Home | A | A-ha | Objects In The Mirror – A-ha

Objects In The Mirror – A-ha

Como cantar a música Objects In The Mirror – A-ha

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 iú draiv daunr old strít You drive down your old street Você dirige pela sua antiga rua
2 fâmêliâr smáiâls from zôuz iú mít Familiar smiles from those you meet Sorrisos familiares daqueles que você encontra
3 vn âraundn évri uér You’ve been around been everywhere Você esteve por aí, esteve por todos os lugares
4 t óbdjâkts ên zâ ríâr víu mêrâr But objects in the rear view mirror Mas objetos no espelho retrovisor
5 ar kloussâr zen zêi apíâr Are closer than they appear Estão mais próximos do que parecem
6 lûkênk êz bêrâr suít Looking back is bittersweet Olhando para trás, é agridoce
7 uen zâ uôrld uóz étrt When the world was at your feet Quando o mundo estava em seus pés
8 v ûd mêikr laif kamplít Love would make your life complete Amor poderia tornar sua vida completa
9 nou uan meiks êt on zér oun No one makes it on their own Ninguém faz isso por conta própria
10 v kam sou far You’ve come so far Você chegou tão longe
11 ênrmrt’âbâl kar In your comfortable car Em seu carro confortável
12 nau óbdjâkts ên zâ ríâr víu mêrâr Now objects in the rear view mirror Agora objetos no espelho retrovisor
13 m kloussâr zen zêi ar Seem closer than they are Parecem estar mais perto do que estão
14 lûkênk êz bêrâr suít Looking back is bittersweet Olhando para trás, é agridoce
15 ól zâ uôrld uóz étrt All the world was at your feet Todo o mundo estava em seus pés
16 vd mêikr laif kamplít Love could make your life complete Amor poderia tornar sua vida completa
17 ié, lâvd mêikr laif kamplít Yeah, love could make your life complete Sim, amor poderia tornar sua vida completa
18 t’ítch iórrt t’u skêp a bít Teach your heart to skip a beat Ensine seu coração pular uma batida
19 ftr aiz âbâv zâ strít Lift your eyes above the street Levante os seus olhos acima da rua
20 zês êz uér iú uans bêlong This is where you once belonged Este é o lugar onde você uma vez pertenceu
21 kam on nau, êts nat sou béd Come on now, its not so bad Vamos, agora, não é tão ruim
22 sênkên bék on zâ fând uí réd Thinking back on the fund we had Lembre-se da diversão que tivemos
23 uí ken stêtch a laif t’âguézâr We can stitch a life together Nós podemos costurar uma vida juntos
24 s zâ fáibârs óv zâ pést With the fibres of the past Com as fibras do passado
25 t iú kenat mêik a flit’en môument But you cannot make a fleeting moment Mas você não pode fazer um momento fugaz
26 prómês êt uêl lést Promise it will last Prometa que vai durar
27 lûkênk êz bêrâr suít Looking back is bittersweet Olhando para trás, é agridoce
28 v zâ uôrld uóz étrt Love the world was at your feet O amor do mundo estava em seus pés
29 ftr aiz âbâv zâ strít Lift your eyes above the street Levante os seus olhos acima da rua
30 zês êz uér iú uans bêlong This is where you once belonged Este é o lugar onde você uma vez pertenceu
31 n évri uér Been everywhere Esteve em todos os lugares
32 end nau iôr ríâr And now you’re here E agora você está aqui
33 end óbdjâkts ên zâ ríâr víu mêrâr And objects in the rear view mirror E objetos no espelho retrovisor
34 m t’u dêssâpíâr Seem to disappear Parecem desaparecer

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.