| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
ól óv ru iú ar ritchês zâ dárkest parts |
All of who You are reaches the darkest parts |
Tudo que Você é atingir as partes mais escuras |
| 2 |
lêft’en zâ uêi end êrêissen zâ skárz zét réd a rold on mi |
Lifting the weight and erasing the scars that had a hold on me |
Levantando o peso e apagar as cicatrizes que tiveram uma influência sobre mim |
| 3 |
ríâr ai em béren ól, t’érên daun évri uól |
Here I am bearing all, tearing down every wall |
Aqui eu estou levando tudo, derrubar todas as paredes |
| 4 |
sou âmêizd bai iór greis end zâ uêi iôr st’êl rôldên mi |
So amazed by Your grace and the way You’re still holding me |
tão impressionado com sua graça e da maneira Você ainda está me segurando |
| 5 |
mai gád, iú ar zâ antcheindjen lóv |
My God, You are the unchanging love |
Meu Deus, Você é o amor imutável |
| 6 |
mai gád, iór rárt sends roup from âbâv |
My God, Your heart sends hope from above |
Meu Deus, o seu coração manda esperança de cima |
| 7 |
zâ grêit kriêit’âr, bíurêfâl sêiviâr |
The great Creator, beautiful Savior |
O grande Criador, a bela Salvador |
| 8 |
aiv bên redímd |
I’ve been redeemed |
Eu fui redimido |
| 9 |
zér êz laif nau from iór vêkt’âri |
There is life now from Your victory |
Há vida a partir de agora sua vitória |
| 10 |
iú ar mai gád |
You are my God |
Tu és o meu Deus |
| 11 |
iú ar mai gád |
You are my God |
Tu és o meu Deus |
| 12 |
zér êz nou ózâr uan, rûz guêven a grêirâr lóv |
There is no other one, who’s given a greater love |
Não há outro, que é dado um amor maior |
| 13 |
lêiên âssaid rêz oun laif on zâ krós |
Laying aside His own life on the cross |
Deitado de lado sua própria vida na cruz |
| 14 |
rítchên aut t’u âs |
Reaching out to us |
Chegar até nós |
| 15 |
mai gád, iú ar zâ antcheindjen lóv |
My God, You are the unchanging love |
Meu Deus, Você é o amor imutável |
| 16 |
mai gád, iór rárt sends roup from âbâv |
My God, Your heart sends hope from above |
Meu Deus, o seu coração manda esperança de cima |
| 17 |
zâ grêit kriêit’âr, bíurêfâl sêiviâr |
The great Creator, beautiful Savior |
O grande Criador, a bela Salvador |
| 18 |
aiv bên redímd |
I’ve been redeemed |
Eu fui redimido |
| 19 |
zér êz laif nau from iór vêkt’âri |
There is life now from Your victory |
Há vida a partir de agora sua vitória |
| 20 |
iú ar mai gád |
You are my God |
Tu és o meu Deus |
| 21 |
iú ar mai gád |
You are my God |
Tu és o meu Deus |
| 22 |
uen mai roup stárts fêidên aut |
When my hope starts fading out |
Quando minha esperança começa a desvanecer |
| 23 |
iú ar uér mai strêngs êz faund |
You are where my strength is found |
Você é onde a minha força é encontrado |
| 24 |
ai nou ai uont bi âloun |
I know I won’t be alone |
Eu sei que não vai estar sozinho |
| 25 |
mai gád, iú ar a bíurêfâl lóv |
My God, You are a beautiful love |
Meu Deus, Tu és um lindo amor |
| 26 |
mai gád, iú ar a bíurêfâl lóv |
My God, You are a beautiful love |
Meu Deus, Tu és um lindo amor |
| 27 |
mai gád, iú ar a bíurêfâl lóv |
My God, You are a beautiful love |
Meu Deus, Tu és um lindo amor |
| 28 |
mai gád, iú ar a bíurêfâl lóv |
My God, You are a beautiful love |
Meu Deus, Tu és um lindo amor |
| 29 |
mai gád, iú ar zâ antcheindjen lóv |
My God, You are the unchanging love |
Meu Deus, Você é o amor imutável |
| 30 |
mai gád, iór rárt sends roup from âbâv |
My God, Your heart sends hope from above |
Meu Deus, o seu coração manda esperança de cima |
| 31 |
zâ grêit kriêit’âr, bíurêfâl sêiviâr |
The great Creator, beautiful Savior |
O grande Criador, a bela Salvador |
| 32 |
aiv bên redímd |
I’ve been redeemed |
Eu fui redimido |
| 33 |
zér êz laif nau from iór vêkt’âri |
There is life now from Your victory |
Há vida a partir de agora sua vitória |
| 34 |
zér êz vêkt’âri |
There is victory |
Não é a vitória |
| 35 |
iú ar mai gád |
You are my God |
Tu és o meu Deus |
| 36 |
iú ar mai gád |
You are my God |
Tu és o meu Deus |
| 37 |
iú ar mai gád |
You are my God |
Tu és o meu Deus |
| 38 |
iú ar mai gád |
You are my God |
Tu és o meu Deus |
Facebook Comments