Curso de Inglês gratuito

Long Live – Taylor Swift (feat. Paula Fernandes)

Como cantar a música Long Live – Taylor Swift (feat. Paula Fernandes)

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 Lembrei desse sentimento Lembrei desse sentimento Lembrei desse sentimento
2 Gritando dentro de nós Gritando dentro de nós Gritando dentro de nós
3 Éramos todos meninos Éramos todos meninos Éramos todos meninos
4 E em cada um vivia uma paixão E em cada um vivia uma paixão E em cada um vivia uma paixão
5 Como na cena de um filme Como na cena de um filme Como na cena de um filme
6 Vencemos pesadelos Vencemos pesadelos Vencemos pesadelos
7 Enfrentando os dragões Enfrentando os dragões Enfrentando os dragões
8 Criados por nossos medos Criados por nossos medos Criados por nossos medos
9 Fruto da imaginação Fruto da imaginação Fruto da imaginação
10 De frente a uma nova era De frente a uma nova era De frente a uma nova era
11 Na onda de uma canção Na onda de uma canção Na onda de uma canção
12 Nós construímos história Nós construímos história Nós construímos história
13 Mente, alma e coração Mente, alma e coração Mente, alma e coração
14 longv zâ uóls Long live the walls Vida longa aos muros
15 uí krésht sru We crashed through Pelos quais passamos
16 rau zâ kêng dam laits xaind How the kingdom lights shined Como as luzes do reino brilhavam
17 djâstr mi end Just for me and you Só para nós dois
18 ai uóz skrímên longv I was screaming long live Eu gritava “vida longa”
19 ól zâ médjêk uí meid All the magic we made Toda a mágica se fazia
20 end brêng on ól zâ prêt’endârs And bring on all the pretenders E trazia todos os fingidores
21 uan dei uí uêl bi rimêmbârd One day we will be remembered Um dia se lembrarão de nós
22 ai séd rimembâr zês fílên I said remember this feeling Eu disse “lembre-se desse sentimento”
23 ai pést zâ pêktchârz âraund I passed the pictures around Passei as fotos para todos
24 óv ól zâ íârz zét uí stûd zér Of all the years that we stood there Todos os anos que ficamos lá
25 on zâ said-lains uêshênr rait nau On the side-lines wishing for right now Nas fronteiras, esperando por esse momento
26 uí ar zâ kêngs end zâ kuins We are the kings and the queens Somos os reis e rainhas
27 iú trêiredr bêis ból képr a kraun You traded your baseball cap for a crown Você trocou seu boné de baseball por uma coroa
28 uen zêi guêiv âs áuâr trôfis When they gave us our trophies Deram-nos nossos troféus
29 end uí réld zêm âpr áuâr t’aun And we held them up for our town E os levantamos pela nossa cidade
30 De frente a uma nova era De frente a uma nova era De frente a uma nova era
31 Na onda de uma canção Na onda de uma canção Na onda de uma canção
32 Nós construímos história Nós construímos história Nós construímos história
33 Mente, alma e coração Mente, alma e coração Mente, alma e coração
34 longv zâ uóls Long live the walls Vida longa aos muros
35 uí krésht sru We crashed through Pelos quais passamos
36 rau zâ kêng dam laits xaind How the kingdom lights shined Como as luzes do reino brilhavam
37 djâstr mi end Just for me and you Só para nós dois
38 ai uóz skrímên longv I was screaming long live Eu gritava “vida longa”
39 ól zâ médjêk uí meid All the magic we made Toda a mágica se fazia
40 end brêng on ól zâ prêt’endârs And bring on all the pretenders E trazia todos os fingidores
41 aim nat âfreid I’m not afraid Não tenho medo
42 longv ól zâ maunt’âns uí mûvd Long live all the mountains we moved Vida longa às montanhas que movemos
43 ai réd zâ t’aim óv mai laif I had the time of my life Eu me diverti como nunca
44 fait’ên drégans uês Fighting dragons with you Lutando contra dragões com você
45 ai uóz skrímên longv I was screaming long live Eu gritava “vida longa”
46 zâ lûk onr feis The look on your face O olhar no seu rosto
47 end brêng on ól zâ prêt’endârs And bring on all the pretenders E trazia todos os fingidores
48 uan dei uí uêl bi rimêmbârd One day we will be remembered Um dia se lembrarão de nós
49 rold on Hold on Aguente
50 djâst spênên âraund Just spinning around Só girando
51 kanféri fóls t’u zâ graund Confetti falls to the ground Confete cai no chão
52 mêi zís mêmâris brêik áuâr fól May these memories break our fall Que essas lembranças diminuam o impacto da queda
53 Lembrei do momento Lembrei do momento Lembrei do momento
54 Que fiz promessa pra nós dois Que fiz promessa pra nós dois Que fiz promessa pra nós dois
55 Pintando o nosso destino Pintando o nosso destino Pintando o nosso destino
56 Puro e simples, pleno Puro e simples, pleno Puro e simples, pleno
57 E sem fim E sem fim E sem fim
58 Que fosse assim Que fosse assim Que fosse assim
59 Sem um gûdbai Sem um “goodbye” Sem um “adeus”
60 Fosse pra sempre um cheguei Fosse pra sempre um “cheguei” Fosse pra sempre um “cheguei”
61 O sonho que construímos O sonho que construímos O sonho que construímos
62 Me vi feliz, eu te achei Me vi feliz, eu te achei Me vi feliz, eu te achei
63 Será muito mais Será muito mais Será muito mais
64 Que achar Que achar Que achar
65 Será muito além Será muito além Será muito além
66 Que pensar Que pensar Que pensar
67 longv zâ uóls Long live the walls Vida longa aos muros
68 uí krésht sru We crashed through Pelos quais passamos
69 ai réd zâ t’aim óv mai laifs I had the time of my life with you Eu me diverti como nunca com você
70 long, longv zâ uóls Long, long live the walls Longa, vida longa aos muros
71 uí krésht sru We crashed through Pelos quais passamos
72 rau zâ kêng dam laits xaind How the kingdom lights shined Como as luzes do reino brilhavam
73 djâstr mi end Just for me and you Só para nós dois
74 ai uóz skrímên longv I was screaming long live Eu gritava “vida longa”
75 ól zâ médjêk uí meid All the magic we made Toda a mágica se fazia
76 end brêng on ól zâ prêt’endârs And bring on all the pretenders E trazia todos os fingidores
77 aim nat âfreid I’m not afraid Não tenho medo
78 sênguên Singing Cantando
79 longv ól zâ maunt’âns uí mûvd Long live all the mountains we moved Vida longa às montanhas que movemos
80 ai réd zâ t’aim óv mai laif I had the time of my life Eu me diverti como nunca
81 fait’ên drégans uês Fighting dragons with you Lutando contra dragões com você
82 long, longv Long, long live Longa, vida longa
83 zâ lûk onr feis The look on your face O olhar no seu rosto
84 end brêng on ól zâ prêt’endârs And bring on all the pretenders E trazia todos os fingidores
85 uan dei uí uêl bi rimêmbârd One day we will be remembered Um dia se lembrarão de nós

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.