| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
sparks flai |
Sparks fly |
Faíscas voam |
| 2 |
êts laik eléktrêssâti |
It’s like electricity |
É como a eletricidade |
| 3 |
ai mait dai uen ai fârguét rau t’u bríz |
I might die when I forget how to breathe |
Eu posso morrer quando esquecer como respirar |
| 4 |
iú guét klôussâr |
You get closer |
Você se aproxima |
| 5 |
end zérz nou uér ên zês uârld aid rézâr bi |
And there’s nowhere in this world I’d rather be |
E eu não preferia estar em nenhum outro lugar |
| 6 |
t’aim staps |
Time stops |
O tempo para |
| 7 |
laik évrisêng âraund mi êz frôuzên |
Like everything around me is frozen |
Tudo ao meu redor está congelado |
| 8 |
end nasên mérârz bât zês |
And nothing matters but this |
É como a noite é me rouba |
| 9 |
fiu mouments uen iúd oupen mai maind |
Few moments when you’d open my mind |
Em alguns poucos momentos você abriria a minha cabeça |
| 10 |
t’u sêngs aiv névâr sin |
to things I’ve never seen |
para coisas que eu nunca vi |
| 11 |
kóz uen aim kêssên iú mai senssêz kam âlaiv |
‘Cause when I’m kissing you my senses come alive |
Porque quando o beijo, meus sentidos ganham vida |
| 12 |
ólmoust laik zâ pâzâl pís aiv bên traiên t’u faind |
Almost like the puzzle piece I’ve been trying to find |
Quase como a peça do enigma que tento encontrar |
| 13 |
fóls rait ênt’u pleis |
Falls right into place |
Encaixa direitinho |
| 14 |
iôr ól zét êt t’eiks |
You’re all that it takes |
Você é tudo o que é preciso |
| 15 |
mai dauts feid âuêi |
My doubts fade away |
Minhas dúvidas desaparecem |
| 16 |
uen aim kêssên iú |
When I’m kissing you |
Quando estou beijando você |
| 17 |
uen aim kêssên iú |
When I’m kissing you |
Quando estou beijando você |
| 18 |
êt ól stárts mêiken sens |
It all starts making sense |
Tudo começa a fazer sentido |
| 19 |
end ól zâ kuestchans aiv bên éskên ên mai réd |
And all the questions I’ve been asking in my head |
E todas as perguntas na minha cabeça |
| 20 |
laik ar iú zâ uan |
Like are you the one? |
Como: Será que você é o cara certo? |
| 21 |
xûd ai ríli trâst |
Should I really trust? |
Devo realmente acreditar? |
| 22 |
krêstâl klíâr êt bikams uen aim kêssên iú. |
Crystal clear it becomes when I’m kissing you. |
Tudo fica cristalino quando eu estou beijando você. |
| 23 |
pést lóvs, |
Past loves, |
Amores passados, |
| 24 |
zêi névâr gát véri far |
They never got very far |
Eles nunca duraram muito |
| 25 |
uóls óv pêktchârz aiv gát ên mai rárt |
Walls of pictures I’ve got in my heart |
Paredes de fotos que eu tenho no coração |
| 26 |
end ai promêst ai ûdânt dju zês t’êl ai niú êtuóz |
And I promised I wouldn’t do this ‘till I knew it was |
E eu prometi que não faria isso até eu saber o que |
| 27 |
rait fór mi |
right for me |
era certo para mim |
| 28 |
bât nou uan, |
But no one, |
Mas ninguém, |
| 29 |
nou gai zét aiv mét bifór kûd mêik mi fíl sou |
No guy that I’ve met before could make me feel so |
Nenhum cara que eu conheci me fez sentir tão certa e |
| 30 |
rait end sekiâr |
right and secure |
segura |
| 31 |
end rév iú nourêst ai lûs mai fôukâs end zâ uârld |
And have you noticed I lose my focus and the world |
E você percebeu que eu perco o meu foco e o mundo ao |
| 32 |
âraund mi dêssâpiârs |
around me disappears |
meu redor desaparece |
| 33 |
kóz uen aim kêssên iú mai senssêz kam âlaiv |
‘Cause when I’m kissing you my senses come alive |
Porque quando o beijo, meus sentidos ganham vida |
| 34 |
ólmoust laik zâ pâzâl pís aiv bên traiên t’u faind |
Almost like the puzzle piece I’ve been trying to find |
Quase como a peça do enigma que tento encontrar |
| 35 |
fóls rait ênt’u pleis |
Falls right into place |
Encaixa direitinho |
| 36 |
iôr ól zét êt t’eiks |
You’re all that it takes |
Você é tudo o que é preciso |
| 37 |
mai dauts feid âuêi |
My doubts fade away |
Minhas dúvidas desaparecem |
| 38 |
uen aim kêssên iú |
When I’m kissing you |
Quando estou beijando você |
| 39 |
uen aim kêssên iú |
When I’m kissing you |
Quando estou beijando você |
| 40 |
êt ól stárts mêiken sens |
It all starts making sense |
Tudo começa a fazer sentido |
| 41 |
end ól zâ kuestchans aiv bên éskên ên mai réd |
And all the questions I’ve been asking in my head |
E todas as perguntas na minha cabeça |
| 42 |
laik ar iú zâ uan |
Like are you the one? |
Como: Será que você é o cara certo? |
| 43 |
xûd ai ríli trâst |
Should I really trust? |
Devo realmente acreditar? |
| 44 |
krêstâl klíâr êt bikams uen aim kêssên iú. |
Crystal clear it becomes when I’m kissing you. |
Tudo fica cristalino quando eu estou beijando você. |
| 45 |
aiv névâr félt nasên laik zês |
I’ve never felt nothing like this |
Eu nunca senti nada desse tipo |
| 46 |
iôr mêiken mi oupen âp |
You’re making me open up |
Você está fazendo eu me abrir |
| 47 |
nou, bóid ívân trai end fait zês |
No, boy’d even try and fight this |
Não, garoto, nem tente ir contra |
| 48 |
kaindâ fíls laik êts lóv |
Kinda feels like it’s love |
Acho que isso é amor |
| 49 |
kóz uen aim kêssên iú mai senssêz kam âlaiv |
‘Cause when I’m kissing you my senses come alive |
Porque quando o beijo, meus sentidos ganham vida |
| 50 |
ólmoust laik zâ pâzâl pís aiv bên traiên t’u faind |
Almost like the puzzle piece I’ve been trying to find |
Quase como a peça do enigma que tento encontrar |
| 51 |
fóls rait ênt’u pleis |
Falls right into place |
Encaixa direitinho |
| 52 |
iôr ól zét êt t’eiks |
You’re all that it takes |
Você é tudo o que é preciso |
| 53 |
mai dauts feid âuêi |
My doubts fade away |
Minhas dúvidas desaparecem |
| 54 |
uen aim kêssên iú. |
When I’m kissing you. |
Quando estou beijando você |
| 55 |
uen aim kêssên iú, |
When I’m kissing you, |
Quando estou beijando você |
| 56 |
êt ól stárts mêiken sens |
It all starts making sense |
Tudo começa a fazer sentido |
| 57 |
end ól zâ kuestchans aiv bên éskên ên mai réd |
And all the questions I’ve been asking in my head |
E todas as perguntas na minha cabeça |
| 58 |
laik ar iú zâ uan |
Like are you the one? |
Como: Será que você é o cara certo? |
| 59 |
xûd ai ríli trâst |
Should I really trust? |
Devo realmente acreditar? |
| 60 |
krêstâl klíâr êt bikams uen aim kêssên iú |
Crystal clear it becomes when I’m kissing you. |
Tudo fica cristalino quando eu estou beijando você |
Facebook Comments