Impossible – Shontelle

Como cantar a música Impossible – Shontelle

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai rimembâr íârz âgou I remember years ago Eu me lembro de anos atrás
2 samuan t’old mi ai xûd t’eik Someone told me I should take Alguém me disse que eu deveria ter
3 kóxan uen êt kams t’u lóv Caution when it comes to love Cuidado quando se trata de amor
4 ai dêd, ai dêd I did, I did Eu tive, eu tive
5 end iú uâr strong end ai uóz nat And you were strong and I was not E você foi forte e eu não
6 mai êlujan, mai mêst’êik My illusion, my mistake Minha ilusão, meu erro
7 ai uóz kérlâs, ai forgat I was careless, I forgot Eu estava desatenta, eu esqueci
8 ai dêd I did Eu esqueci
9 end nau uen ól êz dan And now when all is done E agora quando tudo acaba
10 zér êz nasên t’u sei There is nothing to say Não há nada a dizer
11 iú rév gon end sou éfort lesli You have gone and so effortlessly Você foi e tão sem esforço
12 iú rév uan You have won Você ganhou
13 iú ken gou arréd t’él zêm You can go ahead tell them Você pode ir em frente e dizer-lhes
14 t’él zêm ól ai nou nau Tell them all I know now Diga-lhes tudo o que eu sei agora
15 xaut êt from zâ rûf t’óps Shout it from the roof tops Grite de cima dos telhados
16 ráit êt on zâ skai lain Write it on the sky line Escreva no horizonte
17 ól uí réd êz gon nau All we had is gone now Tudo o que tínhamos acabou agora
18 t’él zêm ai uóz répi Tell them I was happy Diga a eles que eu era feliz
19 end mai rárt êz brouken And my heart is broken E meu coração está partido
20 ól mai skárz ar oupen All my scars are open Todas as minhas cicatrizes estão abertas
21 t’él zêm uát ai roupt ûd bi Tell them what I hoped would be Diga a eles o que eu esperava ser
22 êmpássêbâl, êmpássêbâl Impossible, impossible Impossível, impossível
23 êmpássêbâl, êmpássêbâl Impossible, impossible Impossível, impossível
24 fólen aut óv lóv êz rard Falling out of love is hard Desapaixonar é difícil
25 fólen fór bitrêiâl êz uôrst Falling for betrayal is worst Se apaixonar por traição é pior
26 brouken trâst end brouken rárts Broken trust and broken hearts Confiança quebrada e coração partido
27 ai nou, ai nou I know, I know Eu sei, eu sei
28 sênkên ól iú níd êz zér Thinking all you need is there Pensando tudo que você precisa está lá
29 bêldên fêis on lóv end uârds Building faith on love and words Construindo fé em amor e palavras
30 êmpti prómêsses uêl uér Empty promises will wear Promessas vazias se gastarão
31 ai nou, ai nou I know, I know Eu sei (eu sei)
32 end nau uen ól êz gon And now when all is gone E agora quando tudo se foi
33 zér êz nasên t’u sei There is nothing to say Não há nada a dizer
34 end êf iôr dan uês êmberâssên mi And if you’re done with embarrassing me E se você já acabou de me envergonhar
35 on iór oun iú ken gou arréd t’él zêm On your own you can go ahead tell them Sozinho você pode ir adiante dizer-lhes
36 t’él zêm ól ai nou nau Tell them all I know now Diga-lhes tudo o que eu sei agora
37 xaut êt from zâ rûf t’óps Shout it from the roof tops Grite de cima do telhado
38 ráit êt on zâ skai lain Write it on the sky line Escreva no horizonte
39 ól uí réd êz gon nau All we had is gone now Tudo o que tínhamos acabou agora
40 t’él zêm ai uóz répi Tell them I was happy Diga a eles que eu era feliz
41 end mai rárt êz brouken And my heart is broken E meu coração está partido
42 ól mai skárz ar oupen All my scars are open Todas as minhas cicatrizes estão abertas
43 t’él zêm uát ai roupt ûd bi Tell them what I hoped would be Diga a eles o que eu esperava ser
44 êmpássêbâl, êmpássêbâl Impossible, impossible Impossível, impossível
45 êmpássêbâl, êmpássêbâl Impossible, impossible Impossível, impossível
46 êmpássêbâl, êmpássêbâl Impossible, impossible Impossível, impossível
47 êmpássêbâl, êmpássêbâl Impossible, impossible! Impossível, impossível
48 ou êmpássêbâl (ié ié) Oh impossible (yeah yeah) Oh yeah (yeah)
49 ai rimembâr íârz âgou I remember years ago Eu lembro que alguns anos atrás
50 samuan t’old mi ai xûd t’eik Someone told me I should take Alguém me disse que eu deveria ter
51 kóxan uen êt kams t’u lóv Caution when it comes to love Cuidado quando se trata de amor
52 ai dêd I did Eu tive
53 t’él zêm ól ai nou nau Tell them all I know now Diga-lhes tudo o que eu sei agora
54 xaut êt from zâ rûf t’óps Shout it from the roof tops Grite de cima do telhado
55 ráit êt on zâ skai lain Write it on the sky line Escreva no horizonte
56 ól uí réd êz gon nau All we had is gone now Tudo o que tínhamos acabou agora
57 t’él zêm ai uóz répi Tell them I was happy Diga a eles que eu era feliz
58 end mai rárt êz brouken And my heart is broken E meu coração está partido
59 ól mai skárz ar oupen All my scars are open Todas as minhas cicatrizes estão abertas
60 t’él zêm uát ai roupt ûd bi Tell them what I hoped would be Diga a eles o que eu esperava ser
61 êmpássêbâl, êmpássêbâl Impossible, impossible Impossível, impossível
62 êmpássêbâl, êmpássêbâl Impossible, impossible Impossível, impossível
63 êmpássêbâl, êmpássêbâl Impossible, impossible Impossível, impossível
64 êmpássêbâl, êmpássêbâl Impossible, impossible Impossível, impossível
65 ai rimembâr íârz âgou I remember years ago Eu lembro que alguns anos atrás
66 samuan t’old mi ai xûd t’eik Someone told me I should take Alguém me disse que eu deveria ter
67 kóxan uen êt kams t’u lóv Caution when it comes to love Cuidado quando se trata de amor
68 ai dêd I did Eu tive

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado.