Home | Inglês Médio | If I Could Talk I’d Tell You – The Lemonheads

If I Could Talk I’d Tell You – The Lemonheads

Como cantar a música If I Could Talk I’d Tell You – The Lemonheads

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 f pést nain Half past 9 Nove e meia
2 kôrâr t’u t’en quarter to 10 Quinze para as 10
3 t’enftin end uêâr kâmen âraund âguén ten fifteen and we’re comin’ around again 10:15 e estamos chegando outra vez
4 rold óff ar uí gouên sóft? hold off are we going soft? Afaste, estamos ficando moles?
5 flâsht mai záláft flushed my Zoloft Dei descarga no meu zoloft
6 end uêâr kâmen âraund âguén and we’re comin’ around again e estamos chegando outra vez
7 faund aut end ai ólmoust draund found out and I almost drowned Descobri e quase me afoguei
8 ktk daun end uêâr kâmen âraund âguén walked back down and we’re comin’ around again Desci novamente e estamos chegando outra vez
9 êf ai kûd t’ók aid t’él iú If I could talk I’d tell you Se eu pudesse falar eu te diria
10 êf ai kûd smáiâl aid let iú nou If I could smile I’d let you know Se eu pudesse sorrir te deixaria saber
11 êf ai kûd t’ók aid t’él iú If I could talk I’d tell you Se eu pudesse falar eu te diria
12 iú ar far end âuêi You are far and away Você é de longe
13 mai moust emédjenéri frend My most imaginary friend Meu amigo mais imaginário
14 kmér ruje djenâssaid kuá Khmer Rouge genocide qua Khmer Rouge genocídio quatro
15 r pleis ór mein kamf nau your place or Mein Kamph now Seu lugar ou mein kamph agora
16 aim guêvên zâ dóg a bôun I’m givin the dog a bone estou dando ao cão um osso
17 slait rântch uêzaut zâ veiguêst klu slight hunch without the vaguest clue Palpite ligeiro sem a mais vaga pista
18 t’u kíp zâ blâd bélanst nau to keep the blood balanced now Para manter o sangue equilibrado agora
19 uêâr kâmen âraund âguén we’re comin around again estamos chegando outra vez
20 f pést nain half past 9 9:30
21 kôrâr t’u t’u quarter to 2 Quinze para as duas
22 t’enftin nau uêâr kâmen âraund âguén ten fifteen now we’re comin’ around again 10:15 Agora estamos chegando outra vez
23 êf ai kûd t’ók aid t’él iú If I could talk I’d tell you Se eu pudesse falar eu te diria
24 êf ai kûd smáiâl aid let iú nou If I could smile I’d let you know Se eu pudesse sorrir te deixaria saber
25 êf ai kûd t’ók aid t’él iú If I could talk I’d tell you Se eu pudesse falar eu te diria
26 êf ai kûd t’ók aid t’él iú If I could talk I’d tell you Se eu pudesse falar eu te diria
27 êf ai kûd smáiâl aid let iú nou If I could smile I’d let you know Se eu pudesse sorrir te deixaria saber
28 iú ar far end âuêi you are far and away Você é, de longe,
29 mai moust emédjenéri frend my most imaginary friend Meu amigo mais imaginário

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.