How High – Madonna
Inglês Médio, Madonna
1,593 Views
Como cantar a música How High – Madonna
| Ouça a Versão Original
|
|
How High – Madonna |
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
rau rai ar zâ stêiks |
How high are the stakes |
Quão alto são as apostas |
| 2 |
rau mâtch fórtchan ken iú mêik |
How much fortune can you make (repeat) |
Quanta fortuna você pode fazer (repita) |
| 3 |
êts fâni |
It’s funny |
É engraçado |
| 4 |
ai spent mai rôl laif |
I spent my whole life |
Eu passei minha vida inteira |
| 5 |
uant’ên t’u bi t’ókt âbaut |
wanting to be talked about |
querendo ser falado |
| 6 |
ai dêd êt |
I did it |
Eu fiz isso |
| 7 |
djâst âbaut évrisêng |
Just about everything |
Quase tudo |
| 8 |
t’u si mai neim ên laits |
To see my name in lights |
Para ver o meu nome em luzes |
| 9 |
uóz êt ól uôrs êt |
Was it all worth it |
Foi tudo vale a pena |
| 10 |
end rau dêd ai ârn êt |
And how did I earn it |
E como eu ganhá-lo |
| 11 |
noubáris pârfekt |
Nobody’s perfect |
Ninguém é perfeito |
| 12 |
ai gués ai dizârv êt |
I guess I deserve it |
Eu acho que eu mereço |
| 13 |
rau rai ar zâ stêiks |
How high are the stakes |
Quão alto são as apostas |
| 14 |
rau mâtch fórtchan ken iú mêik |
How much fortune can you make |
Quanta fortuna você pode fazer |
| 15 |
dâz zês guét êni bérâr |
Does this get any better |
Será que isso existe nada melhor |
| 16 |
xûd ai kéri on |
Should I carry on |
Devo continuar |
| 17 |
uêl êt mérâr uen aim gon |
Will it matter when I’m gone |
Será que isso importa quando eu me for |
| 18 |
uêl êni óv zês mérâr |
Will any of this matter |
Alguma desta matéria |
| 19 |
êts fâni |
It’s funny |
É engraçado |
| 20 |
rau évribari mênchans mai neim |
How everybody mentions my name |
Como todo mundo menciona meu nome |
| 21 |
bât zêr névâr ríli nais |
But they’re never really nice |
Mas nunca é muito bom |
| 22 |
ai t’ûk êt |
I took it |
Levei-o |
| 23 |
djâst âbaut évrisêng |
Just about everything |
Quase tudo |
| 24 |
êkssépt mai oun âdvais |
Except my own advice |
Exceto meu próprio conselho |
| 25 |
uóz êt ól uôrs êt |
Was it all worth it |
Foi tudo vale a pena |
| 26 |
end rau dêd ai ârn êt |
And how did I earn it |
E como eu ganhá-lo |
| 27 |
noubáris pârfekt |
Nobody’s perfect |
Ninguém é perfeito |
| 28 |
ai gués ai dizârv êt |
I guess I deserve it |
Eu acho que eu mereço |
| 29 |
(nasên lésts fârévâr) |
(nothing lasts forever) |
(nada dura para sempre) |
| 30 |
(dâzânt mêik a dífârâns) |
(doesn’t make a difference) |
(não faz diferença) |
| 31 |
rau rai |
How high |
quão alto |
| 32 |
dâzânt mêik a dífârâns |
Doesn’t make a difference |
Não faz diferença |
| 33 |
nasên lésts fârévâr |
Nothing lasts forever |
Nada dura para sempre |
| 34 |
xûd ai |
Should I |
Devo |
| 35 |
uêl êt mérâr uen aim gon |
Will it matter when I’m gone |
Será que isso importa quando eu me for |
| 36 |
uêl êni óv zês mérâr |
Will any of this matter |
Alguma desta matéria |
| 37 |
rau rai ar zâ stêiks |
How high are the stakes |
Quão alto são as apostas |
| 38 |
rau mâtch fórtchan ken iú mêik |
How much fortune can you make |
Quanta fortuna você pode fazer |
| 39 |
xûd ai kéri on |
Should I carry on |
Devo continuar |
| 40 |
uêl êt mérâr uen aim gon |
Will it matter when I’m gone |
Será que isso importa quando eu me for |
Facebook Comments