Curso de Inglês gratuito

Love Leaves Someone Behind – Cirque Du Soleil

Como cantar a música Love Leaves Someone Behind – Cirque Du Soleil

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!

Como se canta Letra Original Tradução
1 ên zês t’aun zér êz mâtch mór In this town there is much more Nesta cidade há muito mais
2 zen a sêrkâs guêvênt zêi lûkr Than a circus giving what they look for Do que um circo dando o que eles procuram
3 ankânxâsli pípâl ar drón Unconsciously people are drawn Inconscientemente, as pessoas são atraídas
4 t’u sêngs zét fíl strong To things that feel strong Para as coisas que sentem forte
5 zêi miéndâr t’u zér ráitfâl pleis They meander to their rightful place Eles serpenteiam ao seu lugar de direito
6 zêi mít zér tchélandjês feis t’u feis They meet their challenges face to face Reúnem-se os seus desafios frente a frente
7 end êf ai kûd si And if I could see E se eu pudesse ver
8 d si sru t’aim Could see through time Podia ver através do tempo
9 ên zês t’aun a uôman dêssaids In this town a woman decides Nesta cidade uma mulher decide
10 t’u tchendj râr feit ór t’eik êt ól ên straid To change her fate or take it all in stride Para alterar o seu destino ou levar tudo na esportiva
11 xi kent nou uát zâ fiútchâr rôlds She can’t know what the future holds Ela não pode saber o que o futuro nos reserva
12 ór êf xi ékts t’u bôld Or if she acts to bold Ou se ela age em negrito
13 áirâni fóls on mai síken t’u faind Irony falls on my seeking to find Ironia cai em minha busca para encontrar
14 a stóri zét lívs nou uan bêrraind a story that leaves no one behind Uma história que não deixa ninguém para trás
15 ai dont uant t’u lív I don’t want to leave Eu não quero deixar
16 skérd t’u lív Scared to leave Medo de sair
17 a lêrâl éfârt trais t’u blók êt a little effort tries to block it Um pouco de esforço tenta bloqueá-lo
18 t zérz nasên zét ken stap êt But there’s nothing that can stop it Mas não há nada que possa impedi -lo
19 uans a lóv réz pêkt âp spíd Once a love has picked up speed Uma vez que o amor pegou velocidade
20 êts gona lív samuan bêrraind t’u blíd It’s gonna leave someone behind to bleed Vai deixar alguém para trás a sangrar
21 évrisêngs ên kanstant tchendj Everythings in constant change Tudo está em constante mudança
22 v êz tchendjên évrisêng Love is changing everything O amor está mudando tudo
23 sou uí rân So we run Então corremos
24 nou uan uants t’u bi léft stênden âloun No one wants to be left standing alone Ninguém quer ser deixado sozinho
25 end êf ai kûd si And if I could see E se eu pudesse ver
26 d si sru t’aim Could see through time Podia ver através do tempo
27 aid drím t’u si I’d dream to see Eu sonho em ver
28 nou uanft bêrraind No one left behind Ninguém deixou para trás
29 end êf ai kûd And if I could E se eu pudesse
30 djâst si sru t’aim Just see through time Basta ver através do tempo
31 ai ûd drím t’u si I would dream to see Eu sonharia ver
32 nou uanft bêrraind No one left behind Ninguém deixou para trás
33 end êf ai kûd si And if I could see E se eu pudesse ver
34 ai kûd si sru t’aim I could see through time Eu podia ver através do tempo
35 iú nou ai ûd drím t’u si You know I would dream to see Você sabe que eu sonharia ver
36 nou uanft bêrraind No one left behind Ninguém deixou para trás
37 nou uanft bêrraind No one left behind Ninguém deixou para trás
38 ft bêrraind Left behind deixados para trás
39 nou nou nou No no no Não não não

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.