| 1 |
zâ klóks ranên daun |
The clock’s running down |
O relógio está parando |
| 2 |
zâ tims lûzên graund |
The team’s losing ground |
O time está correndo |
| 3 |
t’u zâ âpouzên dêfens |
To the opposing defense |
Para a defesa oposta |
| 4 |
zâ iang kuórrâr bék |
The young quarterback |
O jovem zagueiro |
| 5 |
uêits fór zâ snép |
Waits for the snap |
Espera pelo apito |
| 6 |
uen sâdânli êt ól stárts t’u mêik sens |
When suddenly it all starts to make sense |
Quando de repente tudo começa a ter sentido |
| – |
|
|
|
| 7 |
ríz gát ól kainds óv t’aim |
He’s got all kinds of time |
Ele tem todos os tipos de fase |
| 8 |
ríz gát ól kainds óv t’aim |
He’s got all kinds of time |
Ele tem todos os tipos de fase |
| 9 |
ól kainds óv t’aim |
All kinds of time |
Todos os tipos de fase |
| 10 |
ríz gát ól kainds óv t’aim |
He’s got all kinds of time |
Ele tem todos os tipos de fase |
| 11 |
ól kainds óv t’aim |
All kinds of time |
Todos os tipos de fase |
| – |
|
|
|
| 12 |
rí t’eiks a stép bék |
He takes a step back |
ele dá um passo para trás |
| 13 |
ríz ândâr ât’ék |
He’s under attack |
Ele está sendo atacado |
| 14 |
bât rí nous zét nou uan ken t’âtch rêm nau |
But he knows that no one can touch him now |
Mas ele sabe que ninguém pode tocá-lo agora |
| 15 |
rí sims sou ét íz |
He seems so at ease |
Ele parece tão calmo |
| 16 |
a streindj ênâr pís |
A strange inner peace |
Há uma estranha paz |
| 17 |
êz ól zét ríz fílên sam rau |
Is all that he’s feeling somehow |
É tudo o que ele está sentindo de algum modo |
| – |
|
|
|
| 18 |
ríz gát ól kainds óv t’aim |
He’s got all kinds of time |
Ele tem todos os tipos de fase |
| 19 |
ríz gát ól kainds óv t’aim |
He’s got all kinds of time |
Ele tem todos os tipos de fase |
| 20 |
ól kainds óv t’aim |
All kinds of time |
Todos os tipos de fase |
| 21 |
ríz gát ól kainds óv t’aim |
He’s got all kinds of time |
Ele tem todos os tipos de fase |
| 22 |
ól kainds óv t’aim |
All kinds of time |
Todos os tipos de fase |
| – |
|
|
|
| 23 |
rí sênks óv rêz mâzâr |
He thinks of his mother |
[Bridge] |
| 24 |
rí sênks óv rêz braid-t’u-bi |
He thinks of his bride-to-be |
Ele pensa em sua mãe |
| 25 |
rí sênks óv rêz fázâr |
He thinks of his father |
Ele pensa em sua futura noiva |
| 26 |
rêz t’u iangâr brózârs |
His two younger brothers |
Ele pensa em seu pai |
| 27 |
guézârd âraund zâ uaid skrin ti vi |
Gathered around the widescreen TV |
Em seus dois irmãos mais novos |
| – |
|
|
Assistindo a uma tv de tela grande |
| 28 |
rí lûks t’u zâ léft |
He looks to the left |
|
| 29 |
rí lûks t’u zâ rait |
He looks to the right |
Olha para a esquerda |
| 30 |
end zér ên a golden rei óv lait |
And there in a golden ray of light |
Olha para a direita |
| 31 |
êz rêz oupen men |
Is his open man |
E então para uma grande luz dourada |
| 32 |
djâst laik rí plénd |
Just like he planned |
É seu homem aberto |
| 33 |
zâ rôl uârld êz rêz t’ânáit |
The whole world is his tonight |
Bem como planejara |
| – |
|
|
O mundo todo é dele esta noite |
Facebook Comments