Curso de Inglês gratuito

Piece By Piece – Kelly Clarkson

Como cantar a música Piece By Piece – Kelly Clarkson

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 (pís bai pís) (Piece by piece) (Peça a peça)
2 (pís bai pís) (Piece by piece) (Peça a peça)
3 end ól ai rêmembâr êz iórk And all I remember is your back Eu só consigo lembrar de suas costas
4 uókên t’âuórds zâ érrt lívên âs ól ênr pést Walking towards the airport leaving us all in your past Andando em direção ao aeroporto, nos deixando para trás
5 ai trévâldftin rândrâd máiâls t’u si iú I traveled fifteen hundred miles to see you Eu viajei 1500 quilômetros para te ver
6 gd iú t’u uant mi Begged you to want me Implorei você para me querer
7 t iú dêdant uant t’u But you didn’t want to Mas você não queria
8 t pís bai pís rí kâlékd mi But piece by piece, he collected me Mas, peça a peça, ele me recolheu
9 âp óff zâ graundr iú âbendand sêngs Up off the ground, where you abandoned things Direto do chão, aonde você abandonou as coisas
10 end pís bai pís rí fêld zâ rôuls And piece by piece he filled the holes E peça a peça, ele preencheu os buracos
11 zét iú bârnd ên mi That you burned in me Que você criou em mim
12 ét sêks íârz old At six years old Quando eu tinha seis anos
13 end iú nou rí névâr uóks âuêi And you know, he never walks away E sabe, ele nunca vai embora
14 rí névâr ésks fór mâni He never asks for money Ele nunca pede dinheiro
15 rí t’eiks kér óv mi rí lóvs mi He takes care of me, he loves me Ele cuida de mim, ele me ama
16 pís bai pís rí rêstórd mai fêis Piece by piece, he restored my faith Peça a peça, ele restaurou minha fé
17 zét a men ken bi kaind end a fázârd stêi That a man can be kind and a father could stay Que um homem pode ser bom e um pai pode ficar
18 (pís bai pís) (Piece by piece) (Peça a peça)
19 end ól óvrrds fól flet And all of your words fall flat E todas as suas palavras perdem o sentido
20 ai meid samsên óv maissélf I made something of myself Eu fiz algo com a minha vida
21 end nau iú uana kamk And now you wanna come back E agora, você quer voltar
22 trv êt êzent fri But your love it isn’t free Mas seu amor não é gratuito
23 êt réz t’u bi ârnd It has to be earned Tem que ser merecido
24 k zên ai dêdantv ênisêng iú níred Back then I didn’t have anything you needed Quando eu não tinha nada do que você queria
25 sou ai uóz uôrs lés So I was worthless Eu era inútil
26 t pís bai pís rí kâlékd mi But piece by piece, he collected me Mas, peça a peça, ele me recolheu
27 âp óff zâ graundr iú âbendand sêngs Up off the ground, where you abandoned things Direto do chão, aonde você abandonou as coisas
28 end pís bai pís rí fêld zâ rôuls And piece by piece he filled the holes E peça a peça, ele preencheu os buracos
29 zét iú bârnd ên mi That you burned in me Que você criou em mim
30 ét sêks íârz old At six years old Quando eu tinha seis anos
31 end iú nou rí névâr uóks âuêi And you know, he never walks away E sabe, ele nunca vai embora
32 rí névâr ésks fór mâni He never asks for money Ele nunca pede dinheiro
33 rí t’eiks kér óv mi rí lóvs mi He takes care of me, he loves me Ele cuida de mim, ele me ama
34 pís bai pís rí rêstórd mai fêis Piece by piece, he restored my faith Peça a peça, ele restaurou minha fé
35 zét a men ken bi kaind end a fázârd stêi That a man can be kind and a father could stay Que um homem pode ser bom e um pai pode ficar
36 pís bai pís Piece by piece Peça a peça
37 pís bai pís ai fél far from zâ trí Piece by piece I fell far from the tree Peça a peça, eu cai longe da árvore
38 ai uêl névârvr laik iú léft mi I will never leave her like you left me Eu jamais a deixaria como você me deixou
39 end xi uêl névârv t’u uândârrrs And she will never have to wonder her worth Ela jamais terá que questionar seu valor
40 bikóz anlaik iú aim gouên t’u pûtrrst Because unlike you I’m going to put her first Pois, diferente de você, eu a colocarei em primeiro lugar
41 end iú nou And you know E sabe
42 ril névârk âuêi He’ll never walk away Ele nunca vai fugir
43 ril névâr brêikrrt He’ll never break her heart Ele nunca vai partir o coração dela
44 ril t’eikr óv sêngs ril lóvr He’ll take care of things, he’ll love her Ele cuidará das coisas, ele a amará
45 pís bai pís rí rêstórd mai fêis Piece by piece, he restored my faith Peça a peça, ele restaurou minha fé
46 zét a men ken bi kaind end a fázârd bi grêit That a man can be kind and a father should be great De que um homem pode ser bom e um pai deve ser incrível
47 pís bai pís Piece by piece Peça a peça
48 pís bai pís Piece by piece Peça a peça
49 pís bai pís Piece by piece Peça a peça

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.