Curso de Inglês gratuito

Mr. Tinkertrain – Ozzy Osbourne

Como cantar a música Mr. Tinkertrain – Ozzy Osbourne

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ûd iú laik sam suíris lêrâl gârl Would you like some sweeties little girl? Você gostaria de alguns doces, garotinha?
2 kam a lêrâl klôussâr Come a little closer Venha um pouco mais perto
3 aim gona xou iú a brend niú uârld t’ânáit I’m gonna show you a brand new world tonight Eu irei lhe mostrar um mundo novo em folha esta noite
4 aiv gát a pélâs fûl óv fent’âssi I’ve got a palace full of fantasy Eu tenho um palácio cheio de fantasia
5 rédi meid djâst fór iú end mi Ready made just for you and me Feito apenas para mim e para você
6 uans iôr zér aim gona t’eik iú fór a raid Once you’re there I’m gonna take you for a ride Quando você estiver lá, eu a levarei para um passeio
7 ai gát a uan uêi t’êket I got a one way ticket Eu tenho uma passagem só de ida
8 t’u t’eik iú t’u zâ ózâr said To take you to the other side Pra levá-la ao outro lado
9 ai gát a uan uêi t’êket I got a one way ticket Eu tenho uma passagem só de ida
10 sou kam âlóng end dont bi xai So come along and don’t be shy Então venha comigo, não seja tímida
11 zêi kól mi mêstâr t’inkâr trein They call me Mr. Tinker Train Eles me chamam de Sr. Tinkertrain
12 zéts rau ai gát t’u guét mai neim That’s how I got to get my name É assim que que me chamam
13 zêi kól mi mêstâr t’inkâr trein They call me Mr. Tinker Train Eles me chamam de Sr. Tinkertrain
14 sou kam âlóng end plei mai guêim So come along and play my game Então venha comigo e jogue meu jogo
15 iú névâr bi zâ seim You’ll never be the same Você nunca mais será o mesmo
16 klouz zâ kârtens end tchârn aut zâ laits Close the curtains and turn out the lights Feche as cortinas e apague as luzes
17 bênís mai ueng êts gona bi ól rait Beneath my wing it’s gonna be all right Sob minha asa, tudo estará bem
18 a lêrâl síkret djâst fór iú end mi a little secret just for you and me Um segredinho entre mim e você
19 aiv gát zâ kaind óv t’óis iúv névâr sin I’ve got the kind of toys you’ve never seen Eu tenho os tipos de brinquedos que você nunca vi
20 men meid end a bêt óbssin Manmade and a bit obscene Feito pelo homem e um pouco obsceno
21 lêrâl endjel kam end sêt âpan mai ni Little angel come and sit upon my knee Anjinho, venha e sente-se no meu joelho
22 t a uan uêi t’êket got a one way ticket Eu tenho uma passagem só de ida
23 t’u t’eik iú t’u zâ ózâr said To take you to the other side Pra levá-la ao outro lado
24 ai gát a uan uêi t’êket I got a one way ticket Eu tenho uma passagem só de ida
25 sou kam âlóng end dont bi xai So come along and don’t be shy Então venha comigo, não seja tímida
26 zêi kól mi mêstâr t’inkâr trein They call me Mr. Tinker Train Eles me chamam de Sr. Tinkertrain
27 zéts rau ai gát t’u guét mai neim That’s how I got to get my name É assim que que me chamam
28 zêi kól mi mêstâr t’inkâr trein They call me Mr. Tinker Train Eles me chamam de Sr. Tinkertrain
29 sou kam âlóng end plei mai guêim So come along and play my game Então venha comigo e jogue meu jogo
30 mêstâr t’inkâr trein Mr. Tinker Train Sr. Tinkertrains
31 névâr bi zâ seim Never be the same Nunca mais será o mesmo
32 mêstâr t’inkâr trein Mr. Tinker Train Sr. Tinkertrain
33 ken iú sei mêstâr t’inkâr trein Can you say Mr. Tinker Train? Você consegue dizer, Sr. Tinkertrain ?
34 nou iúz kráiên kóz iú kent gou bék No use crying ‘cause you can’t go back É inútil chorar pois você não pode voltar
35 nau iôr ríâr t’u stêi Now you’re here to stay Agora que você está aqui para ficar
36 iú kent rân, iú kent raid You can’t run, you can’t hide Você não pode correr, não pode se esconder
37 iú kent t’él mi uát ai fíl ênssaid You can’t tell me what I feel inside Você pode me dizer o que sinto por dentro
38 mêstâr t’inkâr trein Mr. Tinker Train Sr. Tinkertrain
39 zéts rau ai gát t’u guét mai neim That’s how I got to get my name É assim que que me chamam
40 zêi kól mi mêstâr t’inkâr trein They call me Mr. Tinker Train Eles me chamam de Sr. Tinkertrain
41 sou kam âlóng end plei mai guêim So come along and play my game Então venha comigo e jogue meu jogo
42 zéts uai zêi kól mi mêstâr t’inkâr trein That’s why they call me Mr. Tinker Train É por isso que me chamam de Sr. Tinkertrain
43 zéts uai zêi kól mi mêstâr t’inkâr trein That’s why they call me Mr. Tinker Train É por isso que me chamam de Sr. Tinkertrain

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.