Child In His Eyes – Cirque Du Soleil

Como cantar a música Child In His Eyes – Cirque Du Soleil

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!

Como se canta Letra Original Tradução
1 êfsênkv figârd êt aut, If you think you’ve figured it out, Se você acha que já percebi isso,
2 end êfsênk êts rau êtd bi And if you think it’s how it should be E se você acha que é assim que deve ser
3 t’él mi uai tchêldren sâfâr Tell me why children suffer, Diga-me por que as crianças sofrem,
4 end zên uant t’u dai And then want to die E então quero morrer
5 sou mâtch lóv, kârêdj, nólêdj end roup So much love, courage, knowledge and hope, Tanto amor, coragem, conhecimento e esperança,
6 uí st’êl lêv, lóv, end dju êt ên vein We still live, love, and do it in vain Continuamos a viver, amar, e fazê-lo em vão
7 end áuâr faitr frídam êz st’êl zâ seim And our fight for freedom is still the same, E a nossa luta pela liberdade ainda é o mesmo,
8 zâ seim The same a mesma coisa
9 êf iú lûk ét zâ mens a tcháiâld ên rêz aiz, If you look at the man with a child in his eyes, Se você olhar para o homem com uma criança em seus olhos,
10 zâ bói krais uaiêl zâ men uants t’u dai The boy cries while the man wants to die O menino chora enquanto o homem quer morrer
11 rí guêvs âp ên zâ fiútchâr He gives up in the future, Ele dá-se no futuro,
12 nékst sêng rí fóls ênvs a smáiâl Next thing he falls in love with a smile a próxima coisa que ele se apaixona por um sorriso
13 end êfsênkv figârd êt aut And if you think you’ve figured it out, E se você acha que já percebi isso,
14 t’él mi, uóz êt djâst tchens Tell me, was it just chance, Diga-me, foi apenas acaso,
15 órd rêz rárt tchûs Or did his heart choose? Ou será que seu coração escolher?
16 end rau ken iú nou And how can you know E como você pode saber
17 uenrts ar êmiun t’u zâ rûlz When hearts are immune to the rules Quando corações estão imunes às regras
18 êfsênkv figârd êt aut If you think you’ve figured it out, Se você acha que já percebi isso,
19 t’él mi uai en old men Tell me why an old man, Diga-me por um homem velho,
20 mâst rí bi rambâld sou Must he be humbled so? Deve ele ser humilhado assim?
21 end uai dju ai ésk And why do I ask E por que eu pergunto
22 uen êts t’aimr zâ maind t’u let gou When it’s time for the mind to let go? Quando é hora para a mente a deixar ir?
23 êf iú lûk ét zâ mens a tcháiâld ên rêz aiz If you look at the man with a child in his eyes, Se você olhar para o homem com uma criança em seus olhos,
24 zâ bói léfs uaiêl zâ men uants t’u dai The boy laughs while the man wants to die O menino ri enquanto o homem quer morrer
25 ríz uês faind ríz âlaiv He’s with find he’s alive, Ele está com a achar que ele está vivo,
26 rí lóvs uans nou neim ru st’êl smáiâls He loves one with no name who still smiles Ele adora um sem nome, que ainda sorri

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado.