Curso de Inglês gratuito

Mr. Crowley – Ozzy Osbourne

Como cantar a música Mr. Crowley – Ozzy Osbourne

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 mêstâr kráuli uát uent on ênrd Mr Crowley, what went on in your head Sr. Crowley, o que se passava pela sua cabeça?
2 mêstâr kráuli dêd iú t’ók t’u zâ déd Mr Crowley, did you talk to the dead Sr. Crowley, você falava com os mortos?
3 r laif stáiêl t’u mi símd sou trédjêk Your life style to me seemed so tragic Seu estilo de vida me parecia tão trágico
4 s zâ srêl óv êt ól With the thrill of it all Com toda aquela emoção
5 iú fuld ól zâ pípâl uês médjêk You fooled all the people with magic Você enganou todas as pessoas com magia
6 iú uêitêd on sêitans kól You waited on Satan’s call Você esperou ao chamado de Satã
7 mêstâr tchármen dêdsênk iú uâr piâr Mr Charming, did you think you were pure Sr. Encantador, você achava que era puro?
8 mêstâr âlármen ênkt’ârnâl rapór Mr Alarming, in nocturnal rapport Sr. Alarmante, em harmonia noturna
9 ânkóvâren sêngs zétr sêikrêd ménifest on zês ârs Uncovering things that were sacred manifest on this Earth Descobrindo coisas que eram manifestos sagrados nessa Terra
10 kanssivd ên zâ ai óv a síkret Conceived in the eye of a secret Concebido no olho de um segredo
11 end zêi skérârd zâ éft’ârrs And they scattered the afterbirth E eles espalharam os recém nascidos
12 mêstâr kráuli uontraid mai uaitrs Mr Crowley, won’t you ride my white horse Sr. Crowley, você não irá cavalgar no meu cavalo branco?
13 mêstâr kráuli êts sêmbólik óvrs Mr Crowley, it’s symbolic of course Sr. Crowley, isso é simbólico, é claro
14 âproutchen a t’aim zét êz kléssêk Approaching a time that is classic Aproximando-se de um tempo clássico
15 ai ríâr mêidâns kól I hear maidens call Ouço o chamado das donzelas
16 âproutchen a t’aim zét êz dréstêk Approaching a time that is drastic Aproximando-se de um tempo drastico
17 stênden uês zér béks t’u zâ uól Standing with their backs to the wall De pé com as costas contra a parede
18 uóz êt pâlémêkâli sent Was it polemically sent Isso foi enviado polemicamente?
19 ai uana nou uát iú ment I wanna know what you meant Eu quero saber o que você quis dizer
20 ai uana nou I wanna know Eu quero saber
21 ai uana nou uát iú ment I wanna know what you meant Eu quero saber o que você quis dizer, yeah

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.