| 1 |
nôubári évâr lóv mi (kuait laik iú dju) |
Nobody ever love me (quite like you do) |
Ninguém nunca me amou (assim como você) |
| 2 |
iór lóv êz laik |
Your love is like |
Seu amor é tipo |
| 3 |
ai gát a ríâl gârl end xi lóvs mi a lót |
I got a real girl and she loves me a lot |
Eu tenho uma garota de verdade e ela me ama muito |
| 4 |
end eint nou ózâr men êz gona t’eik spót end ai |
And ain’t no other man is gonna take spot and i |
E não é nenhum outro homem que vai tomar meu lugar, e eu |
| 5 |
ai sou répi iór main |
I so happy your mine |
Eu estou tão feliz, você é minha |
| 6 |
aima lóv iú a long t’aim |
Imma love you a long time |
Eu vou te amar por muito tempo |
| 7 |
let mi lóv iú a long t’aim |
Let me love you a long time |
Me deixa te amar por muito tempo |
| 8 |
ai névâr niú samuan laik iú |
I never knew someone like you |
Eu nunca conheci alguém como você |
| 9 |
ôu nou ôu nou |
Oh no, oh no |
Oh não, oh não |
| 10 |
end ai névâr félt zâ uêi ai dju |
And i never felt the way i do |
E eu nunca me senti do jeito que eu me sinto |
| 11 |
bifór bifór bifór |
Before, before, before |
Antes, antes, antes |
| 12 |
ai dont uana lûs iá |
I don’t wanna lose ya |
Eu não quero te perder |
| 13 |
uont évâr mêssiús iá |
Won’t ever misuse ya |
Nunca vou te maltratar |
| 14 |
êf iú évâr léft bêibi |
If you ever left babe |
Se você permitisse, bebê |
| 15 |
ai suér ai ûd lûs êt |
I swear i would lose it |
Eu juro que eu iria perder |
| 16 |
mêibi ai xûd kûl êt |
Maybe i should cool it |
Talvez eu devesse me acalmar |
| 17 |
ai nou aim éktên fúlêsh |
I know i’m acting foolish |
Eu sei que estou agindo como tolo |
| 18 |
nôubári évâr lóvd mi |
Nobody ever loved me |
Ninguém nunca me amou |
| 19 |
kuait laik iú dju |
Quite like you do |
Tanto como você |
| 20 |
ai gát a ríâl gârl end xi lóvs mi a lót |
I got a real girl and she loves me a lot |
Eu tenho uma garota de verdade e ela me ama muito |
| 21 |
end eint nou ózâr men êz gon t’eik spót end ai |
And ain’t no other man is gon’ take spot and i |
E não é nenhum outro homem que vai tomar meu lugar, e eu |
| 22 |
sou répi iór main |
So happy your mine |
Eu estou tão feliz, você é minha |
| 23 |
kâz aima lóv iú a long t’aim |
Cuz imma love you a long time |
Porque eu vou te amar por muito tempo |
| 24 |
let mi lóv iú a long t’aim |
Let me love you a long time |
Me deixa te amar muito tempo |
| 25 |
zês êz zâ suírêst zês ai nou |
This is the sweetest this i know |
Este é o mais doce, disso eu sei |
| 26 |
fór xâr fór xâr |
For sure, for sure |
Com certeza, com certeza |
| 27 |
end iú iú guêv mi rízan t’u |
And you, you give me reason to |
E você, você me dá razão para |
| 28 |
rold on on |
Hold on, on |
Persistir, persistir |
| 29 |
ai dont uana lûs iá |
I don’t wanna lose ya |
Eu não quero te perder |
| 30 |
uont évâr mêssiús iá |
Won’t ever misuse ya |
Nunca vou te maltratar |
| 31 |
êf iú évâr léft bêibi |
If you ever left babe |
Se você permitisse, bebê |
| 32 |
ai suér ai ûd lûs êt |
I swear i would lose it |
Eu juro que eu iria perder |
| 33 |
mêibi ai xûd kûl êt |
Maybe i should cool it |
Talvez eu devesse me acalmar |
| 34 |
ai nou aim éktên fúlêsh |
I know i’m acting foolish |
Eu sei que estou agindo como tolo |
| 35 |
nôubári évâr lóvd mi |
Nobody ever loved me |
Ninguém nunca me amou |
| 36 |
kuait laik iú dju |
Quite like you do |
Tanto como você |
| 37 |
ai gát a ríâl gârl end xi lóvs mi a lót |
I got a real girl and she loves me a lot |
Eu tenho uma garota de verdade e ela me ama muito |
| 38 |
end eint nou ózâr men êz gon t’eik spót end ai |
And ain’t no other man is gon’ take spot and i |
E não é nenhum outro homem que vai tomar meu lugar, e eu |
| 39 |
aim sou répi iór main |
I’m so happy your mine |
Eu estou tão feliz, você é minha |
| 40 |
kâz aima lóv iú a long t’aim |
Cuz imma love you a long time |
Porque eu vou te amar por muito tempo |
| 41 |
aima lóv iú a long t’aim |
Imma love you a long time |
Eu vou te amar por muito tempo |
| 42 |
let mi lóv iú a long t’aim |
Let me love you a long time |
Deixa eu te amar muito tempo |
| 43 |
let mi lóv |
Let me love |
Deixa eu te amar |
| 44 |
let mi lóv iú a long t’aim |
Let me love you a long time |
Deixa eu te amar muito tempo |
| 45 |
let mi lóv |
Let me love |
Deixa eu te amar |
| 46 |
let mi lóv iú a long t’aim |
Let me love you a long time |
Deixa te amar muito tempo |
| 47 |
let mi let mi lóv iú beibi |
Let me, let me love you baby |
Deixa, deixa eu te amar, baby |
| 48 |
ai gát a ríâl gârl end xi lóvs mi a lót |
I got a real girl and she loves me a lot |
Eu tenho uma garota de verdade e ela me ama muito |
| 49 |
end eint nou ózâr men êz gon t’eik spót end ai |
And ain’t no other man is gon’ take spot and i |
E não é nenhum outro homem que vai tomar meu lugar, e eu |
| 50 |
aim sou répi iór main |
I’m so happy your mine |
Eu estou tão feliz, você é minha |
| 51 |
kâz aima lóv iú a long t’aim |
Cuz imma love you a long time |
Porque eu vou te amar por muito tempo. |
Facebook Comments