Home | F | Foals | Mountain At My Gates – Foals

Mountain At My Gates – Foals

Como cantar a música Mountain At My Gates – Foals

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai si a maunt’an ét mai guêits I see a mountain at my gates Eu vejo uma montanha às minhas portas
2 ai si êtr endr ítch dei I see it more and more each day Eu vejo isso mais e mais a cada dia
3 uat ai guêv êt t’eiks âuêi What I give it takes away O que eu dou se vai
4 zâr ai gou ór uen ai stêi Whether I go or when I stay Se eu for ou quando eu fico
5 ai si a maunt’an ét mai guêits I see a mountain at my gates Eu vejo uma montanha às minhas portas
6 ai si êtr endr ítch dei I see it more and more each day Eu vejo isso mais e mais a cada dia
7 ai si a fáiâr aut bai zâ lêik I see a fire out by the lake Eu vejo um incêndio fora do lago
8 ai draiv mai karzaut zâ brêiks I drive my car without the brakes Eu dirijo meu carro sem os freios
9 ai si a maunt’an ên mai uêi I see a mountain in my way Eu vejo uma montanha às minhas portas
10 êts lumen lardjâr bai zâ dei It’s looming larger by the day É iminente maior a cada dia
11 ai si a dárknâs ên mai fêis I see a darkness in my faith Eu vejo uma escuridão na minha fé
12 áiâl draiv mai karzaut zâ brêiks I’ll drive my car without the brakes Eu vou dirigir meu carro sem os freios
13 ôu, guêmi sam t’aim Oh, gimme some time Oh, me dê um pouco de tempo
14 xou mi zâ fût rôul from uítch ai ken klaim Show me the foothole from which I can climb Mostre-me o ponto de apoio do qual eu posso subir
15 ié, uen ai fíâl lôu Yeah, when I feel low Sim, quando eu me sinto baixo
16 iú xou mi a sáin poustrr ai xûd gou You show me a signpost for where I should go Você me mostra um poste de sinalização para onde eu devo ir
17 ai si a maunt’an ét mai guêits I see a mountain at my gates Eu vejo uma montanha às minhas portas
18 ai si êtr endr ítch dei I see it more and more each day Eu vejo isso mais e mais a cada dia
19 end mai dezáiârrs a dark drés And my desire wears a dark dress E meu desejo é vestir um vestido escuro
20 t ítch dei, ai si iú lés But each day, I see you less Mas cada dia, eu vejo menos você
21 ôu, guêmi sam t’aim Oh, gimme some time Oh, me dê um pouco de tempo
22 xou mi zâ fût rôul from uítch ai ken klaim Show me the foothole from which I can climb Mostre-me o ponto de apoio do qual eu posso subir
23 ié, uen ai fíâl lôu Yeah, when I feel low Sim, quando eu me sinto baixo
24 iú xou mi a sáin poustrr ai xûd gou You show me a signpost for where I should go Você me mostra um poste de sinalização para onde eu devo ir
25 sru lêins end stoun rouz Through lanes and stone rows Através de pistas e linhas de pedras
26 blék grénât, uênd blous Black granite, wind blows Granito preto, o vento sopra
27 fáiâr lêik end far flêim, gou nau bât kam âguén Fire lake and far flame, go now but come again Lago de fogo e chama de longe, vou agora mas irei voltar
28 dark klauds guézâr raund Dark clouds gather round Nuvens escuras se reúnem em volta
29 uêl ai rân ór stend mai graund? Will I run or stand my ground? Eu correrei ou defenderei a minha terra?
30 ôu, uen ai kam t’u klaim Oh, when I come to climb Oh, quando eu vou escalar
31 xou mi zâ maunt’an sou far bêrraind Show me the mountain so far behind Mostre me a montanha bem atrás
32 r êts farzâr âuêi Where it’s farther away Onde é mais longe
33 êts xédou guéts smólâr dei áft’âr dei Its shadow gets smaller day after day Sua sombra fica menor dia após dia
34 ié, guêmi mai uêi Yeah, gimme my way Sim, me dê o meu caminho
35 guêv mi mai lóv Give me my love Me dê o meu amor
36 guêv mai tchóis Give my choice Me dê a minha escolha
37 iú kíp mi kâmen âraund You keep me coming around Mantenha-me sempre em sua volta
38 guêmi mai feit Gimme my fate Me dê o meu destino
39 guêmi mai lângs Gimme my lungs Me dê os meus pulmões
40 guêmi mai vóis Gimme my voice Me dê a minha voz
41 iú kíp mi kâmen âraund You keep me coming around Mantenha-me sempre em sua volta
42 guêmi mai lângs Gimme my lungs Me de os meus pulmões
43 guêmi mai, guêmi mai, guêmi mai, guêmi mai Gimme my, gimme my, gimme my, gimme my Me dê, me dê, me dê, me dê
44 guêmi mai, guêmi mai, guêmi mai, guêmi mai uêi Gimme my, gimme my, gimme my, gimme my way Me dê, me dê, me dê, me dê o meu caminho
45 guêmi mai feit Gimme my fate Me dê o meu destino
46 guêmi mai lângs Gimme my lungs Me dê os meus pulmões
47 guêmi mai tchóis Gimme my choice Me dê a minha voz
48 iú kíp mi kâmen âraund. You keep me coming around. Mantenha-me sempre em sua volta

Veja Também

I Don’t Know – Lisa Hannigan

Como cantar a música I Don’t Know – Lisa Hannigan Ouça a Versão Original Karaokê …

All Kinds of Time – Fountains Of Wayne

Como cantar a música All Kinds of Time – Fountains Of Wayne Ouça a Versão …

Fall In Line – Christina Aguilera (feat. Demi Lovato)

Como cantar a música Change – Christina Aguilera (feat. Demi Lovato) Ouça a Versão Original Karaokê …

Kiss Me Like Nobody’s Watching – Simple Plan

Como cantar a música Kiss Me Like Nobody’s Watching – Simple Plan Ouça a Versão Original …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.