N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
iú ól uêis bi main |
You’ll always be mine |
Você sempre será meu |
2 |
sêng êt t’u zâ uârld |
Sing it to the world |
Cante para o mundo |
3 |
ól uêis bi mai bói |
Always be my boy |
Sempre será meu garoto |
4 |
al ól uêis bi iór gârl |
I’ll always be your girl |
Eu sempre serei sua garota |
5 |
noubáris bêznes |
Nobody’s business |
Da conta de ninguém |
6 |
eint noubáris bêznes |
Ain’t nobody’s business |
Não é da conta de ninguém |
7 |
eint noubáris bêznes |
Ain’t nobody’s business |
Não é da conta de ninguém |
8 |
bât main end mai beibi |
But mine and my baby |
Além da minha e do meu amor |
9 |
main end mai beibi |
Mine and my baby |
Minha e do meu amor |
10 |
bât main end mai beibi |
But mine and my baby |
Além da minha e do meu amor |
11 |
bât main end mai beibi, ou |
But mine and my baby, oh |
Além da minha e do meu amor, oh |
12 |
ai lóv t’u lóv t’u lóv iú beibi |
I love to love to love you baby |
Eu amo, eu amo, eu amo você, amor |
13 |
ai lóv t’u lóv t’u lóv iú beibi |
I love to love to love you baby |
Eu amo, eu amo, eu amo você, amor |
14 |
mi end iú, guét êt? |
Me and you, get it? |
Eu e você, entende? |
15 |
eint noubáris bêznes |
Ain’t nobody’s business |
Não é da conta de ninguém |
16 |
séd êt, eint noubáris bêznes |
Said it, ain’t nobody’s business |
Disse, não é da conta de ninguém |
17 |
iór lóv êz pârfekxan |
Your love is perfection |
Seu amor é a perfeição |
18 |
plíz point mi ên zâ rait dêrékxan |
Please point me in the right direction |
Por favor, me aponte na direção certa |
19 |
aima guêv iú ól mai âfékxan |
I’mma give you all my affection |
Te darei toda minha afeição |
20 |
évri t’âtch bikams ênfékxâs |
Every touch becomes infectious |
Cada toque se torna infeccioso |
21 |
lets mêik aut ên zês lékssâs |
Let’s make out in this Lexus |
Vamos nos beijar neste Lexus |
22 |
zérz nou ózâr lóv djâst laik zês |
There’s no other love just like this |
Não há outro amor assim como este |
23 |
a laif uês iú ai uant |
a life with you I want |
Eu quero uma vida com você |
24 |
zân ken uí bikam lóvs pârssôuna |
Then can we become love’s persona |
Depois podemos nos tornar a personificação do amor? |
25 |
iú ól uêis bi zâ uan |
You’ll always be the one |
Você sempre será aquele |
26 |
zét ai uana kam roum t’u |
That I wanna come home to |
Para quem eu quero voltar para casa |
27 |
bói let mi lóv iú |
Boy let me love you |
Garoto, me deixe amá-lo |
28 |
end xou iú rau spéxâl iú ar |
And show you how special you are |
E te mostrar como você é especial |
29 |
ai uana bi iór beibi |
I wanna be your baby |
Eu quero ser seu amor |
30 |
iú ól uêis bi mai beibi |
You’ll always be my baby |
Você sempre será meu amor |
31 |
t’él mi uát iú uant nau |
Tell me what you want now |
Me diga o que você quer agora |
32 |
lets sêng êt t’u zâ uârld |
Let’s sing it to the world |
Vamos cantar para o mundo |
33 |
beibi guêv mi t’aim |
Baby give me time |
Amor, me dê tempo |
34 |
aima bi iór gârl |
I’mma be your girl |
Serei sua garota |
35 |
ai uana mêik iú main |
I wanna make you mine |
Quero te fazer meu |
36 |
end êt eint noubáris bêznes |
And it ain’t nobody’s business |
E não é da conta de ninguém |
37 |
êt eint noubáris bêznes |
It ain’t nobody’s business |
Isso não é da conta de ninguém |
38 |
êt eint noubáris bêznes |
It ain’t nobody’s business |
Isso não é da conta de ninguém |
39 |
êt eint noubáris bêznes |
It ain’t nobody’s business |
Isso não é da conta de ninguém |
