| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
rimembâr zâ deis uen uí névâr réd a daim |
Remember the days when we never had a dime |
Lembre-se os dias em que nunca tivemos um centavo |
| 2 |
end áuâr dríms símd a mêlian máiâls âuêi |
and our dreams seemed a million miles away |
e os nossos sonhos parecia um milhão de milhas de distância |
| 3 |
bât uí meid êt beibi |
but we made it baby |
mas tornou bebê |
| 4 |
fêicen zâ béd t’aims uês a smáiâl |
facing the bad times with a smile |
enfrentando o mau tempo com um sorriso |
| 5 |
ríâr uí ar end uêâr grouên strongâr dei bai dei |
here we are and we’re growing stronger day by day |
nós estamos aqui e estamos crescendo mais forte dia a dia |
| 6 |
kóz uí gát lóv t’aims lóv |
cause we got love times love |
causar temos amor vezes amor |
| 7 |
êts ól uêis zér fór âs t’u xér |
it’s always there for us to share |
está sempre lá para nós para compartilhar |
| 8 |
end gârl êt xâr fíls gûd t’u nou |
and girl it sure feels good to know |
ea menina que se sente seguro bom saber |
| 9 |
iôr bai mai said |
you’re by my side |
estiver ao meu lado |
| 10 |
kóz uêâr djâst t’u rai rárts |
cause we’re just two high hearts |
causar somos apenas dois corações alta |
| 11 |
zét bít és uan fârévâr on |
that beat as one forever on |
que batia como um eternamente em |
| 12 |
uês lóv t’aims lóv t’u kíp âs sérêsfaid évri nait |
with love times love to keep us satisfied every night |
amor com amor vezes para nos manter satisfeitas todas as noites |
| 13 |
sou mai lêiri uêspâr zâ uârds ai lóv t’u ríâr |
so my lady whisper the words I love to hear |
assim minha senhora sussurrar as palavras Gosto de ouvir |
| 14 |
kâdâl âp end al mêik iú fíl ól rait |
cuddle up and I’ll make you feel all right |
abraço e até eu vou fazer você se sentir bem |
| 15 |
kóz ai níd iú beibi t’u kéri mi on sru ól zâ íârz |
cause I need you baby to carry me on through all the years |
porque eu preciso de você querida para transportar-me através de todos os anos |
| 16 |
sou kam on beibi klouz zâ dór end dêm zâ laits |
so come on baby close the door and dim the lights |
assim vamos fechar a porta bebê e escureça a iluminação |
| 17 |
end zér eint nou uan ên zês uârld t’ânáit |
and there ain’t no one in this world tonight |
e não há ninguém neste mundo hoje à noite |
| 18 |
ken tcheindj mai point óv víu |
can change my point of view |
pode mudar o meu ponto de vista |
| 19 |
sou kam on gârl end rold mi t’áit |
so come on girl and hold me tight |
assim vamos menina e mantenha-me apertado |
| 20 |
zâ uêi iú ól uêis dju uês lóv t’aims mi end iú |
the way you always do with love times me and you |
a forma como você sempre faz com amor vezes eu e você |
Facebook Comments