Keep Your Head – Kirk Franklin

Como cantar a música Keep Your Head – Kirk Franklin

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 prd t’u zâ skai Keep your head to the sky Mantenha sua cabeça para o céu
2 ól mai brózârs stênden on zâ frant lain All my brothers standing on the front line Todos os meus irmãos em pé na linha de frente
3 traiên t’u provaidrr fémâli Trying to provide for your family Tentando oferecer para a sua família
4 ól mai sêstârz rêizen zôuz bêibis bai iórsself All my sisters raising those babies by yourself Todas as minhas irmãs levantando os bebês por si mesmo
5 zês uans fór iú, gád sis iá This one’s for you, God sees ya Essa é para você, Deus vê ya
6 ai lûk ênr aiz, ai nou iór fait, ai fíl iór trâbâl I look in your eyes, I know your fight, I feel your trouble Eu olho em seus olhos, eu sei que sua luta, eu sinto o seu problema
7 uêirên ên lain, prêiên zês t’aim laif uont pés iú bai Waiting in line, praying this time life wont pass you by Esperando na fila, rezando para este tempo de vida não vai passar por você
8 ên zâ niuz ânâzâr uan dais, t’él mi uát dju iú dju In the news another one dies, tell me what do you do Na notícia outro morre, me diga o que você faz
9 negâtívâti pûlên mi daun, ai kent stêi daun Negativity pulling me down, I cant stay down Negatividade me puxando para baixo, eu não posso ficar para baixo
10 ai uêsh ai kûd mêik êt gou âuêi I wish I could make it go away Eu gostaria de poder fazer isso ir embora
11 uêsh ai kûd faind zâ raitrds t’u sei Wish I could find the right words to say Eu gostaria de poder encontrar as palavras certas para dizer
12 aim kólen iú plíz Im calling You please Estou chamando você por favor
13 djízâs, ai níd t’u ríâr a uârd from Jesus, I need to hear a word from You Jesus, eu preciso ouvir uma palavra de Você
14 end ai nou zét zérz mór t’u zês laif zent ai ken si And I know that theres more to this life than what I can see E eu sei que há mais na vida do que o que eu posso ver
15 uana fíl rau êt fíls t’u nou ríâl lóv end si mi répi Wanna feel how it feels to know real love and see me happy Quero sentir como se sente ao saber o verdadeiro amor e me ver feliz
16 v a fêis zét ken sei t’u a stormr t’empâréri Have a faith that can say to a storm youre temporary Ter uma fé que pode dizer a uma tempestade você é temporária
17 t’él mi uát iú uana dju? ai uana bi fri Tell me what you wanna do? I wanna be free Diga-me o que você quer fazer? Eu quero ser livre
18 êf iú uana bi fri, ól mai pípâl lûk âp If you wanna be free, all my people look up Se você quer ser livre, todo o meu povo olhar para cima
19 prd t’u zâ skai Keep your head to the sky Mantenha sua cabeça para o céu
20 kípên mai aiz on Keeping my eyes on You Mantendo meus olhos em você
21 iú gára kam sru You gotta come through Você tem que vir através de
22 kóz iú promêst ‘Cause You promised Porque você prometeu
23 prd t’u zâ skai Keep your head to the sky Mantenha sua cabeça para o céu
24 ken rardli uêit t’êl iú kam Can hardly wait till You come Mal posso esperar até chegar
25 kóz iôr zâ uan Cause Youre the one Porque Você é a única
26 mai rárts kriêit’êdr My hearts created for Meu coração criado para
27 d, ai lûk ênr aiz, ai nou iór fait, ai fíl iór trâbâl Said, I look in your eyes, I know your fight, I feel your trouble Dito isto, eu olho em seus olhos, eu sei que sua luta, eu sinto o seu problema
28 uêirên ên lain, prêiên zês t’aim, laif uont pés iú bai Waiting in line, praying this time, life wont pass you by Esperando na fila, rezando para este tempo, a vida não vai passar por você
29 ên zâ niuz ânâzâr uan dais, t’él mi uát dju iú dju In the news another one dies, tell me what do you do Na notícia outro morre, me diga o que você faz
30 negâtívâti pûlên mi daun, ai kent stêi daun Negativity pulling me down, I cant stay down Negatividade me puxando para baixo, eu não posso ficar para baixo
