If It Hadn’t Been For Love – Adele

Como cantar a música If It Hadn’t Been For Love – Adele

Ouça a Versão Original If It Hadn’t Been For Love – Adele instrumental” exact=”true” max=”1″]
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai névâr ûdv rêtch raikt t’u bârmênrrem
I never would have hitchhiked to Birmingham
Eu nunca teria ido de carona para Birmingham
2 êf êtdntnrv
If it hadn’t been for love
Se não tivesse sido por amor
3 ai névâr ûdvt zâ trein t’u luíziena
I never would have caught the train to Louisiana
Eu nunca teria pego o trem para Louisiana
4 êf êtdntnrv
If it hadn’t been for love
Se não tivesse sido por amor
5 névâr ûdv rân sru zâ blaindên rein
Never would have run through the blinding rain
Nunca teria corrido pela chuva cega
6 zaut uan dólâr t’u mai neim
Without one dollar to my name
Sem um dólar no bolso
7 êf êtdntn, êf êtdntnrv
If it hadn’t been, if it hadn’t been for love
Se não tivesse sido, se não tivesse sido por amor
8 ai névâr ûdv sin zâ trâbâl zét aim ên
I never would have seen the trouble that I’m in
Eu nunca teria visto o problema que me meti
9 êf êtdntnrv
If it hadn’t been for love
Se não tivesse sido por amor
10 ai ûdvn gon laik a uêi uârd uênd
I would have been gone like a wayward wind
Nunca teria ido como um vento perverso
11 êf êtdntnrv
If it hadn’t been for love
Se não tivesse sido por amor
12 noubári nous êt bérâr zen mi
Nobody knows it better than me
Ninguém sabe disso melhor do que eu
13 ai ûdânt bi uêshên zét uóz fri
I wouldn’t be wishing that was free
Eu não estaria desejando que fosse facil
14 êf êtdntn, êf êtdntnrv
If it hadn’t been, if it hadn’t been for love
Se não tivesse sido, se não tivesse sido por amor
15 r kôld uóls âguenst mai uêl
Four cold walls against my will
Quatro paredes frias contra a minha vontade
16 ét líst ai nou ríz laiên st’êl
At least I know he’s lying still
Pelo menos eu sei que ele ainda está deitado
17 r kôld uóls uêzautrôl
Four cold walls without parole
Quatro paredes frias, sem liberdade condicional
18 rdvrssi on mai sôl
Lord have mercy on my soul
Senhor tenha misericórdia de minha alma
19 névâr ûdv gon t’u zét said óv t’aun
Never would have gone to that side of town
Nunca teria ido para aquele lado da cidade
20 êf êtdntnrv
If it hadn’t been for love
Se não tivesse sido por amor
21 névâr ûdv t’ûk a maind t’u trékm daun
Never would have took a mind to track him down
Nunca teria cabeça para rastreá-lo
22 êf êtdntnrv
If it hadn’t been for love
Se não tivesse sido por amor
23 ai névâr ûdv lôuded âp a fórri fôr
I never would have loaded up a 44
Eu nunca teria carregado uma 44*
24 t maissélf bêrraind a djêâl rauz dór
Put myself behind a jail house door
Nunca teria me colocado atrás de uma porta numa prisão
25 êf êtdntn, êf êtdntnrv
If it hadn’t been, if it hadn’t been for love
Se não tivesse sido, se não tivesse sido por amor
26 êf êtdntn, êf êtdntnrv
If it hadn’t been, if it hadn’t been for love
Se não tivesse sido, se não tivesse sido por amor
27 r kôld uóls âguenst mai uêl
Four cold walls against my will
Quatro paredes frias contra a minha vontade
28 ét líst ai nou ríz laiên st’êl
At least I know he’s lying still
Pelo menos eu sei que ele ainda está deitado
29 r kôld uóls uêzautrôl
Four cold walls without parole
Quatro paredes frias, sem liberdade condicional
30 rdvrssi on mai sôl
Lord have mercy on my soul
Senhor tenha misericórdia de minha alma
31 ai névâr ûdv rêtch raikt t’u bârmênrrem
I never would have hitchhiked to Birmingham
Eu nunca teria ido de carona para Birmingham
32 êf êtdntnrv
If it hadn’t been for love
Se não tivesse sido por amor
33 ai névâr ûdvt zâ trein t’u luíziena
I never would have caught the train to Louisiana
Eu nunca teria pego o trem para Louisiana
34 êf êtdntnrv
If it hadn’t been for love
Se não tivesse sido por amor
35 ai névâr ûdv lôuded âp a fórri fôr
I never would have loaded up a 44
Eu nunca teria carregado uma 44
36 t maissélf bêrraind a djêâl rauz dór
Put myself behind a jail house door
Nunca teria me colocado atrás de uma porta numa prisão
37 êf êtdntn, êf êtdntnrv
If it hadn’t been, if it hadn’t been for love
Se não tivesse sido, se não tivesse sido por amor
38 êf êtdntn, êf êtdntnrv
If it hadn’t been, if it hadn’t been for love
Se não tivesse sido, se não tivesse sido por amor
39 êf êtdntn, êf êtdntnrv
If it hadn’t been, if it hadn’t been for love
Se não tivesse sido, se não tivesse sido por amor

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *