| 1 |
uêâr raidên daun zâ bûlevard |
We’re riding down the boulevard |
Estamos andando pela avenida |
| 2 |
uêâr raidên êntiú zâ dark nait nait |
We’re riding into the dark night, night |
Estamos andando na noite escura, noite |
| 3 |
uês ráf zâ tenk end êmpti rárt |
With half the tank and empty heart |
Com metade do tanque e coração vazio |
| 4 |
prêt’endên uêâr ên lóv uen êts névâr ênaf |
Pretending we’re in love, when it’s never enough |
Fingindo que estamos no amor, quando ele nunca é o suficiente |
| 5 |
éz zâ sáilens fêld zâ lounli ér |
As the silence filled the lonely air |
Como o silêncio encheu o ar solitário |
| 6 |
ôu zêi ken ríâr nau nau nau beibi |
Oh, they can hear now now now baby |
Oh, eles podem ouvir agora agora agora bebê |
| 7 |
uí si a storm êz klôuzên ên |
We see a storm is closing in, |
Vemos uma tempestade está se aproximando, |
| 8 |
prêt’endên uêâr êskeipên |
Pretending we’re escaping |
Fingindo que está escapando |
| 9 |
dont sei a uârd uaiâl uí denst uês zâ dévâl |
Don’t say a word while we danced with the devil |
Não diga uma palavra, enquanto nós dançamos com o diabo |
| 10 |
iú brót zâ fáiâr t’u a uârld sou kôld |
You brought the fire to a world so cold |
Você trouxe o fogo para um mundo tão frio |
| 11 |
uêâr aut óv t’aim on zâ rai uêi t’u névâr |
We’re out of time on the highway to never |
Nós estamos fora do tempo na estrada nunca |
| 12 |
rold on (rold on) rold on (rold on) |
Hold on (hold on), hold on (hold on) |
Segurar (segurar), segurar (segurar) |
| 13 |
dont sei a uârd uaiâl uí denst uês zâ dévâl |
Don’t say a word while we danced with the devil |
Não diga uma palavra, enquanto nós dançamos com o diabo |
| 14 |
iú brót zâ fáiâr t’u a uârld sou kôld |
You brought the fire to a world so cold |
Você trouxe o fogo para um mundo tão frio |
| 15 |
uêâr aut óv t’aim on zâ rai uêi t’u névâr |
We’re out of time on the highway to never |
Nós estamos fora do tempo na estrada nunca |
| 16 |
rold on (rold on) rold on (rold on) |
Hold on (hold on), hold on (hold on) |
Segurar (segurar), segurar (segurar) |
| 17 |
uêâr ranên ól zâ réd laits daun |
We’re running all the red lights down |
Nós estamos correndo todas as luzes vermelhas para baixo |
| 18 |
nou uêi zét uí ken stap nou nou |
No way that we can stop, no no |
Nenhuma maneira que nós podemos parar, não não |
| 19 |
a kôrâr tenk êz ólmoust gon |
A quarter tank is almost gone, |
Um tanque trimestre está quase acabando, |
| 20 |
prêt’endên uêâr ên lóv uen êts névâr ênaf |
Pretending we’re in love, when it’s never enough |
Fingindo que estamos no amor, quando ele nunca é o suficiente |
| 21 |
ai uêsh uí kûd t’eik êt bék ên t’aim |
I wish we could take it back in time |
Eu gostaria que pudéssemos levá-lo de volta no tempo |
| 22 |
bifór uí króst zâ lain nou nau nau beibi |
Before we crossed the line, no now now, baby |
Antes de cruzar a linha, não agora agora, baby |
| 23 |
uí si a storm êz klôuzên ên |
We see a storm is closing in |
Vemos uma tempestade está se fechando |
| 24 |
ai rítch aut fór iór rend |
I reach out for your hand |
Eu estendo a mão para o seu lado |
| 25 |
dont sei a uârd uaiâl uí denst uês zâ dévâl |
Don’t say a word while we danced with the devil |
Não diga uma palavra, enquanto nós dançamos com o diabo |
| 26 |
iú brót zâ fáiâr t’u a uârld sou kôld |
You brought the fire to a world so cold |
Você trouxe o fogo para um mundo tão frio |
| 27 |
uêâr aut óv t’aim on zâ rai uêi t’u névâr |
We’re out of time on the highway to never |
Nós estamos fora do tempo na estrada nunca |
| 28 |
rold on (rold on) rold on (rold on) |
Hold on (hold on), hold on (hold on) |
Segurar (segurar), segurar (segurar) |
| 29 |
dont sei a uârd uaiâl uí denst uês zâ dévâl |
Don’t say a word while we danced with the devil |
Não diga uma palavra, enquanto nós dançamos com o diabo |
| 30 |
iú brót zâ fáiâr t’u a uârld sou kôld |
You brought the fire to a world so cold |
Você trouxe o fogo para um mundo tão frio |
| 31 |
uêâr aut óv t’aim on zâ rai uêi t’u névâr |
We’re out of time on the highway to never |
Nós estamos fora do tempo na estrada nunca |
| 32 |
rold on (rold on) rold on (rold on) |
Hold on (hold on), hold on (hold on) |
Segurar (segurar), segurar (segurar) |
| 33 |
ôu ôu rold on ôu ié rold on |
Oh oh, hold on, oh yeah, hold on |
Oh oh, espere, oh sim, segurar |
| 34 |
dont sei a uârd uaiâl uí denst uês zâ dévâl |
Don’t say a word while we danced with the devil |
Não diga uma palavra, enquanto nós dançamos com o diabo |
| 35 |
iú brót zâ fáiâr t’u a uârld sou kôld |
You brought the fire to a world so cold |
Você trouxe o fogo para um mundo tão frio |
| 36 |
uêâr aut óv t’aim on zâ rai uêi t’u névâr |
We’re out of time on the highway to never |
Nós estamos fora do tempo na estrada nunca |
| 37 |
rold on (rold on) rold on (rold on) rold on |
Hold on (hold on), hold on (hold on), hold on |
Segurar (segurar), segurar (segurar), segurar |
| 38 |
dont sei a uârd uaiâl uí denst uês zâ dévâl |
Don’t say a word while we danced with the devil |
Não diga uma palavra, enquanto nós dançamos com o diabo |
| 39 |
iú brót zâ fáiâr t’u a uârld sou kôld |
You brought the fire to a world so cold |
Você trouxe o fogo para um mundo tão frio |
| 40 |
uêâr aut óv t’aim on zâ rai uêi t’u névâr |
We’re out of time on the highway to never |
Nós estamos fora do tempo na estrada nunca |
| 41 |
rold on (rold on) rold on (rold on) |
Hold on (hold on), hold on (hold on) |
Segurar (segurar), segurar (segurar) |
Facebook Comments