| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
rêi nakita êz êt kôld |
Hey Nikita is it cold |
Ei Nikita está frio |
| 2 |
ên iór lêrâl kôrnâr óv zâ uârld |
In your little corner of the world |
No seu cantinho do mundo |
| 3 |
iú kûd rôl âraund zâ gloub |
You could roll around the globe |
Você poderia andar por todo o globo |
| 4 |
end névâr faind a uôrmâr sôl t’u nou |
And never find a warmer soul to know |
E nunca encontraria uma alma mais quente para conhecer |
| 5 |
ou ai só iú bai zâ uól |
Oh I saw you by the wall |
Ei, eu vi você perto do muro |
| 6 |
t’en óv iór t’en sôldiârs ên a rôu |
Ten of your tin soldiers in a row |
Dez dos seus soldados de lata em fila |
| 7 |
uês aiz zét lûkt laik ais on fáiâr |
With eyes that looked like ice on fire |
Com olhos que pareciam gelo no fogo |
| 8 |
zâ ríumen rárt a képt’êv ên zâ snou |
The human heart a captive in the snow |
O coração humano, um prisioneiro na neve |
| 9 |
ou nakita iú uêl névâr nou, ênisêng âbaut mai roum |
Oh Nikita you will never know, anything about my home |
Oh, Nikita, você nunca saberá nada sobre meu lar |
| 10 |
al névâr nou rau gûd êt fíls t’u rold iú |
I’ll never know how good it feels to hold you |
Eu nunca saberei como deve ser bom te abraçar |
| 11 |
nakita ai níd iú sou |
Nikita I need you so |
Nikita, eu preciso tanto de você |
| 12 |
ou nakita êz zâ ózâr said óv êni guêven lain ên t’aim |
Oh Nikita is the other side of any given line in time |
Oh, Nikita, o outro lado da fila está em seu horário |
| 13 |
kaunt’ên t’en t’en sôldiârs ên a rôu |
Counting ten tin soldiers in a row |
Contando dez soldados de lata na fila |
| 14 |
ou nou, nakita iú névâr nou |
Oh no, Nikita you’ll never know |
Oh não, Nikita, você nunca saberá |
| 15 |
dju iú évâr drím óv mi |
Do you ever dream of me |
Você sonha comigo às vezes |
| 16 |
dju iú évâr si zâ lérârz zét ai ráit |
Do you ever see the letters that I write |
Você vê as cartas que eu escrevo |
| 17 |
uen iú lûk âp sru zâ uáiâr |
When you look up through the wire |
Quando você olha através do arame farpado |
| 18 |
nakita dju iú kaunt zâ stárz ét nait |
Nikita do you count the stars at night |
Nikita, você conta as estrelas à noite |
| 19 |
end êf zér kams a t’aim |
And if there comes a time |
E se chegar um tempo que |
| 20 |
gâns end guêits nou longâr rold iú ên |
Guns and gates no longer hold you in |
Armas e portões já não te prenderão mais |
| 21 |
end êf iôr fri t’u mêik a tchóis |
And if you’re free to make a choice |
E se você estiver livre para fazer uma escolha |
| 22 |
djâst lûk t’âuórds zâ uést end faind a frend |
Just look towards the west and find a friend |
Apenas olhe para o oeste e encontre um amigo |
| 23 |
ou nakita iú uêl névâr nou, ênisêng âbaut mai roum |
Oh Nikita you will never know, anything about my home |
Oh, Nikita, você nunca saberá nada sobre meu lar |
| 24 |
al névâr nou rau gûd êt fíls t’u rold iú |
I’ll never know how good it feels to hold you |
Eu nunca saberei como deve ser bom te abraçar |
| 25 |
nakita ai níd iú sou |
Nikita I need you so |
Nikita, eu preciso tanto de você |
| 26 |
ou nakita êz zâ ózâr said óv êni guêven lain ên t’aim |
Oh Nikita is the other side of any given line in time |
Oh, Nikita, o outro lado da fila está em seu horário |
| 27 |
kaunt’ên t’en t’en sôldiârs ên a rôu |
Counting ten tin soldiers in a row |
Contando dez soldados de lata na fila |
| 28 |
ou nou, nakita iú névâr nou |
Oh no, Nikita you’ll never know |
Oh não, Nikita, você nunca saberá |
Facebook Comments