no fear just like I claim I am |
Se sou uma mulher sem medo como afirmo que sou |
| 16 |
zên ai bêlív ên uat iú sei |
Then I believe in what you say |
Então, acredito no que você diz |
| 17 |
zérz násên léft fór iú t’u dju |
There’s nothing left for you to do |
Não há nada mais para você fazer |
| 18 |
zâ ounli prûf zét ai níd êz iú |
The only proof that I need is you |
A única prova que eu preciso é você |
| 19 |
áiâl guét ên mai kar |
I’ll get in my car |
Vou pegar o meu carro |
| 20 |
draivên féstâr zen ai évâr dêd bifór |
Driving faster than I ever did before |
E vou dirigir mais rápido como nunca antes |
| 21 |
réd aut uést ânt’êl ai fáinâli rítch zâ xór |
Head out west until I finally reach the shore |
Em direção ao oeste até eu chegar à margem |
| 22 |
zên áiâl suêm aut t’u uerévâr iú ar |
Then I’ll swim out to wherever you are |
E então vou nadar de volta para onde quer que você esteja |
| 23 |
end uêl raid zâ ândâr kârant daun t’u zâ flór |
And we’ll ride the undercurrent down to the floor |
E vamos andar contra a corrente até o chão |
| 24 |
mêiken frends uês ól zâ anfamêliâr krítchârs |
Making friends with all the unfamiliar creatures |
Fazendo amigos com todos as criaturas desconhecidas |
| 25 |
push êt bék ól zâ ânéssâsséri préxâr |
Push it back all the unnecessary pressure |
Deixar para trás toda a pressão desnecessária |
| 26 |
kam âp fór ér djâst sou iú nou uí uont draun |
Come up for air just so you know we won’t drown |
Suba para pegar o ar, assim não nos afogaremos |
| 27 |
iôr sou strong |
You’re so strong |
Você é tão forte |
| 28 |
zâ uârld kent kíp âs daun rêi! |
The world can’t keep us down, hey! |
O mundo não pode nos manter quietos, ei |
| 29 |
beibi êf aim ráf zâ men ai sei ai em |
Baby if I’m half the man I say I am |
Querido, se sou metade do homem que digo que sou |
| 30 |
êf aim a uôman uês nou fíâr djâst laik ai kleim ai em |
If I’m a woman with no fear just like I claim I am |
Se sou uma mulher sem medo como afirmo que sou |
| 31 |
zên ai bêlív ên uat iú sei |
Then I believe in what you say |
Então, acredito no que você diz |
| 32 |
zérz násên léft fór iú t’u dju |
There’s nothing left for you to do |
Não há nada mais para você fazer |
| 33 |
zâ ounli prûf zét ai níd êz iú |
The only proof that I need is you |
A única prova que eu preciso é você |
| 34 |
sou dju iú lóv mi? |
So do you love me? |
Então, você me ama? |
| 35 |
ól iú gára dju êz sei iés |
All you gotta do is say yes |
Tudo o que você precisa dizer é sim |
| 36 |
nau dju iú lóv mi? |
Now do you love me? |
Agora, você me ama? |
| 37 |
end ai uont évâr sékand gués |
And I won’t ever second guess |
E não vou nunca duvidar |
| 38 |
nau dju iú lóv mi? |
Now do you love me? |
Agora, você me ama? |
| 39 |
ól iú gára dju êz sei iés |
All you gotta do is say yes |
Tudo o que você precisa dizer é sim |
| 40 |
nau dju iú lóv mi? |
Now do you love me? |
Agora, você me ama? |
| 41 |
zên iú ólrêdi pruvd êt |
Then you already proved it |
Então, você já provou isso |
| 42 |
beibi êf aim ráf zâ men ai sei ai em |
Baby if I’m half the man I say I am |
Querido, se sou metade do homem que digo que sou |
| 43 |
êf aim a uôman uês nou fíâr djâst laik ai kleim ai em |
If I’m a woman with no fear just like I claim I am |
Se sou uma mulher sem medo como afirmo que sou |
| 44 |
zên ai bêlív ên uat iú sei |
Then I believe in what you say |
Então, acredito no que você diz |
| 45 |
zérz násên léft fór iú t’u dju |
There’s nothing left for you to do |
Não há nada mais para você fazer |
| 46 |
zâ ounli prûf zét ai níd êz |
The only proof that I need is |
A única prova que eu preciso é você |
| 47 |
beibi êf aim ráf zâ men ai sei ai em |
Baby if I’m half the man I say I am |
Querido, se sou metade do homem que digo que sou |
| 48 |
êf aim a uôman uês nou fíâr djâst laik ai kleim ai em |
If I’m a woman with no fear just like I claim I am |
Se sou uma mulher sem medo como afirmo que sou |
| 49 |
zên ai bêlív ên uat iú sei |
Then I believe in what you say |
Então, acredito no que você diz |
| 50 |
zérz násên léft fór iú t’u dju |
There’s nothing left for you to do |
Não há nada mais para você fazer |
| 51 |
zâ ounli prûf zét ai níd êz iú |
The only proof that I need is you |
A única prova que eu preciso é você |
Facebook Comments