40 |
djâst main end mai beibi |
Just mine and my baby |
Somente minha e do meu amor |
41 |
iór lóv êz pârfekxan |
Your love is perfection |
Seu amor é a perfeição |
42 |
plíz point mi ên zâ rait dêrékxan |
Please point me in the right direction |
Por favor, me aponte na direção certa |
43 |
aima guêv iú ól mai âfékxan |
I’mma give you all my affection |
Te darei toda minha afeição |
44 |
évri t’âtch bikams ênfékxâs |
Every touch becomes infectious |
Cada toque se torna infeccioso |
45 |
lets mêik aut ên zês lékssâs |
Let’s make out in this Lexus |
Vamos nos beijar neste Lexus |
46 |
zérz nou ózâr lóv djâst laik zês |
There’s no other love just like this |
Não há outro amor assim como este |
47 |
a laif uês iú ai uant |
a life with you I want |
Eu quero uma vida com você |
48 |
zân ken uí bikam lóvs pârssôuna |
Then can we become love’s persona |
Depois podemos nos tornar a personificação do amor? |
49 |
iú ól uêis bi zâ uan |
You’ll always be the one |
Você sempre será aquela |
50 |
zét ai uana kam roum t’u |
That I wanna come home to |
Para quem eu quero voltar para casa |
51 |
gârl let mi lóv iú |
Girl let me love you |
Garota, me deixe amá-la |
52 |
end xou iú rau spéxâl iú ar |
And show you how special you are |
E te mostrar como você é especial |
53 |
ai uana bi iór beibi |
I wanna be your baby |
Eu quero ser seu amor |
54 |
iú ól uêis bi mai beibi |
You’ll always be my baby |
Você sempre será meu amor |
55 |
t’él mi uát iú uant |
Tell me what you want |
Me diga o que você quer |
56 |
sêng êt t’u zâ uârld |
Sing it to the world |
Cante para o mundo |
57 |
beibi guêv mi sam |
Baby give me some |
Amor, me dê um pouco |
58 |
iú gon bi mai gârl |
You gon’ be my girl |
Você será minha garota |
59 |
ai uana mêik iú main |
I wanna make you mine |
Quero te fazer minha |
60 |
end êt eint noubáris bêznes |
And it ain’t nobody’s business |
E isso não é da conta de ninguém |
61 |
êt eint noubáris bêznes |
It ain’t nobody’s business |
Isso não é da conta de ninguém |
62 |
êt eint noubáris bêznes |
It ain’t nobody’s business |
Isso não é da conta de ninguém |
63 |
êt eint noubáris bêznes |
It ain’t nobody’s business |
Isso não é da conta de ninguém |
64 |
djâst main end mai beibi |
Just mine and my baby |
Somente minha e do meu amor |
65 |
eint noubáris bêznes |
Ain’t nobody’s business |
Não é da conta de ninguém |
66 |
séd êt, eint noubáris bêznes |
Said it, ain’t nobody’s business |
Disse, não é da conta de ninguém |
67 |
êt eint noubáris bêznes |
It ain’t nobody’s business |
Isso não é da conta de ninguém |
68 |
êt eint noubáris bêznes |
It ain’t nobody’s business |
Isso não é da conta de ninguém |
69 |
iú ól uêis bi main (main) |
You’ll always be mine (mine) |
Você sempre será meu (minha) |
70 |
sêng êt t’u zâ uârld (uârld, beibi) |
Sing it to the world (world, baby) |
Cante para o mundo (mundo, amor) |
71 |
ól uêis bi mai bói |
Always be my boy |
Sempre será meu garoto |
72 |
ól uêis bi mai gârl |
Always be my girl |
Sempre será mina garota |
73 |
noubáris bêznes (noubáris bêznes) |
Nobody’s business (nobody’s business) |
Da conta de ninguém (da conta de ninguém) |
74 |
eint noubáris bêznes (eint noubáris bêznes) |
Ain’t nobody’s business (ain’t nobody’s business) |
Não é da conta de ninguém (não é da conta de ninguém) |
75 |
eint noubáris bêznes (noubári) |
Ain’t nobody’s business (nobody) |
Não é da conta de ninguém (ninguém) |
76 |
bât main end mai beibi |
But mine and my baby |
Além da minha e do meu amor |
Facebook Comments