Como cantar a música I’ll Be Waiting – Adele
| Ouça a Versão Original | I’ll Be Waiting – Adele |
- Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
| N° | Como se canta | Letra Original | Tradução |
| 1 | rold mi klôussâr uan mór t’aim |
Hold me closer one more time
|
Abrace-me mais uma vez
|
| 2 | sei zét iú lóv mi ên iór lést gûdbai |
Say that you love me in your last goodbye
|
Diga que você me ama no seu último adeus
|
| 3 | plíz fârguêv mi fór mai sêns |
Please forgive me for my sins
|
Por favor me perdoe pelos meus pecados
|
| 4 | iés ai suem dârri uórârz |
Yes I swam dirty waters
|
Sim eu nadava nas águas sujas
|
| 5 | bât iú pusht mi ên |
But you pushed me in
|
Mas você me empurrou para dentro
|
| 6 | aiv sin iór feis andâr évri skai |
I’ve seen your face under every sky
|
Eu vi seu rosto sob todos os céus
|
| 7 | ôuvâr évri bórdâr end on évri lain |
Over every border and on every line
|
Durante todas as fronteiras e em cada linha
|
| 8 | iú nou mai rárt mór zen ai dju |
You know my heart more than I do
|
Você conhece o meu coração mais do que eu
|
| 9 | uí uâr zâ grêirest mi end iú |
We were the greatest me and you
|
Fomos os melhores eu e você
|
| 10 | bât uí réd t’aim âguenst âs |
But we had time against us
|
Mas nós tínhamos o tempo contra nós
|
| 11 | end máiâls bitchuín âs |
And miles between us
|
E milhas entre nós
|
| 12 | zâ révans kraid |
The heavens cried
|
O céu chorou
|
| 13 | ai nou ai léft iú spitchles |
I know I left you speechless
|
Eu sei que te deixei sem palavras
|
| 14 | bât nau zâ skai réz klird end êts blu |
But now the sky has cleared and it’s blue
|
Mas agora o céu está limpo e é azul
|
| 15 | end ai si mai fiútchâr ên iú |
And I see my future in you
|
E eu vejo meu futuro em você
|
| 16 | al bi uêirên fór iú uen iôr rédi t’u lóv mi âguén |
I’ll be waiting for you when you’re ready to love me again
|
Eu estarei esperando por você quando você estiver pronto para me amar de novo
|
| 17 | ai pût mai rends âp |
I put my hands up
|
Eu desisti
|
| 18 | al dju évrisêng dêfârent |
I’ll do everything different
|
Eu vou fazer tudo diferente
|
| 19 | al bi bérâr t’u iú |
I’ll be better to you
|
Vou ser melhor para você
|
| 20 | al bi uêirên fór iú uen iôr rédi t’u lóv mi âguén |
I’ll be waiting for you when you’re ready to love me again
|
Eu estarei esperando por você quando você estiver pronto para me amar de novo
|
| 21 | ai pût mai rends âp |
I put my hands up
|
Eu desisti
|
| 22 | al bi sambári dêfârent |
I’ll be somebody different
|
Eu vou ser alguém diferente
|
| 23 | al bi bérâr t’u iú |
I’ll be better to you
|
Vou ser melhor para você
|
| 24 | let mi stêi ríâr fór djâst uan mór nait |
Let me stay here for just one more night
|
Deixe-me ficar aqui só mais uma noite
|
| 25 | bíld iór uârld âraund mi |
Build your world around me
|
Construa o seu mundo ao meu redor
|
| 26 | end pûl mi t’u zâ lait |
And pull me to the light
|
E me puxe para a luz
|
| 27 | sou ai ken t’él iú zét ai uóz rông |
So I can tell you that I was wrong
|
Então eu posso te dizer que eu estava errada
|
| 28 | ai uóz a tcháiâld zân bât nau aim uílên t’u lârn |
I was a child then but now I’m willing to learn
|
Eu era uma criança mas agora estou disposta a aprender
|
