1 |
ai dont laik zâ uêi ríz lûkên ét iú |
I don’t like the way he’s looking at you |
Não gosto do jeito como ele está te olhando |
2 |
aim startên t’u sênk iú uant rêm t’u |
I’m starting to think you want him too |
Estou começando a achar que você também o quer |
3 |
em ai kreizi? rév ai lóst iá? |
Am I crazy? Have I lost ya? |
Estou louco? Por acaso te perdi? |
4 |
ívân zou ai nou iú lóv mi |
Even though I know you love me |
Mesmo sabendo que você me ama |
5 |
kent rélp êt |
Can’t help it |
Não consigo evitar |
6 |
ai tchârn mai tchen miuzêk âp |
I turn my chin, music up |
Eu viro meu rosto, aumento o som |
7 |
end aim pâfen mai tchést |
And I’m puffing my chest |
E estufo meu peito |
8 |
aim guérên réd ên zâ feis |
I’m getting red in the face |
Estou me preparando para te enfrentar |
9 |
iú ken kól mi âbssést |
You can call me obsessed |
Pode me chamar de obcecado |
10 |
êts nat iór fólt zét zêi róvâr |
It’s not your fault that they hover |
Não é sua culpa que dêem em cima de você |
11 |
ai min nou dêsrêspékt |
I mean no disrespect |
Não quero ser desrespeitoso |
12 |
êts mai rait t’u bi rélêsh |
It’s my right to be hellish |
Mas tenho o direito de ficar bravo |
13 |
ai st’êl guét djélâs |
I still get jealous |
Ainda sinto ciúmes |
14 |
kóz iôr t’u sékssi bíurêfâl |
‘Cause you’re too sexy, beautiful |
Porque você é muito sexy, linda |
15 |
end évribari uants a t’eist |
And everybody wants a taste |
E todo mundo quer tirar uma casquinha |
16 |
zéts uai (zéts uai) |
That’s why (that’s why) |
É por isso que (por isso) |
17 |
ai st’êl guét djélâs |
I still get jealous |
Que ainda sinto ciúmes |
18 |
kóz iôr t’u sékssi bíurêfâl |
‘Cause you’re too sexy, beautiful |
Porque você é muito sexy, linda |
19 |
end évribari uants a t’eist |
And everybody wants a taste |
E todo mundo quer tirar uma casquinha |
20 |
zéts uai (zéts uai) |
That’s why (that’s why) |
É por isso que (por isso) |
21 |
ai st’êl guét djélâs |
I still get jealous |
Que ainda sinto ciúmes |
22 |
ai uêsh iú dêdant rév t’u pôust êt ól |
I wish you didn’t have to post it all |
Queria que você não tivesse exposto tudo assim |
23 |
ai uêsh iúd sêiv a lêrâl bêt djâst fór mi |
I wish you’d save a little bit just for me |
Gostaria que você guardasse um pouco só para mim |
24 |
prâtéktêv ór pâzéssêv gârl |
Protective or possessive, girl |
Protetor ou possessivo (sim) |
25 |
kól êt péssêv ór âgréssêv |
Call it passive or aggressive |
Me chame de passivo ou agressivo |
26 |
ai tchârn mai tchen miuzêk âp |
I turn my chin, music up |
Eu viro meu rosto, aumento o som |
27 |
end aim pâfen mai tchést |
And I’m puffing my chest |
E estufo meu peito |
28 |
aim guérên réd ên zâ feis |
I’m getting red in the face |
Estou me preparando para te enfrentar |
29 |
iú ken kól mi âbssést |
You can call me obsessed |
Pode me chamar de obcecado |
30 |
êts nat iór fólt zét zêi róvâr |
It’s not your fault that they hover |
Não é sua culpa que dêem em cima de você |
31 |
ai min nou dêsrêspékt |
I mean no disrespect |
Não quero ser desrespeitoso |
32 |
êts mai rait t’u bi rélêsh |
It’s my right to be hellish |
Mas tenho o direito de ficar bravo |
33 |
ai st’êl guét djélâs |
I still get jealous |
Ainda sinto ciúmes |
34 |
kóz iôr t’u sékssi bíurêfâl |
‘Cause you’re too sexy, beautiful |
Porque você é muito sexy, linda |
35 |
end évribari uants a t’eist |
And everybody wants a taste |
E todo mundo quer tirar uma casquinha |
36 |
zéts uai (zéts uai) |
That’s why (that’s why) |
É por isso que (por isso) |
37 |
ai st’êl guét djélâs |
I still get jealous |
Que ainda sinto ciúmes |
38 |
kóz iôr t’u sékssi bíurêfâl |
‘Cause you’re too sexy, beautiful |
Porque você é muito sexy, linda |
39 |
end évribari uants a t’eist |
And everybody wants a taste |
E todo mundo quer tirar uma casquinha |
40 |
zéts uai (zéts uai) |
That’s why (that’s why) |
É por isso que (por isso) |
41 |
ai st’êl guét djélâs |
I still get jealous |
Que ainda sinto ciúmes |
42 |
uêâr zâ ounli uans envaited |
We’re the only one’s invited |
Você é a única convidada |
43 |
ai sei zérz nou uan els fór iú |
I say there’s no one else for you |
Eu disse que não há mais ninguém para você |
44 |
kóz iú nou ai guét ekssáited ié |
‘Cause you know I get excited, yeah |
Porque você sabe que eu fico excitado (sim) |
45 |
uen iú guét djélâs t’u |
When you get jealous too |
Quando você também sente ciúmes |
46 |
ai tchârn mai tchen miuzêk âp |
I turn my chin, music up |
Eu viro meu rosto, aumento o som |
47 |
end aim pâfen mai tchést |
And I’m puffing my chest |
E estufo meu peito |
48 |
aim t’ârnên réd ên zâ feis |
I’m turning red in the face |
Estou me preparando para te enfrentar |
49 |
iú ken kól mi âbssést |
You can call me obsessed |
Pode me chamar de obcecado |
50 |
êts nat iór fólt zét zêi róvâr |
It’s not your fault that they hover |
Não é sua culpa que dêem em cima de você |
51 |
ai min nou dêsrêspékt |
I mean no disrespect |
Não quero ser desrespeitoso |
52 |
êts mai rait t’u bi rélêsh |
It’s my right to be hellish |
Mas tenho o direito de ficar bravo |
53 |
ai st’êl guét djélâs |
I still get jealous |
Ainda sinto ciúmes |
54 |
kóz iôr t’u sékssi bíurêfâl |
‘Cause you’re too sexy, beautiful |
Porque você é muito sexy, linda |
55 |
end évribari uants a t’eist |
And everybody wants a taste |
E todo mundo quer tirar uma casquinha |
56 |
zéts uai (zéts uai) |
That’s why (that’s why) |
É por isso que (por isso) |
57 |
ai st’êl guét djélâs |
I still get jealous |
Que ainda sinto ciúmes |
58 |
kóz iôr t’u sékssi bíurêfâl |
‘Cause you’re too sexy, beautiful |
Porque você é muito sexy, linda |
59 |
end évribari uants a t’eist |
And everybody wants a taste |
E todo mundo quer tirar uma casquinha |
60 |
zéts uai (zéts uai) |
That’s why (that’s why) |
É por isso que (por isso) |
61 |
ai st’êl guét djélâs |
I still get jealous |
Que ainda sinto ciúmes |
62 |
ôu (zéts uai) |
Oh (that’s why) |
Oh, (por isso) |
63 |
ai st’êl guét djélâs |
I still get jealous |
Ainda sinto ciúmes |
64 |
ôu (zéts uai) |
Oh (that’s why) |
Oh, (por isso) |
65 |
ai st’êl guét djélâs |
I still get jealous |
Ainda sinto ciúmes |
Facebook Comments