| 1 |
zér uêl ól uêis bi |
There will always be |
Haverá sempre |
| 2 |
samuan bérâr zen iú |
someone better than you |
alguém melhor que você |
| 3 |
ívân êf iôr zâ bést |
Even if you’re the best |
Mesmo se você é o melhor |
| 4 |
sou lets stap zâ |
So let’s stop the |
Então, vamos parar o |
| 5 |
kampât’êxan nau |
competition now |
competição agora |
| 6 |
ór uí uêl bôus bi lûzârs |
Or we will both be losers |
Ou nós dois vamos ser perdedores |
| 7 |
aim âxêimd ai évâr traid t’u bi |
I’m ashamed I ever tried to be |
Tenho vergonha que eu já tentei ser |
| 8 |
ráiâr zen zâ rést |
higher than the rest |
maior do que o resto |
| 9 |
bât brózâr ai em nat âloun |
But brother I am not alone |
Mas o irmão que eu não estou sozinho |
| 10 |
uív ól traid t’u bi |
We’ve all tried to be |
Nós todos tentamos ser |
| 11 |
on t’ap óv zâ uârld sam rau |
on top of the world somehow |
no topo do mundo de alguma forma |
| 12 |
kóz uí rév ól bên lûzârs |
Cos we have all been losers |
Pois todos nós fomos perdedores |
| 13 |
ai dont uana bi leid daun |
I don’t wanna be laid down |
Eu não quero ser previsto |
| 14 |
nou ai dont uana dai nouên |
No I don’t wanna die knowing |
Não, eu não quero morrer sabendo |
| 15 |
zét ai spent sou mâtch t’aim |
That I spent so much time |
Que eu passei tanto tempo |
| 16 |
uen ai uóz iang |
when I was young |
quando eu era jovem |
| 17 |
djâst traiên t’u bi a uênâr |
Just trying to be a winner |
Só estou tentando ser um vencedor |
| 18 |
sou ai uana mêik êt klíâr nau |
So I wanna make it clear now |
Então, eu quero deixar claro agora |
| 19 |
ai uana mêik êt noun |
I wanna make it known |
Eu quero torná-lo conhecido |
| 20 |
zét ai dont kér âbaut êni óv |
That I don’t care about any of |
Que eu não me importo com nada |
| 21 |
zét xêt nou mór |
that shit no more |
que merda não mais |
| 22 |
dont kér baut biên a uênâr |
Don’t care ‘bout being a winner |
Não importa ser um vencedor |
| 23 |
ór biên smuz uês uímen |
Or being smooth with women |
Ou ser bom com as mulheres |
| 24 |
ór gouên áuâr on fráideis |
Or going our on Fridays |
Ou vai nossas sextas-feiras no |
| 25 |
biên zâ laif óv pártis |
Being the life of parties |
Sendo a vida de festas |
| 26 |
nou nou mór |
No, no more |
Não, não mais |
| 27 |
nou |
No |
Não |
| 28 |
zér uêl ól uêis bi |
There will always be |
Haverá sempre |
| 29 |
samuan uôrs zen iú |
someone worse than you |
alguém pior do que você |
| 30 |
sêstâr dont let êt |
Sister, don’t let it |
Irmã, não deixá-lo |
| 31 |
guét t’u iór réd |
get to your head |
chegar a sua cabeça |
| 32 |
kóz iú uont bi on |
Cos you won’t be on |
Porque você não vai estar |
| 33 |
t’ap óv zâ uârld sou long |
top of the world so long |
topo do mundo por tanto tempo |
| 34 |
ên kanstant kampât’êxan |
In constant competition |
em constante competição |
| 35 |
zês eint âbaut nou uan |
This ain’t about no one |
Isto não é sobre ninguém |
| 36 |
ên pârtíkiâlâr |
in particular |
em particular |
| 37 |
bât ai kûd lêst a fiu |
But I could list a few |
Mas eu poderia listar alguns |
| 38 |
aim rêmúven maissélf |
I’m removing myself |
Eu estou removendo mim |
| 39 |
from zâ kiú |
from the queue |
da fila |
| 40 |
dont kér baut biên a uênâr |
Don’t care ‘bout being a winner |
Não importa ser um vencedor |
| 41 |
ór biên smuz uês uímen |
Or being smooth with women |
Ou ser bom com as mulheres |
| 42 |
ór gouên áuâr on fráideis |
Or going our on Fridays |
Ou vai nossas sextas-feiras no |
| 43 |
biên zâ laif óv pártis |
Being the life of parties |
Sendo a vida de festas |
| 44 |
dont kér baut biên rárdâr |
Don’t care ‘bout being harder |
Não importa ser mais difícil |
| 45 |
ór biên dédis fêivârêt |
Or being Daddy’s favourite |
Ou ser o favorito do papai |
| 46 |
ór êf iú sênk aim a mêmêk |
Or if you think I’m a mimic |
Ou se você acha que eu sou um mímico |
| 47 |
ór êf ai em a lúzâr |
Or if I am a loser |
Ou se eu sou um perdedor |
| 48 |
dont kér baut biên a uênâr |
Don’t care ‘bout being a winner |
Não importa ser um vencedor |
| 49 |
ór biên smuz uês uímen |
Or being smooth with women |
Ou ser bom com as mulheres |
| 50 |
ór gouên aut on fráideis |
Or going out on Fridays |
Ou sair às sextas-feiras |
| 51 |
biên zâ laif óv pártis |
Being the life of parties |
Sendo a vida de festas |
| 52 |
dont kér baut biên rárdâr |
Don’t care ‘bout being harder |
Não importa ser mais difícil |
| 53 |
ór biên dédis fêivârêt |
Or being Daddy’s favourite |
Ou ser o favorito do papai |
| 54 |
ór êf iú sênk aim a mêmêk |
Or if you think I’m a mimic |
Ou se você acha que eu sou um mímico |
| 55 |
ór êf ai em a lúzâr |
Or if I am a loser |
Ou se eu sou um perdedor |
| 56 |
nou nou mór |
No, no more |
Não, não mais |
| 57 |
nou mór |
No more |
No more |
Facebook Comments