Como cantar a música Promise This – Adele
| Ouça a Versão Original | Promise This – Adele |
| N° | Como se canta | Letra Original | Tradução |
| 1 | ên mai bêguênên |
In my beginning
|
No meu começo
|
| 2 | zér uóz nasên |
There was nothing
|
Não havia nada
|
| 3 | sou êmpti |
So empty
|
Tão vazio
|
| 4 | ên zâ spêis bitchuín |
In the space between
|
No espaço entre eles
|
| 5 | end iú keim ên |
And you came in
|
E você veio
|
| 6 | t’ârnd zâ laits on |
Turned the lights on
|
Ligou as luzes
|
| 7 | end kriêit’êd |
And created
|
e criou
|
| 8 | uát êts keim t’u bi |
What it’s came to be
|
o que veio a ser
|
| 9 | bifór ai plâk iór uêngs, |
Before I pluck your wings,
|
Antes de eu arrancar suas assas
|
| 10 | kóvâr mi, plíz |
Cover me, please
|
Cubra-me, por favor
|
| 11 | spréd iór uêngs kóvâr mi end |
Spread your wings cover me and
|
Abra suas asas me cubra e
|
| 12 | prómês zês |
Promise this
|
Prometa isso
|
| 13 | êf ai dai bifór ai uêik |
If I die before I wake
|
se eu morrer antes de acordar
|
| 14 | ou, prómês zês |
Oh, promise this
|
Oh, prometa isso
|
| 15 | t’eik a t’aim t’u sei iór greis |
Take a time to say your grace
|
Tire um tempo para falar suas graças
|
| 16 | on iór nís iú prêi fór mi |
On your knees you pray for me
|
de joelhos reze por mim
|
| 17 | prómês zês |
Promise this
|
Prometa isso
|
| 18 | bi zâ lést t’u kês mai lêps |
Be the last to kiss my lips
|
seja o último a beijar meus lábios
|
| 19 | alouette uette uette |
Alouette uette uette
|
Alouette uette uette
|
| 20 | alouette uette uette |
Alouette uette uette
|
Alouette uette uette
|
| 21 | alouette uette uette |
Alouette uette uette
|
Alouette uette uette
|
| 22 | déployer l’aile |
Déployer l’aile
|
Déployer l\’aile
|
| 23 | alouette uette uette |
Alouette uette uette
|
Alouette uette uette
|
| 24 | alouette uette uette |
Alouette uette uette
|
Alouette uette uette
|
| 25 | alouette uette uette |
Alouette uette uette
|
Alouette uette uette
|
| 26 | plumeraI l’aile |
PlumeraI l’aile
|
Plumerai l\’aile
|
| 27 | zou aim uókên |
Though i’m walking
|
Embora eu esteja andando
|
| 28 | sru zâ xédous |
Through the shadows
|
entre as sombras
|
| 29 | iú ar uês mi |
You are with me
|
você está comigo
|
| 30 | end iú kamfârt mi |
And you comfort me
|
e me conforta
|
| 31 | lei mi daun nau |
Lay me down now
|
Deite-me agora
|
| 32 | t’aim fór slípên |
Time for sleeping
|
hora de dormir
|
| 33 | bât bifór zét |
But before that
|
mas antes disto
|
| 34 | ûd iú rêstór mi |
Would you restore me
|
você poderia me reparar
|
| 35 | bifór ai plâk iór uêngs, |
Before I pluck your wings,
|
Antes de eu arrancar suas assas
|
| 36 | kóvâr mi, plíz |
Cover me, please
|
Cubra-me, por favor
|
| 37 | spréd iór uêngs kóvâr mi end |
Spread your wings cover me and
|
Abra suas asas me cubra e
|
| 38 | prómês zês |
Promise this
|
Prometa isso
|
| 39 | êf ai dai bifór ai uêik |
If I die before I wake
|
se eu morrer antes de acordar
|
| 40 | ou, prómês zês |
Oh, promise this
|
Oh, prometa isso
|
| 41 | t’eik a t’aim t’u sei iór greis |
Take a time to say your grace
|
Tire um tempo para falar suas graças
|
| 42 | on iór nís iú prêi fór mi |
On your knees you pray for me
|
de joelhos reze por mim
|
| 43 | prómês zês |
Promise this
|
Prometa isso
|
| 44 | bi zâ lést t’u kês mai lêps |
Be the last to kiss my lips
|
seja o último a beijar meus lábios
|
| 45 | bai a sred uêâr renguên on |
By a thread we’re hanging on
|
Através de uma discussão que nós estamos esperando
|
| 46 | ên zâ roup iú dont let gou |
In the hope you don’t let go
|
Na esperança de você não ir
|
| 47 | êf iú évâr lív mi |
If you ever leave me
|
Se você alguma vez me deixar
|
| 48 | nou, ai uana gou uês iú |
No, I wanna go with you
|
Não, eu quero ir com você
|
| 49 | prómês zês |
Promise this
|
Prometa isso
|
| 50 | êf ai dai bifór ai uêik |
If I die before I wake
|
se eu morrer antes de acordar
|
| 51 | ou, prómês zês |
Oh, promise this
|
Oh, prometa isso
|
| 52 | t’eik a t’aim t’u sei iór greis |
Take a time to say your grace
|
Tire um tempo para falar suas graças
|
| 53 | on iór nís iú prêi fór mi |
On your knees you pray for me
|
de joelhos reze por mim
|
| 54 | prómês zês |
Promise this
|
Prometa isso
|
| 55 | bi zâ lést t’u kês mai lêps |
Be the last to kiss my lips
|
seja o último a beijar meus lábios
|
| 56 | alouette uette uette |
Alouette uette uette
|
Alouette uette uette
|
| 57 | alouette uette uette |
Alouette uette uette
|
Alouette uette uette
|
| 58 | alouette uette uette |
Alouette uette uette
|
Alouette uette uette
|
| 59 | déployer l’aile |
Déployer l’aile
|
Déployer l’aile
|
| 60 | alouette uette uette |
Alouette uette uette
|
Alouette uette uette
|
| 61 | alouette uette uette |
Alouette uette uette
|
Alouette uette uette
|
| 62 | alouette uette uette |
Alouette uette uette
|
Alouette uette uette
|
| 63 | plumeraI l’aile |
PlumeraI l’aile
|
PlumeraI l’aile
|
| 64 | alouette déployer l’aile |
Alouette déployer l’aile
|
Alouette déployer l’aile
|
| 65 | alouette déployer l’aile |
Alouette déployer l’aile
|
Alouette déployer l’aile
|
Letra e tradução de música. Inglês fácil Aprenda a cantar músicas em inglês. Músicas fáceis com pronúncia e tradução de cada palavra passo a passo. Aprender inglês cantando é grátis e fácil.

Facebook Comments