| 1 |
ai ken rold mai brés |
I can hold my breath |
Posso segurar meu fôlego |
| 2 |
ai ken bait mai t’ang |
I can bite my tongue |
Posso morder minha língua |
| 3 |
ai ken stêi âuêik fór deis |
I can stay awake for days |
Posso ficar acordada por dias |
| 4 |
êf zéts uát iú uant |
If that’s what you want |
Se isso é o que você quer |
| 5 |
bi iór nambâr uan |
Be your number one |
Ser a sua número um |
| 6 |
ai ken fêik a smáiâl |
I can fake a smile |
Posso fingir um sorriso |
| 7 |
ai ken fórs a léf |
I can force a laugh |
Posso forçar uma risada |
| 8 |
ai ken dens end plei zâ part |
I can dance and play the part |
Posso dançar e interpretar o papel |
| 9 |
êf zéts uát iú ésk |
If that’s what you ask |
Se é isso que você me pede |
| 10 |
guêv iú ól ai em |
Give you all I am |
Te dar tudo que sou |
| 11 |
ai ken dju êt |
I can do it |
Posso fazer isso |
| 12 |
ai ken dju êt |
I can do it |
Posso fazer isso |
| 13 |
ai ken dju êt |
I can do it |
Posso fazer isso |
| 14 |
bât aim ounli ríumen |
But I’m only human |
Mas sou apenas humana |
| 15 |
end ai blíd uen ai fól daun |
And I bleed when I fall down |
E eu sangro quando caio |
| 16 |
aim ounli ríumen |
I’m only human |
Sou apenas humana |
| 17 |
end ai krésh end ai brêik daun |
And I crash and I break down |
E eu me arrebento e me desmonto |
| 18 |
iór uârds ên mai réd naivs ên mai rárt |
Your words in my head, knives in my heart |
Suas palavras na minha cabeças, facas em meu coração |
| 19 |
iú bíld mi âp end zên ai fól âpart |
You build me up and then I fall apart |
Você me bota lá em cima e depois eu caio aos pedaços |
| 20 |
kóz aim ounli ríumen |
‘Cause I’m only human |
Pois sou apenas humana |
| 21 |
ai ken tchârn êt on |
I can turn it on |
Posso ligar |
| 22 |
bi a gûd mâchin |
Be a good machine |
Ser uma máquina boa |
| 23 |
ai ken rold zâ uêit óv uârlds |
I can hold the weight of worlds |
Posso segurar o peso de mundos |
| 24 |
êf zéts uát iú níd |
If that’s what you need |
Se é isso que você precisa |
| 25 |
bi iór évrisêng |
Be your everything |
Ser seu tudo |
| 26 |
ai ken dju êt |
I can do it |
Posso fazer isso |
| 27 |
ai ken dju êt |
I can do it |
Posso fazer isso |
| 28 |
al guét sru êt |
I’ll get through it |
Eu superarei |
| 29 |
bât aim ounli ríumen |
But I’m only human |
Mas sou apenas humana |
| 30 |
end ai blíd uen ai fól daun |
And I bleed when I fall down |
E eu sangro quando caio |
| 31 |
aim ounli ríumen |
I’m only human |
Sou apenas humana |
| 32 |
end ai krésh end ai brêik daun |
And I crash and I break down |
E eu me arrebento e me desmonto |
| 33 |
iór uârds ên mai réd naivs ên mai rárt |
Your words in my head, knives in my heart |
Suas palavras na minha cabeças, facas em meu coração |
| 34 |
iú bíld mi âp end zên ai fól âpart |
You build me up and then I fall apart |
Você me bota lá em cima e depois eu caio aos pedaços |
| 35 |
kóz aim ounli ríumen |
‘Cause I’m only human |
Pois sou apenas humana |
| 36 |
aim ounli ríumen |
I’m only human |
Sou apenas humana |
| 37 |
aim ounli ríumen |
I’m only human |
Sou apenas humana |
| 38 |
djâst a lêrâl ríumen |
Just a little human |
Apena uma pequena humana |
| 39 |
ai ken t’eik sou mâtch |
I can take so much |
Eu só posso aguentar um tanto |
| 40 |
ânt’êl aiv réd inâf |
Until I’ve had enough |
Até ficar de saco cheio |
| 41 |
kóz aim ounli ríumen |
‘Cause I’m only human |
Pois sou apenas humana |
| 42 |
end ai blíd uen ai fól daun |
And I bleed when I fall down |
E eu sangro quando caio |
| 43 |
aim ounli ríumen |
I’m only human |
Sou apenas humana |
| 44 |
end ai krésh end ai brêik daun |
And I crash and I break down |
E eu me arrebento e me desmonto |
| 45 |
iór uârds ên mai réd naivs ên mai rárt |
Your words in my head, knives in my heart |
Suas palavras na minha cabeças, facas em meu coração |
| 46 |
iú bíld mi âp end zên ai fól âpart |
You build me up and then I fall apart |
Você me bota lá em cima e depois eu caio aos pedaços |
| 47 |
kóz aim ounli ríumen |
‘Cause I’m only human |
Pois sou apenas humana |
Facebook Comments