| 29 | bât uí réd t’aim âguenst âs |
But we had time against us
|
Mas nós tínhamos o tempo contra nós
|
| 30 | end máiâls bitchuín âs |
And miles between us
|
E milhas entre nós
|
| 31 | zâ révans kraid |
The heavens cried
|
O céu chorou
|
| 32 | ai nou ai léft iú spitchles |
I know I left you speechless
|
Eu sei que te deixei sem palavras
|
| 33 | bât nau zâ skai réz klird end êts blu |
But now the sky has cleared and it’s blue
|
Mas agora o céu está limpo e é azul
|
| 34 | end ai si mai fiútchâr ên iú |
And I see my future in you
|
E eu vejo meu futuro em você
|
| 35 | al bi uêirên fór iú uen iôr rédi t’u lóv mi âguén |
I’ll be waiting for you when you’re ready to love me again
|
Eu estarei esperando por você quando você estiver pronto para me amar de novo
|
| 36 | ai pût mai rends âp |
I put my hands up
|
Eu desisti
|
| 37 | al dju évrisêng dêfârent |
I’ll do everything different
|
Eu vou fazer tudo diferente
|
| 38 | al bi bérâr t’u iú |
I’ll be better to you
|
Vou ser melhor para você
|
| 39 | al bi uêirên fór iú uen iôr rédi t’u lóv mi âguén |
I’ll be waiting for you when you’re ready to love me again
|
Eu estarei esperando por você quando você estiver pronto para me amar de novo
|
| 40 | ai pût mai rends âp |
I put my hands up
|
Eu desisti
|
| 41 | al bi sambári dêfârent |
I’ll be somebody different
|
Eu vou ser alguém diferente
|
| 42 | al bi bérâr t’u iú |
I’ll be better to you
|
Vou ser melhor para você
|
| 43 | t’aim âguenst âs |
Time against us
|
O tempo contra nós
|
| 44 | máiâls bitchuín âs |
Miles between us
|
Milhas entre nós
|
| 45 | révans kraid |
Heavens cried
|
Céu chorou
|
| 46 | ai nou ai léft iú spitchles |
I know I left you speechless
|
Eu sei que te deixei sem palavras
|
| 47 | t’aim âguenst âs |
Time against us
|
O tempo contra nós
|
| 48 | máiâls bitchuín âs |
Miles between us
|
Milhas entre nós
|
| 49 | révans kraid |
Heavens cried
|
Céu chorou
|
| 50 | ai nou ai léft iú spitchles |
I know I left you speechless
|
Eu sei que te deixei sem palavras
|
| 51 | ai nou ai léft iú spitchles |
I know I left you speechless
|
Eu sei que te deixei sem palavras
|
| 52 | al bi uêirên |
I’ll be waiting
|
Eu estarei esperando
|
| 53 | al bi uêirên fór iú uen iôr rédi t’u lóv mi âguén |
I’ll be waiting for you when you’re ready to love me again
|
Eu estarei esperando por você quando você estiver pronto para me amar de novo
|
| 54 | ai pût mai rends âp |
I put my hands up
|
Eu desisti
|
| 55 | al dju évrisêng dêfârent |
I’ll do everything different
|
Eu vou fazer tudo diferente
|
| 56 | al bi bérâr t’u iú |
I’ll be better to you
|
Vou ser melhor para você
|
| 57 | al bi uêirên fór iú uen iôr rédi t’u lóv mi âguén |
I’ll be waiting for you when you’re ready to love me again
|
Eu estarei esperando por você quando você estiver pronto para me amar de novo
|
| 58 | ai pût mai rends âp |
I put my hands up
|
Eu desisti
|
| 59 | al bi sambári dêfârent |
I’ll be somebody different
|
Eu vou ser alguém diferente
|
| 60 | al bi bérâr t’u iú |
I’ll be better to you
|
Vou ser melhor para você
|
Letra e tradução de música. Inglês fácil Aprenda a cantar músicas em inglês. Músicas fáceis com pronúncia e tradução de cada palavra passo a passo. Aprender inglês cantando é grátis e fácil.

Facebook Comments