31 ai uêsh ai kûd mêik êt gou âuêi I wish I could make it go away Eu gostaria de poder fazer isso ir embora
32 uêsh ai kûd faind zâ raitrds t’u sei Wish I could find the right words to say Eu gostaria de poder encontrar as palavras certas para dizer
33 aim kólen iú, plíz Im calling You, please Estou ligando para você, por favor
34 djízâs, ai níd t’u ríâr a uârd from Jesus, I need to hear a word from You Jesus, eu preciso ouvir uma palavra de Você
35 end ai nou zét zérz mór t’u zês laif zent ai ken si And I know that theres more to this life than what I can see E eu sei que há mais na vida do que o que eu posso ver
36 uana fíl rau êt fíls t’u nou ríâl lóv end si mi répi Wanna feel how it feels to know real love and see me happy Quero sentir como se sente ao saber o verdadeiro amor e me ver feliz
37 v a fêis zét ken sei t’u a stormr t’empâréri Have a faith that can say to a storm youre temporary Ter uma fé que pode dizer a uma tempestade você é temporária
38 ól ai uana dju, ai uana bi fri All I wanna do, I wanna be free Tudo o que eu quero fazer, eu quero ser livre
39 êf iú uana bi fri, évribari djâst If you wanna be free, everybody just Se você quer ser livre, todo mundo só
40 prd t’u zâ skai Keep your head to the sky Mantenha sua cabeça para o céu
41 kípên mai aiz on Keeping my eyes on You Mantendo meus olhos em você
42 iú gára kam sru You gotta come through Você tem que vir através de
43 kóz iú promêst Cause You promised Porque você prometeu
44 prd ên zâ skai Keep your head in the sky Mantenha sua cabeça no céu
45 ken rardli uêit t’êl iú kam Can hardly wait till You come Mal posso esperar até chegar
46 kóz iôr zâ uan Cause Youre the one Porque Você é a única
47 mai rárts kriêit’êdr My hearts created for Meu coração criado para
48 rálâlúia, klépr rends ial Hallelujah, clap your hands yall Aleluia, aplaudir suas mãos yall
49 ól mai pípâl ken iú klépr rends All my people can you clap your hands Todas as minhas pessoas que você pode bater palmas
50 let mi ríâr iú sei, ié Let me hear you say, yeah Deixe-me ouvir você dizer sim
51 êf iú nou zét sêngs rév gára tcheindj, sei ié If you know that things have gotta change, say yeah Se você sabe que as coisas têm que mudar, dizer sim
52 zét nasên grôuz uêzaut a lêrâl rein, sei That nothing grows without a little rain, say Que nada cresce sem um pouco de chuva, digamos
53 zét nou mérârt zêi t’él iá That no matter what they tell ya Que não importa o que eles dizem ya
54 d êz uêirên end ríz lêssênên God is waiting and Hes listening Deus está esperando e Ele é a escuta
55 dontkk kóz êt guéts bérâr sei Dont look back cause it gets better say Não olhe para trás porque ele fica melhor dizer
56 êfr blést t’u rév rélsi kêds sei ié If youre blessed to have healthy kids say yeah Se você é abençoado por ter filhos saudáveis ​​dizer sim
57 êfr blést t’u rév a pleis t’u lêv sei ié If youre blessed to have a place to live say yeah Se você é abençoado por ter um lugar para morar dizer sim
58 stap tchêissên áft’âr évrisêng iú si Stop chasing after everything you see Pare correndo atrás tudo que você vê
59 mêi natv évrisêng iú uant May not have everything you want Não pode ter tudo o que quiser
60 t iú gát évrisêng iú níd But you got everything you need Mas você tem tudo que você precisa
61 prd t’u zâ skai Keep your head to the sky Mantenha sua cabeça para o céu
62 kípên mai aiz on Keeping my eyes on You Mantendo meus olhos em você
63 iú gára kam sru You gotta come through Você tem que vir através de
64 kóz iú promêst ‘Cause You promised Porque você prometeu
65 prd t’u zâ skai Keep your head to the sky Mantenha sua cabeça para o céu
66 prd t’u zâ skai Keep your head to the sky Mantenha sua cabeça para o céu
67 prd t’u zâ skai Keep your head to the sky Mantenha sua cabeça para o céu
68 prd t’u zâ skai Keep your head to the sky Mantenha sua cabeça para o céu
69 prd t’u zâ skai Keep your head to the sky Mantenha sua cabeça para o céu

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado.