Love Me For Me (dollhouse) – Cher Lloyd

Como cantar a música Love Me For Me (dollhouse) – Cher Lloyd

Ouça a Versão Original Love Me For Me dollhouse – Cher Lloyd
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 fôun rêngs Phone rings O telefone toca
2 dont uana pêk êt âp Don’t wanna pick it up Não quero pegá-lo
3 aim sou skérd I’m so scared Estou com tanto medo
4 aim gona sei t’u mâtch I’m gonna say too much De falar demais
5 ai t’êp t’ôu âraund iór kuestchans I tip toe around your questions Eu tiro o dedo do pé em torno de suas questões
6 uai iú gára dêg sou díp Why you gotta dig so deep? Por que você tem que cavar tão fundo?
7 t’íars fól Tears fall Lágrimas caem
8 end zâ gléssâz brêik And the glasses break E os vidros quebram
9 ênssaid zís uóls Inside these walls Dentro destas paredes
10 zâ flór bórds xêik The floor boards shake O chão treme
11 from aut said From outside Do lado de fora
12 êts ólrait It’s alright Está tudo bem
13 long és iú lûkên from fêftí fít Long as you looking from fifty feet Contanto que você olhando de 50 pés
14 ai bên traiên traiên I been trying trying Estou tentando tentando
15 rold mai réd âp rai Hold my head up high Mantenha a cabeça erguida
16 ai bên laiên laiên I been lying lying Eu tenho mentido, mentido
17 kípên êt ól ênssaid Keeping it all inside Mantendo tudo isso dentro
18 traiên nat t’u trâst iú, ié Trying not to trust you, yeah Tentando não confiar em você, sim
19 t’eik ânâzâr lif, aim brouk ié ié Take another leaf, I’m broke yeah yeah? Pegue outra folha, estou quebrada yeah yeah?
20 aim dan, ai guêv âp I’m done, I give up Eu estou pronto, eu desisto
21 ai dont uana pret’end nou mór I don’t wanna pretend no more Eu não quero fingir não mais
22 zéts êt, sou uát That’s it, so what É isso, então o que
23 aiv lóst a frend bifór I’ve lost a friend before Eu já perdi amigos antes
24 gona sei êt laik êt êz Gonna say it like it is Vou dizer como é
25 nou mór uândârên uát êf No more wondering what if Não ser mais perguntada se
26 zét eint zâ uêi iú ót t’u lêv That ain’t the way you ought to live Essa não é melhor forma de se viver
27 kóz ai dont uant iú t’u lóv mi Cause I don’t want you to love me Porque eu não quero que você me ame
28 êf iú dont uana lóv mi fór mi If you don’t wanna love me for me Se você não me amar pelo que sou
29 kóz ai dont uant iú t’u lóv mi Cause I don’t want you to love me Porque eu não quero que você me ame
30 êf iú dont uana lóv mi fór mi If you don’t wanna love me for me Se você não me amar pelo que sou
31 a dól rauz êz ól zét iú kûd si a doll house is all that you could see Uma casa de boneca é tudo que você pode ver
32 t êts sou far from mai riálâri But it’s so far from my reality Mas isso está muito longe da minha realidade
33 ai gát próblâms, ai gát êxus I got problems, I got issues Eu tenho problemas, eu tenho inseguranças
34 sam t’aims êts ól t’u mâtch fór mi Sometimes it’s all too much for me As vezes isso tudo é muito pra mim
35 rép êt âp uês a prêri lêrâl bau Wrap it up with a pretty little bow Envolvo tudo com um laço bonito
36 t zér ar sam sêngs iú kent xûgar kôut But there are some things you can’t sugarcoat Mas existem coisas que não posso adoçar
37 guêv êt t’u iú eniuêi Give it to you anyway Dei isso a você de qualquer maneira
38 ívân zou êt uont t’eist sou suít Even though it won’t taste so sweet Apesar do gosto não ser tão doce
39 ai bên traiên traiên I been trying trying Estou tentando tentando
40 rold mai réd âp rai Hold my head up high Mantenha a cabeça erguida
41 ai bên laiên laiên I been lying lying Eu tenho mentido, mentido
42 kípên êt ól ênssaid Keeping it all inside Mantendo tudo isso dentro
43 meibi ai kûd trâst iú, ié Maybe I could trust you, yeah Talvez eu podia confiar em você, sim
44 t’eik ânâzâr lif, aim brouk ié ié Take another leaf, I’m broke yeah yeah? Pegue outra folha, estou quebrada yeah yeah?
45 aim dan, ai guêv âp I’m done, I give up Eu estou pronto, eu desisto
46 ai dont uana pret’end nou mór I don’t wanna pretend no more Eu não quero fingir não mais
47 zéts êt, sou uát That’s it, so what É isso, então o que
48 aiv lóst a frend bifór I’ve lost a friend before Eu já perdi amigos antes
49 gona sei êt laik êt êz Gonna say it like it is Vou dizer como é
50 nou mór uândârên uát êf No more wondering what if Não ser mais perguntada se
51 zét eint zâ uêi iú ót t’u lêv That ain’t the way you ought to live Essa não é melhor forma de se viver
52 kóz ai dont uant iú t’u lóv mi Cause I don’t want you to love me Porque eu não quero que você me ame
53 êf iú dont uana lóv mi fór mi If you don’t wanna love me for me Se você não me amar pelo que sou
54 k óv ól zâ fait’ên Sick of all the fighting Cansada de todas as lutas
55 ól zâ slémên óv zâ dórz All the slamming of the doors De todas as portas batendo
56 zâ pêinzâ pérânts, t’u díp iú nou The pain, the parents, too deep you know a dor, os pais, muito fundo você sabe
57 stép bék, stép bék Step back, step back Para trás, para trás
58 ken iú si êt sru mai aiz Can you see it through my eyes? Você pode ver através dos meus olhos?
59 ai nou, ai nou I know, I know Eu sei, eu sei
60 meibi a sârpraiz Maybe a surprise Talvez uma surpresa
61 dont uana bi pârssivd fór samsên zét aim nat Don’t wanna be perceived for something that I’m not Não quero ser percebida por algo que não sou
62 djâst uana bi âkssépted fór zâ lêrâl zét ai gát Just wanna be accepted for the little that I got Só quero ser aceita pelo pouco que tenho
63 êf iú kûd si mi nau ên mai glés rauz If you could see me now in my glass house Se você pudesse me ver agora em minha casa de vidro
64 nat rédi t’u let iú ên Not ready to let you in Não estou pronta para deixá-lo entrar
65 aim dan, ai guêv âp I’m done, I give up Eu estou pronto, eu desisto
66 ai dont uana pret’end nou mór I don’t wanna pretend no more Eu não quero fingir não mais
67 zéts êt, sou uát That’s it, so what É isso, então o que
68 aiv lóst a frend bifór I’ve lost a friend before Eu já perdi amigos antes
69 gona sei êt laik êt êz Gonna say it like it is Vou dizer como é
70 nou mór uândârên uát êf No more wondering what if Não ser mais perguntada se
71 zét eint zâ uêi iú ót t’u lêv That ain’t the way you ought to live Essa não é melhor forma de se viver
72 kóz ai dont uant iú t’u lóv mi Cause I don’t want you to love me Porque eu não quero que você me ame
73 êf iú dont uana lóv mi fór mi If you don’t wanna love me for me Se você não me amar pelo que sou
74 kóz ai dont uant iú t’u lóv mi Cause I don’t want you to love me Porque eu não quero que você me ame
75 êf iú dont uana lóv mi fór mi If you don’t wanna love me for me Se você não me amar pelo que sou
76 kóz ai dont uant iú t’u lóv mi Cause I don’t want you to love me Porque eu não quero que você me ame
77 êf iú dont uana lóv mi fór mi If you don’t wanna love me for me Se você não me amar pelo que sou

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *