N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
end aid guêv âp fârévâr t’u t’âtch iú |
And I’d give up forever to touch you |
E eu desistiria da eternidade para te tocar |
2 |
kóz ai nou zét iú fíl mi sam rau |
Cause I know that you feel me somehow |
Porque eu sei que você me sente de alguma forma |
3 |
iôr zâ klouzâst t’u révan zét al évâr bi |
You’re the closest to heaven that I’ll ever be |
Você é o mais próximo do céu que eu vou ser sempre |
4 |
end ai dont uant t’u gou roum rait nau |
And I don’t want to go home right now |
E eu não quero ir para casa agora |
5 |
end ól ai ken t’eist êz zês moument |
And all I can taste is this moment |
E tudo que posso sentir é este momento |
6 |
end ól ai ken bríz êz iór laif |
And all I can breathe is your life |
E tudo que posso respirar é a sua vida |
7 |
kóz sûnâr ór leirâr êts ôuvâr |
Cause sooner or later it’s over |
Porque mais cedo ou mais tarde, acabou |
8 |
ai djâst dont uant t’u mês iú t’ânáit |
I just don’t want to miss you tonight |
Eu só não quero sentir sua falta esta noite |
9 |
end ai dont uant zâ uârld t’u si mi |
And I don’t want the world to see me |
E eu não quero que o mundo me veja |
10 |
kóz ai dont sênk zét zêid andârstend |
Cause I don’t think that they’d understand |
Porque eu não acho que eles entenderiam |
11 |
uen évrisêngs meid t’u bi brouken |
When everything’s made to be broken |
Quando tudo é feito para ser quebrado |
12 |
ai djâst uant iú t’u nou ru ai em |
I just want you to know who I am |
Eu só quero que você saiba quem eu sou |
13 |
end iú kent fait zâ t’íars zét eint kâmen |
And you can’t fight the tears that ain’t coming |
E você não pode lutar contra as lágrimas que não estão vindo |
14 |
ór zâ moument óv trus ên iór lais |
Or the moment of truth in your lies |
Ou o momento da verdade em suas mentiras |
15 |
uen évrisêng fíls laik zâ mûvis |
When everything feels like the movies |
Quando tudo parece como nos filmes |
16 |
ié iú blíd djâst t’u nou iôr âlaiv |
Yeah you bleed just to know you’re alive |
Sim, você sangra apenas para saber que está vivo |
17 |
end ai dont uant zâ uârld t’u si mi |
And I don’t want the world to see me |
E eu não quero que o mundo me veja |
18 |
kóz ai dont sênk zét zêid andârstend |
Cause I don’t think that they’d understand |
Porque eu não acho que eles entenderiam |
19 |
uen évrisêngs meid t’u bi brouken |
When everything’s made to be broken |
Quando tudo é feito para ser quebrado |
20 |
ai djâst uant iú t’u nou ru ai em |
I just want you to know who I am |
Eu só quero que você saiba quem eu sou |
21 |
end ai dont uant zâ uârld t’u si mi |
And I don’t want the world to see me |
E eu não quero que o mundo me veja |
22 |
kóz ai dont sênk zét zêid andârstend |
Cause I don’t think that they’d understand |
Porque eu não acho que eles entenderiam |
23 |
uen évrisêngs meid t’u bi brouken |
When everything’s made to be broken |
Quando tudo é feito para ser quebrado |
24 |
ai djâst uant iú t’u nou ru ai em |
I just want you to know who I am |
Eu só quero que você saiba quem eu sou |
25 |
end ai dont uant zâ uârld t’u si mi |
And I don’t want the world to see me |
E eu não quero que o mundo me veja |
26 |
kóz ai dont sênk zét zêid andârstend |
Cause I don’t think that they’d understand |
Porque eu não acho que eles entenderiam |
27 |
uen évrisêngs meid t’u bi brouken |
When everything’s made to be broken |
Quando tudo é feito para ser quebrado |
28 |
ai djâst uant iú t’u nou ru ai em |
I just want you to know who I am |
Eu só quero que você saiba quem eu sou |
29 |
ai djâst uant iú t’u nou ru ai em |
I just want you to know who I am |
Eu só quero que você saiba quem eu sou |
30 |
ai djâst uant iú t’u nou ru ai em |
I just want you to know who I am |
Eu só quero que você saiba quem eu sou |
31 |
ai djâst uant iú t’u nou ru ai em |
I just want you to know who I am |
Eu só quero que você saiba quem eu sou |
Facebook Comments