| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
sou iôr lívên |
So you’re leaving |
Então você está partindo |
| 2 |
ên zâ mórnên |
In the morning |
de manhã |
| 3 |
on zâ ârli trein |
On the early train |
No primeiro trem |
| 4 |
uél ai kûd sei évrisêns ólrait |
Well I could say everything’s alright |
Bem, eu poderia dizer que está tudo bem |
| 5 |
end ai kûd pret’end end sei gûd bai |
And I could pretend and say good bye |
E poderia fingir e dizer adeus |
| 6 |
gát iór t’êket |
Got your ticket |
Pegou sua passagem |
| 7 |
gát iór sut kêis |
Got your suitcase |
pegou sua bagagem |
| 8 |
gát iór lívên smáiâl |
Got your leaving smile |
E seu sorriso de partida |
| 9 |
ai kûd sei zéts zâ uêi êt gôuz |
I could say that’s the way it goes |
Eu poderia dizer que é assim mesmo |
| 10 |
end ai kûd pret’end end iú uont nou |
And I could pretend and you won’t know |
E poderia fingir e você não saberia |
| 11 |
zét ai uóz laiên |
That I was lying |
Que eu estava mentindo |
| 12 |
kóz ai kent stap lâvên iú |
Cause I can’t stop loving you |
Pois eu não posso parar de amar você |
| 13 |
nou ai kent stap lâvên iú |
No I can’t stop loving you |
Não, eu não posso parar de amar você |
| 14 |
nou ai uont stap lâvên iú |
No I won’t stop loving you |
Não, eu não vou parar de amar você |
| 15 |
uai xûd ai |
Why should I |
Por que eu deveria? |
| 16 |
uí t’ûk a t’éksi t’u zâ stêixan |
We took a taxi to the station |
Nós pegamos um táxi para a estação |
| 17 |
nat a uârd uóz séd |
Not a word was said |
Nenhuma palavra foi dita |
| 18 |
ai só iú uók âkrós zâ rôud |
I saw you walk across the road |
Eu vi você atravessar a estrada |
| 19 |
fór meibi zâ lést t’aim, ai dont nou |
For maybe the last time, I don’t know |
Pela última vez, talvez, eu não sei |
| 20 |
fílên rambâl |
Feeling humble |
Sentindo-me humilhado |
| 21 |
rârd zâ râmbâl |
Heard the rumble |
Ouvi o ruído |
| 22 |
on zâ rêl uêi trék |
On the railway track |
Na estrada de ferro |
| 23 |
end uen ai ríâr zâ uêssâl blou |
And when I hear the whistle blow |
E quando eu ouvir o apito |
| 24 |
ai uók âuêi end iú uont nou |
I walk away and you won’t know |
Eu irei embora e você não saberá |
| 25 |
zét al bi kraiên |
That I’ll be crying |
que estarei chorando |
| 26 |
kóz ai kent stap lâvên iú |
Cause I can’t stop loving you |
Pois eu não posso parar de amar você |
| 27 |
nou, ai kent stap lâvên iú |
No, I can’t stop loving you |
Não, eu não posso parar de amar você |
| 28 |
nou ai uont stap lâvên iú |
No I won’t stop loving you |
Não, eu não vou parar de amar você |
| 29 |
uai xûd ai |
Why should I |
Por que eu deveria? |
| 30 |
(ívân trai) |
(Even try) |
(Mesmo tentando) |
| 31 |
al ól uêis bi ríâr bai iór said (uai uai uai) |
I’ll always be here by your side (why why why) |
Eu sempre estarei aqui ao seu lado (por que, por que, por que?) |
| 32 |
ai névâr uanted t’u sei gûdbai (uai ívân trai) |
I never wanted to say goodbye (why even try) |
Eu nunca quis dizer adeus (Por que tentar?) |
| 33 |
aim ól uêis ríâr êf iór tchendj, tchendj iór maind |
I’m always here if your change, change your mind |
Eu sempre estarei aqui se você mudar, mudar de ideia |
| 34 |
sou iôr lívên |
So you’re leaving |
Então você está partindo |
| 35 |
ên zâ mórnên |
In the morning |
de manhã |
| 36 |
on zâ ârli trein |
On the early train |
No primeiro trem |
| 37 |
uél ai kûd sei évrisêns ólrait |
Well I could say everything’s alright |
Bem, eu poderia dizer que está tudo bem |
| 38 |
end ai kûd pret’end end sei gûd bai |
And I could pretend and say good bye |
E poderia fingir e dizer adeus |
| 39 |
zâ gai ûd bi laiên |
The guy would be lying |
O cara estaria mentindo |
| 40 |
bikóz ai kent stap lâvên iú |
Because I can’t stop loving you |
Pois eu não posso parar de amar você |
| 41 |
nou ai kent stap lâvên iú |
No I can’t stop loving you |
Não, eu não posso parar de amar você |
| 42 |
nou ai uont stap lâvên iú |
No I won’t stop loving you |
Não, eu não vou parar de amar você |
| 43 |
uai xûd ai |
Why should I |
Por que eu deveria? |
| 44 |
ívân trai |
Even try |
Por que eu deveria tentar? |
| 45 |
bikóz ai kent stap lâvên iú |
Because I can’t stop loving you |
Pois eu não posso parar de amar você |
| 46 |
nou ai kent stap lâvên iú |
No I can’t stop loving you |
Não, eu não posso parar de amar você |
| 47 |
nou ai uont stap lâvên iú |
No I won’t stop loving you |
Não, eu não vou parar de amar você |
| 48 |
uai xûd ai |
Why should I |
Por que eu deveria? |
| 49 |
uai xûd ai |
Why should I |
Por que eu deveria? |
| 50 |
uai xûd ai |
Why should I |
Por que eu deveria? |
| 51 |
t’él mi uai |
Tell me why |
Diga-me por quê |
| 52 |
uai xûd ai |
Why should I |
Por que eu deveria? |
| 53 |
ívân trai |
Even try |
Por que eu deveria tentar? |
Facebook Comments