N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
blék bârd sênguên ên zâ déd óv nait |
Blackbird singing in the dead of night |
Pássaro preto cantando na calada da noite |
2 |
t’eik zís brouken uêngs |
Take these broken wings |
Tome estas asas quebradas |
3 |
end lârn t’u flai |
and learn to fly |
e aprenda a voar |
4 |
ól iór laif |
All your life |
Toda sua vida |
5 |
iú uâr ounli uêirên fór zês moument t’u âraiz |
You were only waiting for this moment to arise |
Você estava aguardando esse momento para alçar vôo |
6 |
blék bârd sênguên ên zâ déd óv nait |
Blackbird singing in the dead of night |
Pássaro preto cantando na calada da noite |
7 |
t’eik zís sanken aiz end lârn t’u si |
Take these sunken eyes and learn to see |
Tome estes olhos fundos e aprenda a enxergar |
8 |
ól iór laif |
All your life |
Toda sua vida |
9 |
iú uâr ounli uêirên fór zês moument t’u bi fri |
You were only waiting for this moment to be free |
Você somente estava aguardando esse momento para ser livre |
10 |
blék bârd flai blék bârd flai |
Blackbird fly Blackbird fly |
Pássaro preto voe pássaro preto voe |
11 |
ênt’u zâ lait óv zâ dark blék nait |
Into the light of the dark black night |
Para a luz da noite escura e negra |
12 |
blék bârd flai blék bârd flai |
Blackbird fly Blackbird fly |
Pássaro preto voe pássaro preto voe |
13 |
ênt’u zâ lait óv zâ dark blék nait |
Into the light of the dark black night |
Para a luz da noite escura e negra |
14 |
blék bârd sênguên ên zâ déd óv nait |
Blackbird singing in the dead of night |
Pássaro preto cantando na calada da noite |
15 |
t’eik zís brouken uêngs end lârn t’u flai |
Take these broken wings and learn to fly |
Tome estas asas quebradas e aprenda a voar |
16 |
ól iór laif |
All your life |
Toda sua vida |
17 |
iú uâr ounli uêirên fór zês moument t’u âraiz |
You were only waiting for this moment to arise |
Você estava aguardando esse momento para alçar vôo |
18 |
iú uâr ounli uêirên fór zês moument t’u âraiz |
You were only waiting for this moment to arise |
Você estava aguardando esse momento para alçar vôo |
19 |
iú uâr ounli uêirên fór zês moument t’u âraiz |
You were only waiting for this moment to arise |
Você estava aguardando esse momento para alçar vôo |
Facebook Comments