N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
zâ san êz fêidên âuêi |
The sun is fading away, |
O sol está se pondo, |
2 |
zéts zâ end óv zâ dei |
that’s the end of the day |
é o fim do dia |
3 |
és zâ djun lait |
As the Junelight |
Assim como o brilho de Junho |
4 |
tchârns t’u mun lait |
turns to moonlight |
retorna ao luar |
5 |
al bi on mai uêi |
I’ll be on my way |
Seguirei meu caminho |
6 |
djâst uan kês, zân al gou |
Just one kiss, then I’ll go |
Apenas um beijo, então partirei |
7 |
dont raid zâ t’íars zét dont xou |
Don’t hide the tears that don’t show |
Não esconda as lágrimas que não demonstrar |
8 |
és zâ djun lait |
As the Junelight |
Assim como o brilho de Junho |
9 |
tchârns t’u mun lait |
turns to moonlight |
retorna ao luar |
10 |
al bi on mai uêi |
I’ll be on my way |
Seguirei meu caminho |
11 |
t’u uér zâ uênds dont blou |
to where the winds don’t blow |
para onde os ventos não sopram |
12 |
end golden rêvârs flôu |
and golden rivers flow |
e correm rios dourados |
13 |
zês uêi uêl ai gou |
This way will I go |
Este caminho é o que seguirei |
14 |
zêi uâr rait, ai uóz rông |
They were right, I was wrong |
Todos estavam certos, eu errado |
15 |
trû lóv dêdant lést long |
True love didn’t last long |
Amor verdadeiro não durou por muito tempo |
16 |
és zâ djun lait |
As the Junelight |
Assim como o brilho de Junho |
17 |
tchârns t’u mun lait |
turns to moonlight |
retorna ao luar |
18 |
al bi on mai uêi |
I’ll be on my way |
Seguirei meu caminho |
19 |
t’u uér zâ uênds dont blou |
To where the winds don’t blow |
Para onde os ventos não sopram |
20 |
end golden rêvârs flôu |
and golden rivers flow |
e correm rios dourados |
21 |
zês uêi uêl ai gou |
This way will I go |
Este caminho é o que seguirei |
22 |
zêi uâr rait, ai uóz rông |
They were right, I was wrong |
Todos estavam certos, eu errado |
23 |
trû lóv dêdant lést long |
True love didn’t last long |
Amor verdadeiro não durou por muito tempo |
24 |
és zâ djun lait |
As the Junelight |
Assim como o brilho de Junho |
25 |
tchârns t’u mun lait |
turns to moonlight |
retorna ao luar |
26 |
al bi on mai uêi, rêi |
I’ll be on my way, hey |
Seguirei meu caminho, hey |
27 |
al bi on mai uêi |
I’ll be on my way |
Seguirei meu caminho |
28 |
al bi on mai uêi |
I’ll be on my way |
Seguirei meu caminho |
29 |
al bi on mai uêi |
I’ll be on my way |
Seguirei meu caminho |
Facebook Comments