Last Hope – Paramore

Como cantar a música Last Hope – Paramore

Ouça a Versão Original Last Hope – Paramore
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai dont ívân nou maissélf ét ól I don’t even know myself at all Eu nem sequer conheço a mim mesma
2 ai sót ai ûd bi répi bai nau I thought I would be happy by now Pensei que estaria feliz a esta altura
3 zâ mór ai trai t’u push êt ai riâlaiz The more I try to push it, I realize Quanto mais eu tento forçar, mais percebo
4 gára let gou óv kantrôl Gotta let go of control Que tenho de abrir mão do controle
5 gára let êt répen Gotta let it happen Tenho que deixar isso acontecer
6 gára let êt répen Gotta let it happen Tenho que deixar isso acontecer
7 gára let êt répen Gotta let it happen Tenho que deixar isso acontecer
8 sou let êt répen So let it happen Então, deixe que isso aconteça
9 êts djâst a spárk It’s just a spark É apenas uma faísca
10 t êts inâf t’u kíp mi gouên But it’s enough to keep me going Mas é o suficiente para que eu continue tentando
11 end uen êts dark aut And when it’s dark out Quando está escuro lá fora
12 nou uans âraund êt kíps glôuen No one’s around, it keeps glowing Ninguém está por perto, ela continua brilhante
13 évri nait ai trai mai bést t’u drím Every night I try my best to dream Toda noite tento o meu melhor para sonhar
14 t’âmórou meiks êt bérâr Tomorrow makes it better Amanhã o torna melhor
15 end ai uêik âp t’u zâ kôld riálâri And I wake up to the cold reality Acordo para a fria realidade
16 nat a sêng réz tchêindjt Not a thing has changed Nada mudou
17 t êt uêl répen But it will happen Mas isso vai acontecer
18 gára let êt répen Gotta let it happen Tenho que deixar isso acontecer
19 gára let êt répen Gotta let it happen Tenho que deixar isso acontecer
20 gára let êt répen Gotta let it happen Tenho que deixar isso acontecer
21 êts djâst a spárk It’s just a spark É apenas uma faísca
22 t êts inâf t’u kíp mi gouên But it’s enough to keep me going Mas é o suficiente para que eu continue tentando
23 end uen êts dark aut And when it’s dark out Quando está escuro lá fora
24 nou uans âraund êt kíps glôuen No one’s around, it keeps glowing Ninguém está por perto, ela continua brilhante
25 êts djâst a spárk It’s just a spark É apenas uma faísca
26 t êts inâf t’u kíp mi gouên But it’s enough to keep me going Mas é o suficiente para que eu continue tentando
27 end uen êts dark aut And when it’s dark out Quando está escuro lá fora
28 nou uans âraund êt kíps glôuen No one’s around, it keeps glowing Ninguém está por perto, ela continua brilhante
29 end zâ sólt ên mai uunds And the salt in my wounds E o sal em minhas feridas
30 êzentrn enimór zen êt iúzd t’u Isn’t burning anymore than it used to Não arde mais como costumava
31 êts nat zét ai dont fíl zâ pêin It’s not that I don’t feel the pain Não é que eu não sinta dor
32 êts djâst aim nat âfreid óvrt’ên enimór It’s just I’m not afraid of hurting anymore Apenas não tenho mais medo de me ferir
33 end zâ blâd ên zís vêins And the blood in these veins E o sangue nestas veias
34 êzent pâmpen êni lés zen êt évâr réz Isn’t pumping any less than it ever has Não está bombeando menos do que um dia esteve
35 end zéts zâ roup ai rév And that’s the hope I have E essa é a esperança que tenho
36 zâ ounli sêng ai nou êz kípên mi âlaiv âlaiv The only thing I know is keeping me alive, alive A única coisa que eu sei é que me mantém viva, viva
37 gára let êt répen Gotta let it happen Tenho que deixar isso acontecer
38 gára let êt répen Gotta let it happen Tenho que deixar isso acontecer
39 gára let êt répen Gotta let it happen Tenho que deixar isso acontecer
40 gára let êt répen Gotta let it happen Tenho que deixar isso acontecer
41 gára let êt répen Gotta let it happen Tenho que deixar isso acontecer
42 gára let êt répen Gotta let it happen Tenho que deixar isso acontecer
43 gára let êt répen Gotta let it happen Tenho que deixar isso acontecer
44 gára let êt répen Gotta let it happen Tenho que deixar isso acontecer
45 êts djâst a spárk It’s just a spark É apenas uma faísca
46 t êts inâf t’u kíp mi gouên But it’s enough to keep me going Mas é o suficiente para que eu continue tentando
47 (sou êf ai let gou óv kantrôl nau ai ken bi strong) (So if I let go of control now I can be strong) (Então, se eu abrir mão do controle, agora posso ser forte)
48 end uen êts dark aut And when it’s dark out Quando está escuro lá fora
49 nou uans âraund êt kíps glôuen No one’s around, it keeps glowing Ninguém está por perto, ela continua brilhante
50 êts djâst a spárk It’s just a spark É apenas uma faísca
51 t êts inâf t’u kíp mi gouên But it’s enough to keep me going Mas é o suficiente para que eu continue tentando
52 (sou êf ai kíp mai aiz klôusds zâ bári rôl) (So if I keep my eyes closed with the body whole) (Se eu manter meus olhos fechados com o corpo inteiro)
53 end uen êts dark aut And when it’s dark out Quando está escuro lá fora
54 nou uans âraund êt kíps glôuen No one’s around, it keeps glowing Ninguém está por perto, ela continua brilhante

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *