Curso de Inglês gratuito

Me & My Girls – Selena Gomez

Como cantar a música Me & My Girls – Selena Gomez

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 dróp daun on a dézârt raid Drop down on a desert ride Aproveitando uma corrida no deserto
2 djâst aut said zâ náinti faiv Just outside the 95 Acima dos 35 graus
3 névâr féltrr âlaiv Never felt more, more alive Nunca me senti tão, tão viva
4 ai gát mai tchíkas bai mai said I got my chicas by my side Eu tenho minhas amigas ao meu lado
5 êf uí uant êt uí t’eik êt If we want it, we take it Se nós queremos, nós pegamos
6 êf uí níd mâni uí mêik êt If we need money, we make it Se nós precisarmos de dinheiro, nós fazemos
7 nôubári nous êf uí fêik êt Nobody knows if we fake it Ninguém sabe se fingimos
8 iú laik t’u uátch uaiêl uí xêik êt You like to watch while we shake it Você gosta de assistir enquanto dançamos
9 ai nou uêâr mêikensârsti I know we’re making you thirsty Eu sei que estamos deixando você sedento
10 iú uant âs ól ên zâ uôrst uêi You want us all in the worst way Você nos quer da pior maneira
11 iú dont andârstend You don’t understand Você não entende
12 ai dontd a men I don’t need a man Eu não preciso de um homem
13 mi end mai gârlz mi end mai gârlz Me and my girls, me and my girls Eu e minhas amigas, eu e minhas amigas
14 mi end mai mi end mai mi end mai Me and my, me and my, me and my Eu e minhas, eu e minhas, eu e minhas
15 mi end mai gârlz me and my girls eu e minhas amigas
16 mi end mai gârlz mi end mai gârlz Me and my girls, me and my girls Eu e minhas amigas, eu e minhas amigas
17 no jodas nosotras No jodas, nosotras Não nos incomode
18 mi end mai gârlz Me and my girls Eu e minhas amigas
19 mi end mai gârlz Me and my girls Eu e minhas amigas
20 zâ nait êz darkt zâ mûn êz brait The night is dark but the moon is bright A noite é escura, mas a lua é brilhante
21 uêâr stérên ét zês sâmâr nait We’re staring at this summer night Nós estamos olhando para esta noite de verão
22 t’en skên lûks demd ên uait Tan skin looks damn good in white Essa pele bronzeada parece muito boa de branco
23 strêpên daun bai zâ róli ûd sain Stripping down by the Hollywood sign Estamos tirando a roupa no letreiro de Hollywood
24 êf uí uant êt uí t’eik êt If we want it, we take it Se nós queremos, nós pegamos
25 êf uí níd mâni uí mêik êt If we need money, we make it Se nós precisarmos de dinheiro, nós fazemos
26 nôubári nous êf uí fêik êt Nobody knows if we fake it Ninguém sabe se fingimos
27 iú laik t’u uátch uaiêl uí xêik êt You like to watch while we shake it Você gosta de assistir enquanto dançamos
28 ai nou uêâr mêikensârsti I know we’re making you thirsty Eu sei que estamos deixando você sedento
29 iú uant âs ól ên zâ uôrst uêi You want us all in the worst way Você nos quer da pior maneira
30 iú dont andârstend You don’t understand Você não entende
31 ai dontd a men I don’t need a man Eu não preciso de um homem
32 mi end mai gârlz mi end mai gârlz Me and my girls, me and my girls Eu e minhas amigas, eu e minhas amigas
33 mi end mai mi end mai mi end mai Me and my, me and my, me and my Eu e minhas, eu e minhas, eu e minhas
34 mi end mai gârlz me and my girls eu e minhas amigas
35 mi end mai gârlz mi end mai gârlz Me and my girls, me and my girls Eu e minhas amigas, eu e minhas amigas
36 no jodas nosotras No jodas, nosotras Não nos incomode
37 mi end mai gârlz Me and my girls Eu e minhas amigas
38 mi end mai gârlz Me and my girls Eu e minhas amigas
39 aim gouên roums rúâl ai keims I’m going home with who I came with Vou para casa com quem eu vim
40 end rúâl ai keimss nat And who I came with’s not you E com quem eu vim, não é você
41 aim gouên roums rúâl ai keims I’m going home with who I came with Vou para casa com quem eu vim
42 end rúâl ai keimss nat And who I came with’s not you E com quem eu vim, não é você
43 aim gouên roums rúâl ai keims I’m going home with who I came with Vou para casa com quem eu vim
44 end rúâl ai keimss nat And who I came with’s not you E com quem eu vim, não é você
45 aim gouên roums rúâl ai keims I’m going home with who I came with Vou para casa com quem eu vim
46 end rúâl ai keimss And who I came with’s E com quem eu vim
47 mi end mai gârlz mi end mai gârlz Me and my girls, me and my girls Eu e minhas amigas, eu e minhas amigas
48 iú kenkt dont t’âtch You can look, but don’t touch Você pode olhar, mas não toque
49 aim nat ríâr t’u rûk âp I’m not here to hook up Eu não estou aqui para ficar com você
50 aim djâst ríâr t’u tchârn âp I’m just here to turn up só estou aqui para aparecer
51 t’ânáit êz djâst âs Tonight is just us Hoje à noite é apenas nós
52 mi end mai gârlz Me and my girls Eu e minhas amigas
53 mi end mai gârlz Me and my girls Eu e minhas amigas
54 mi end mai gârlz Me and my girls Eu e minhas amigas
55 no jodas nosotras No jodas, nosotras Não nos incomode
56 mi end mai gârlz Me and my girls Eu e minhas amigas

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.