| 1 |
ai lóv uen iú pûlên âp ên iór djíp |
I love when you pulling up in your jeep |
Eu adoro quando você chega em seu jipe |
| 2 |
bâmpen ól iór bíts |
Bumping all your beats |
Bombando todas suas batidas |
| 3 |
djêis on uês iór xêids on |
J’s on with your shades on |
Usando seu tênis Jordan, usando seus óculos escuros |
| 4 |
djâst t’u brêng mi samsên t’u ít |
Just to bring me something to eat |
Só para me trazer algo para comer |
| 5 |
iú zâ men âp ên zís stríts |
You the man up in these streets |
Você é o cara por essas redondezas |
| 6 |
bât uen êt kams t’u mai rárt |
But when it comes to my heart |
Mas quando se trata do meu coração |
| 7 |
zét dont min a sêng nou ôu |
That don’t mean a thing no oh |
Isso não significa nada, não |
| 8 |
beibi ráp ên mai raid |
Baby hop in my ride |
Querida, pule em meu carro |
| 9 |
ôu êts rót és rél aut said |
Ooh it’s hot as hell outside |
Ooh, está um calor infernal lá fora |
| 10 |
gát zâ t’ap daun |
Got the top down |
Abaixei o capô |
| 11 |
uês iór dórz klôusd |
With your doors closed |
Com suas portas fechadas |
| 12 |
uês mai rend âp on iór sai |
With my hand up on your thigh |
Com minha mão na sua coxa |
| 13 |
draiv slôu ôu |
Drive slow ooh |
Dirijo devagar |
| 14 |
t’eik iór t’aim |
Take your time |
Tome seu tempo |
| 15 |
évri lêrâl sêng iú dju |
Every little thing you do |
Cada coisinha que você faz |
| 16 |
gát mi fílên sam t’aip óv uêi |
Got me feeling some type of way |
Me faz sentir de um jeito |
| 17 |
uen iú guêv mi zét sândâr |
When you give me that thunder |
Quando você me dá esse tormento |
| 18 |
iú mêik mai sâmâr rein |
You make my summer rain |
Faz chover no meu verão |
| 19 |
évridei évridei |
Everyday, everyday |
Todos os dias, todos os dias |
| 20 |
end êt uont stap |
And it won’t stop |
E não vai parar |
| 21 |
bûm bûm bûm |
Boom boom boom |
Boom boom boom |
| 22 |
end êt uont stap |
And it won’t stop |
E não vai parar |
| 23 |
bûm bûm bûm |
Boom boom boom |
Boom boom boom |
| 24 |
uês évri sêngâl part óv mi |
With every single part of me |
Em cada pedaço meu |
| 25 |
mai lóv fór iú êz kânstantli |
My love for you is constantly |
Meu amor por você é constante |
| 26 |
fârévâr end évâr on rêpit |
Forever and ever on repeat |
Para sempre repetidamente |
| 27 |
on rêpit |
On repeat |
Repetidamente |
| 28 |
end êt uont stap |
And it won’t stop |
E não vai parar |
| 29 |
bûm bûm bûm |
Boom, boom, boom |
Boom boom boom |
| 30 |
ai lóv uen uí pûlên âp t’u zét bítch |
I love when we pulling up to that beach |
Adoro quando paramos na praia |
| 31 |
send daun t’u mai fít |
Sand down to my feet |
Areia nos meus pés |
| 32 |
san daun noubári raund |
Sun down, nobody round |
O sol batendo, ninguém por perto |
| 33 |
zéts uan rél óv a sin |
Thats one hell of a scene |
Esse é um cenário do caramba |
| 34 |
iú rókên mai bári |
You rocking my body |
Você curtindo meu corpo |
| 35 |
rók rók zâ bôut alia |
Rock rock the boat, Aaliy-ah |
Agite, agite esse barco, Aaliy-ah |
| 36 |
dont êt saund fâmêliâr |
Don’t it sound familar |
Isso não soa familiar? |
| 37 |
end iú saund laik |
And you sound like |
E você soa como |
| 38 |
u u êi êi |
Uh uh aye aye |
Uh uh aye aye |
| 39 |
lûkên âp ênt’u spêis |
Looking up into space |
Olhando para o espaço |
| 40 |
êts djâst mi end mai bêib |
It’s just me and my babe |
Sou só eu e minha querida |
| 41 |
end uí fíl sou âmeizên |
And we feel so amazing |
E nos sentimos incríveis |
| 42 |
ól nait ôu |
All night woah |
A noite toda |
| 43 |
évri lêrâl sêng iú dju |
Every little thing you do |
Cada coisinha que você faz |
| 44 |
gát mi fílên sam t’áip óv uêi |
Got me feeling some type of way |
Me faz sentir de um jeito |
| 45 |
