| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
ou lórd, uont iú bai mi |
Oh Lord, won’t you buy me |
Oh Deus, você não quer comprar |
| 2 |
a mârcêidz benz |
a Mercedes Benz? |
uma Mercedes Benz para mim? |
| 3 |
mai frends ól draiv pórches |
My friends all drive Porsches |
Todos meus amigos dirigem Porsches |
| 4 |
ai mâst mêik âmendz |
I must make amends |
eu preciso estar a altura. |
| 5 |
uârkt rard ól mai laif t’aim |
Worked hard all my lifetime |
Trabalhei duro toda minha vida |
| 6 |
nou rélp from mai frends |
no help from my friends |
sem ajuda dos meus amigos, |
| 7 |
sou lórd, uont iú bai mi |
so Lord, won’t you buy me |
então Deus, você não quer comprar |
| 8 |
a mârcêidz benz |
a Mercedes Benz? |
uma Mercedes Benz para mim? |
| 9 |
ou lórd, uont iú bai mi a kólâr ti vi |
Oh Lord, won’t you buy me a color TV? |
Oh Deus, você não quer comprar uma TV em cores para mim? |
| 10 |
dáilen fór dólârz |
Dialing For Dollars |
Cobradores |
| 11 |
êz traiên t’u faind mi |
is trying to find me |
estão tentando me achar |
| 12 |
ai uêit fór dêlêvâri |
I wait for delivery |
Eu espero pela entrega |
| 13 |
ítch dei ânt’êl srí |
each day until three |
cada dia até as três |
| 14 |
sou lórd, uont iú bai mi a kólâr ti vi |
so Lord, won’t you buy me a color TV? |
então Deus, você não quer comprar uma TV em cores para mim? |
| 15 |
ou lórd, uont iú bai mi |
Oh Lord, won’t you buy me |
Oh Deus, você não quer comprar |
| 16 |
a nait on zâ t’aun |
a night on the town? |
uma noitada na cidade para mim? |
| 17 |
aim kaunt’ên on iú, lórd |
I’m counting on you, Lord |
Eu estou contando com você, Deus |
| 18 |
plíz dont let mi daun |
please don’t let me down |
Deus, por favor, não me decepcione. |
| 19 |
pruv zét iú lóv mi |
Prove that you love me |
Prove que você me ama |
| 20 |
end bai zâ nékst raund |
and buy the next round |
e pague a próxima rodada |
| 21 |
ou lórd, uont iú bai mi |
Oh Lord, won’t you buy me |
Oh Deus, você não quer comprar |
| 22 |
a nait on zâ t’aun |
a night on the town? |
uma noitada na cidade para mim? |
| 23 |
évribari |
Everybody |
Todo mundo! |
| 24 |
ou lórd, uont iú bai mi |
Oh Lord, won’t you buy me |
Oh Deus, você não quer comprar |
| 25 |
a mârcêidz benz |
a Mercedes Benz? |
uma Mercedes Benz para mim? |
| 26 |
mai frends ól draiv pórches |
My friends all drive Porsches |
Todos meus amigos dirigem Porsches |
| 27 |
ai mâst mêik âmendz |
I must make amends |
eu preciso estar a altura. |
| 28 |
uârkt rard ól mai laif t’aim |
Worked hard all my lifetime |
Trabalhei duro toda minha vida |
| 29 |
nou rélp from mai frends |
no help from my friends |
sem ajuda dos meus amigos, |
| 30 |
ou lórd, uont iú bai mi |
Oh Lord, won’t you buy me |
Oh Deus, você não quer comprar |
| 31 |
a mârcêidz benz |
a Mercedes Benz? |
uma Mercedes Benz para mim? |
| 32 |
zéts êt |
That’s it |
É isso |
Facebook Comments