N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
ai uana lív mai fut prênts on zâ sends óv t’aim |
I wanna leave my footprints on the sands of time |
Quero deixar minhas pegadas nas areias do tempo |
2 |
nou zér uóz samsên zér |
Know there was something there |
Saber que havia algo lá |
3 |
end samsên zét ai léft bêrraind |
And something that I left behind |
E algo que deixei para trás |
4 |
uen ai lív zês uârld, al lív nou rígrets |
When I leave this world, I’ll leave no regrets |
Quando eu deixar este mundo, não deixarei arrependimentos |
5 |
lív samsên t’u rimembâr, sou zêi uont fârguét |
Leave something to remember, so they won’t forget |
Deixarei algo para ser lembrado, e eles não se esquecerão |
6 |
ai uóz ríâr |
I was here |
Eu estive aqui |
7 |
ai lêvd, ai lóvd |
I lived, I loved |
Eu vivi, eu amei |
8 |
ai uóz ríâr |
I was here |
Eu estive aqui |
9 |
ai dêd, aiv dan |
I did, I’ve done |
Eu o fiz, eu fiz |
10 |
évrisêng zét ai uanted |
Everything that I wanted |
Tudo o que eu sempre quis |
11 |
end êt uóz mór zen ai sót êt ûd bi |
And it was more than I thought it would be |
E foi mais do que eu esperava que fosse |
12 |
ai uêl lív mai mark sou évri uan uêl nou |
I will leave my mark so everyone will know |
Deixarei minha marca para que todos saibam que |
13 |
ai uóz ríâr |
I was here |
Eu estive aqui |
14 |
ai uant t’u sei ai lêv ítch dei, ânt’êl ai dai |
I want to say I live each day, until I die |
Quero dizer que vivo cada dia, até morrer |
15 |
end ól zét ai réd samsên ên, sambáris laif |
And all that I had something in, somebody’s life |
Eu sei que representei algo na vida de alguém |
16 |
zâ rárts ai réd t’âtcht uêl bi zâ prûf zét ai lív |
The hearts I had touched will be the proof that I leave |
Os corações que toquei serão as provas que deixarei |
17 |
zét ai meid a dífârâns end zês uârld uêl si |
That I made a difference and this world will see |
Que eu fiz a diferença, esse mundo verá que |
18 |
ai uóz ríâr |
I was here |
Eu estive aqui |
19 |
ai lêvd, ai lóvd |
I lived, I loved |
Eu vivi, eu amei |
20 |
ai uóz ríâr |
I was here |
Eu estive aqui |
21 |
ai dêd, aiv dan |
I did, I’ve done |
Eu o fiz, eu fiz |
22 |
évrisêng zét ai uanted |
Everything that I wanted |
Tudo o que eu sempre quis |
23 |
end êt uóz mór zen ai sót êt ûd bi |
And it was more than I thought it would be |
E foi mais do que eu esperava que fosse |
24 |
ai uêl lív mai mark sou évri uan uêl nou |
I will leave my mark so everyone will know |
Deixarei minha marca para que todos saibam que |
25 |
ai uóz ríâr |
I was here |
Eu estive aqui |
26 |
ai lêvd, ai lóvd |
I lived, I loved |
Eu vivi, eu amei |
27 |
ai uóz ríâr |
I was here |
Eu estive aqui |
28 |
ai dêd, aiv dan |
I did, I’ve done |
Eu o fiz, eu fiz |
29 |
évrisêng zét ai uanted |
Everything that I wanted |
Tudo o que eu sempre quis |
30 |
end êt uóz mór zen ai sót êt ûd bi |
And it was more than I thought it would be |
E foi mais do que eu esperava que fosse |
31 |
ai uêl lív mai mark sou évri uan uêl nou |
I will leave my mark so everyone will know |
Deixarei minha marca para que todos saibam que |
32 |
ai uóz ríâr |
I was here |
Eu estive aqui |
33 |
ai djâst uant zêm t’u nou |
I just want them to know |
Só quero que saibam |
34 |
zét ai guêiv mai ól |
That I gave my all |
Que dei tudo de mim |
35 |
dêd mai bést |
Did my best |
Fiz meu melhor |
36 |
brót samuan t’u répinês |
Brought someone to happiness |
Trouxe alegria a alguém |
37 |
léft zês uârld a lêrâl bérâr |
Left this world a little better |
Deixei este mundo um pouco melhor |
38 |
djâst bikóz |
Just because |
Apenas porque |
39 |
ai uóz ríâr |
I was here |
Eu estive aqui |
40 |
ai uóz ríâr |
I was here |
Eu estive aqui |
41 |
ai lêvd, ai lóvd |
I lived, I loved |
Eu vivi, eu amei |
42 |
ai uóz ríâr |
I was here |
Eu estive aqui |
43 |
ai dêd, aiv dan |
I did, I’ve done |
Eu o fiz, eu fiz |
44 |
évrisêng zét ai uanted |
Everything that I wanted |
Tudo que sempre quis |
45 |
end êt uóz mór zen ai sót êt ûd bi |
And it was more than I thought it would be |
E foi mais do que eu pensava que fosse |
46 |
ai uêl lív mai mark sou évri uan uêl nou |
I will leave my mark so everyone will know |
Deixarei minha marca para que todos saibam que |
47 |
ai uóz ríâr |
I was here |
Eu estive aqui |
48 |
ai uóz ríâr |
I was here |
Eu estive aqui |
49 |
ai lêvd, ai lóvd |
I lived, I loved |
Eu vivi, eu amei |
50 |
ai uóz ríâr |
I was here |
Eu estive aqui |
51 |
ai dêd, aiv dan |
I did, I’ve done |
Eu o fiz, eu fiz |
52 |
ai uóz ríâr |
I was here |
Eu estive aqui |
53 |
ai uóz ríâr |
I was here |
Eu estive aqui |
54 |
ai lêvd, ai lóvd |
I lived, I loved |
Eu vivi, eu amei |
55 |
ai uóz ríâr |
I was here |
Eu estive aqui |
56 |
ai dêd, aiv dan |
I did, I’ve done |
Eu o fiz, eu fiz |
57 |
ai uóz ríâr |
I was here |
Eu estive aqui |
Facebook Comments