uen iú guêv mi zét sândâr |
When you give me that thunder |
Quando você me dá esse tormento |
| 46 |
iú mêik mai sâmâr rein |
You make my summer rain |
Faz chover no meu verão |
| 47 |
évridei évridei |
Everyday, everyday |
Todos os dias, todos os dias |
| 48 |
end êt uont stap |
And it won’t stop |
E não vai parar |
| 49 |
bûm bûm bûm |
Boom boom boom |
Boom boom boom |
| 50 |
end êt uont stap |
And it won’t stop |
E não vai parar |
| 51 |
bûm bûm bûm |
Boom boom boom |
Boom boom boom |
| 52 |
uês évri sêngâl part óv mi |
With every single part of me |
Em cada pedaço meu |
| 53 |
mai lóv fór iú êz kânstantli |
My love for you is constantly |
Meu amor por você é constante |
| 54 |
fârévâr end évâr on rêpit |
Forever and ever on repeat |
Para sempre repetidamente |
| 55 |
on rêpit |
On repeat |
Repetidamente |
| 56 |
end êt uont stap |
And it won’t stop |
E não vai parar |
| 57 |
bûm bûm bûm |
Boom, boom, boom |
Boom boom boom |
| 58 |
évridei |
Everyday |
Todos os dias |
| 59 |
évridei ai kent uêit |
Everyday, I can’t wait |
Todos os dias, mal posso esperar |
| 60 |
iú t’eik mai brés âuêi from mi |
You take my breath away from me |
Você tira meu fôlego |
| 61 |
ríarz mai rárt |
Here’s my heart |
Eis meu coração |
| 62 |
iú gát zâ kí |
You got the key |
Você tem a chave |
| 63 |
pût zét on êt’ârnât’i |
Put that on enternity |
Coloque-a na eternidade |
| 64 |
ai lóv iú t’u ênfeniti |
I love you to infinity |
Te amarei até o infinito |
| 65 |
ênfeniti ênfeniti ênfeniti ênfeniti |
Infinity, infinity, infinity, infinity |
Infinito, infinito, infinito, infinito |
| 66 |
évridei |
Everyday |
Todos os dias |
| 67 |
mai évridei |
My everyday |
Meu “todos os dias” |
| 68 |
end uen ai sênk âbaut êt |
And when I think about it |
E quando penso nisso |
| 69 |
ôu êt bi mêiken mi uík beibi |
Oh it be making me weak baby |
Oh, me deixa fraca |
| 70 |
êt uont évâr stap |
It won’t ever stop |
E não vai parar |
| 71 |
mai rárt uêl skêp a bít beibi |
My heart will skip a beat baby |
Meu coração vai sair do compasso |
| 72 |
end êt’âl bi gouên on gouên on gouên on |
And it’ll be going on, going on, going on |
E isso continuará, continuará, continuará |
| 73 |
end êt uont stap |
And it won’t stop |
E não vai parar |
| 74 |
bûm bûm bûm |
Boom boom boom |
Boom boom boom |
| 75 |
(aim sou ên lóv uêt iú gârl) |
(I’m so in love wit you girl) |
(Estou tão apaixonado por você garota) |
| 76 |
end êt uont stap |
And it won’t stop |
E não vai parar |
| 77 |
bûm bûm bûm |
Boom boom boom |
Boom boom boom |
| 78 |
uês évri sêngâl part óv mi |
With every single part of me |
Em cada pedaço meu |
| 79 |
mai lóv fór iú êz kânstantli |
My love for you is constantly |
Meu amor por você é constante |
| 80 |
fârévâr end évâr on rêpit |
Forever and ever on repeat |
Para sempre repetidamente |
| 81 |
on rêpit |
On repeat |
Repetidamente |
| 82 |
end êt uont stap |
And it won’t stop |
E não vai parar |
| 83 |
bûm bûm bûm |
Boom, boom, boom |
Boom boom boom |
| 84 |
séd aim rókên iór bári |
Said I’m rocking your body |
Disse, estou balançando seu corpo |
| 85 |
rók rókên iór bári |
Rock, rocking your body |
Balanço, balançando seu corpo |
| 86 |
rók rókên iór bári beibi |
Rock, rocking your body baby |
Balanço, balançando seu corpo, querida |
| 87 |
séd aim rókên iór bári |
Said I’m rocking your body |
Disse, estou balançando seu corpo |
| 88 |
rókên iór bári t’u slíp |
Rocking your body to sleep |
Balançando seu corpo |
| 89 |
end êt uont stap |
And it won’t stop |
E não vai parar |
| 90 |
bûm bûm bûm |
Boom boom boom |
Boom boom boom |
| 91 |
end êt uont stap |
And it won’t stop |
E não vai parar |
| 92 |
bûm bûm bûm |
Boom boom boom |
Boom boom boom |
Facebook Comments