1 |
t’él mi rau iúv bên |
Tell me how you’ve been, |
Diga-me como você esteve, |
2 |
t’él uat iúv sin |
Tell what you’ve seen, |
Diga o que você viu, |
3 |
t’él mi zét iúd laik t’u si mi t’u |
Tell me that you’d like to see me too |
Diga-me que você gostaria de me ver também. |
4 |
kóz mai rárt êz fûl óv nou blâd |
‘Cause my heart is full of no blood, |
Porque meu coração está cheio de nenhum sangue, |
5 |
mai kâp êz fûl óv nou lóv |
My cup is full of no love, |
Minha xícara está cheia de nenhum amor, |
6 |
kûdent t’eik ânâzâr sêp ívân êf ai uanted |
Couldn’t take another sip even if I wanted |
Não poderia tomar outro gole nem se eu quisesse. |
7 |
bât êts nat t’u leit |
But it’s not too late, |
Mas não é tarde demais, |
8 |
nat t’u leit fór lóv |
Not too late for love |
Não tarde demais para o amor. |
9 |
mai lângs ar aut óv ér |
My lungs are out of air, |
Meus pulmões estão sem ar, |
10 |
iórz ar rôldên smôuk |
Yours are holding smoke, |
Os seus estão segurando fumaça, |
11 |
end êts bên laik zét fór sou long |
And it’s been like that for so long |
E esteve assim por muito tempo. |
12 |
aiv sin pípâl trai t’u tchêindj |
I’ve seen people try to change, |
Eu vi pessoas tentarem mudar, |
13 |
end ai nou êt êzent ízi |
And I know it isn’t easy, |
E sei que não é fácil, |
14 |
bât násên uôrs zâ t’aim évâr êz |
But nothing worth the time ever is |
Mas nada vale o tempo sempre é. |
15 |
end êts nat t’u leit |
And it’s not too late, |
E não é tarde demais, |
16 |
êts nat t’u leit fór lóv |
It’s not too late for love, |
Não é tarde demais para o amor, |
17 |
fór lóv |
For love, |
para o amor, |
18 |
fór lóv |
For love, |
para o amor, |
19 |
fór lóv |
For love |
para o amor. |
Facebook Comments