N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
uélkam t’u zâ djângâl |
Welcome to the jungle |
Bem-vinda à selva |
2 |
uí gát fan end guêims |
We got fun and games |
Nós temos diversões e jogos |
3 |
uí gát évrisêng iú uant |
We got everything you want |
Nós temos tudo que você quer |
4 |
râni uí nou zâ nêims |
Honey we know the names |
Querida, sabemos os nomes |
5 |
uí ar zâ pípâl zét ken faind |
We are the people that can find |
Nós somos as pessoas que podem encontrar |
6 |
uarévâr iú mêi níd |
Whatever you may need |
Tudo que precisar |
7 |
êf iú gát zâ mâni, râni |
If you got the money, honey |
Se você tem o dinheiro, querida |
8 |
uí gát iór d’êzíz |
We got your disease |
Nós temos sua doença |
9 |
ên zâ djângâl |
In the jungle |
Na selva |
10 |
uélkam t’u zâ djângâl |
Welcome to the Jungle |
Bem vinda à selva |
11 |
uátch êt brêng êt t’u iór |
Watch it bring it to your |
Assista ela te deixar de |
12 |
nís, nís |
knees, knees |
de joelhos, joelhos |
13 |
ai uana uátch iú blíd |
I wanna watch you bleed |
Eu quero ver você sangrar |
14 |
uélkam t’u zâ djângâl |
Welcome to the jungle |
Bem-vinda à selva |
15 |
uí t’eik êt dei bai dei |
We take it day by day |
Nós a enfrentamos dia por dia |
16 |
êf iú uant êt iôr gona blíd |
If you want it you’re gonna bleed |
Se você a quer, você vai sangrar |
17 |
bât êts zâ prais iú pêi |
But it’s the price you pay |
Este é o preço que você tem que pagar |
18 |
end iú a véri sékssi gârl |
And you a very sexy girl |
E você é uma garota muito sexy |
19 |
zéts véri rard t’u plíz |
That’s very hard to please |
Muito difícil agradar |
20 |
iú ken t’eist zâ brait laits |
You can taste the bright lights |
Você pode provar as luzes brilhantes |
21 |
bât iú uont guét zêm fór fri |
But you won’t get them for free |
Mas você não vai tê-las de graça |
22 |
ên zâ djângâl |
In the jungle |
Na selva |
23 |
uélkam t’u zâ djângâl |
Welcome to the jungle |
Bem-vinda à selva |
24 |
fíl mai, mai, mai, mai sârpântin |
Feel my, my, my, my serpentine |
Sinta meu, meu, meu chicote |
25 |
ai, ai uana ríâr iú skrím |
I, I wanna hear you scream |
Eu quero ouvir você gritar |
26 |
uélkam t’u zâ djângâl |
Welcome to the jungle |
Bem-vinda à selva |
27 |
êt guéts uôrs ríâr évridei |
It gets worse here everyday |
Fica pior todo dia |
28 |
iá lârn t’u lêv laik en énêmâl |
Ya learn to live like an animal |
Você vai aprender a viver como um animal |
29 |
ên zâ djângâl uér uí plei |
In the jungle where we play |
Na selva em que jogamos |
30 |
êf iú gát a rangâr fór uát iú si |
If you got a hunger for what you see |
Se você tem fome pelo o que vê |
31 |
iú t’eik êt eventchuâli |
You’ll take it eventually |
Você vai tê-lo, finalmente |
32 |
iú ken rév ênisêng iú uant |
You can have anything you want |
Você pode ter o que quiser |
33 |
bât iú bérâr nat t’eik êt from mi |
But you better not take it from me |
Mas é melhor não tira-los de mim |
34 |
ên zâ djângâl |
In the jungle |
Na selva |
35 |
uélkam t’u zâ djângâl |
Welcome to the Jungle |
Bem vinda à selva |
36 |
uátch êt brêng êt t’u iór |
Watch it bring it to your |
Assista ela te deixar de |
37 |
nís, nís |
knees, knees |
de joelhos, joelhos |
38 |
ai uana uátch iú blíd |
I wanna watch you bleed |
Eu quero ver você sangrar |
39 |
end uen iôr rai iú névâr |
And when you’re high you never |
E quando você está no alto, você nunca |
40 |
évâr uant t’u kam daun, ié |
Ever want to come down, yeah |
Nunca quer voltar pra baixo, pra baixo, pra baixo, sim |
41 |
iú nou uér iú ar |
You know where you are? |
Você sabe onde você está? |
42 |
iôr ên zâ djângâl beibi |
You’re in the jungle baby |
Você está na selva, baby |
43 |
iôr gona dai |
You’re gonna die |
Você vai morrer |
44 |
ên zâ djângâl |
In the jungle |
Na selva |
45 |
uélkam t’u zâ djângâl |
Welcome to the jungle |
Bem-vinda à selva |
46 |
uátch êt brêng iú t’u iór |
Watch it bring you to your |
Vai te deixar |
47 |
nís, nís |
knees, knees |
de joelhos, joelhos |
48 |
ên zâ djângâl |
In the jungle |
Na selva |
49 |
uélkam t’u zâ djângâl |
Welcome to the jungle |
Bem-vinda à selva |
50 |
fíl mai, mai, mai, sârpântin |
Feel my, my, my, serpentine |
Sinta meu, meu, meu chicote |
51 |
ên zâ djângâl |
In the jungle |
Na selva |
52 |
uélkam t’u zâ djângâl |
Welcome to the jungle |
Bem-vinda à selva |
53 |
uátch êt brêng iú t’u iór |
Watch it bring you to your |
Vai te deixar |
54 |
nís, nís |
knees, knees |
de joelhos, joelhos |
55 |
ên zâ djângâl |
In the jungle |
Na selva |
56 |
uélkam t’u zâ djângâl |
Welcome to the jungle |
Bem-vinda à selva |
57 |
uátch êt brêng iú t’u iór |
Watch it bring you to your |
Vai te deixar |
58 |
nís, nís |
knees, knees |
de joelhos, joelhos |
59 |
uátch êt brêng iú t’u iór |
Watch it bring you to your |
Vai te deixar |
60 |
êts gona brêng iú daun |
It’s gonna bring you down |
pra baixo |
Facebook Comments