Home | Inglês Médio | Houston, We Got a Problem – Luke Combs

Houston, We Got a Problem – Luke Combs

Como cantar a música Houston, We Got a Problem – Luke Combs

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 zês êz mai kaindâ t’aun, This is my kinda town, Este é o meu tipo de cidade,
2 zês êz mai kaindâ pleis this is my kinda place esse é o meu lugar
3 ai ûdânt maind rénguên raund I wouldn’t mind hangin’ ‘round Eu não me importaria de passar
4 rr zen djâst a kâpâl deis for more than just a couple days por mais do que apenas alguns dias
5 ai gát a t’uelfs flór rûm I got a 12th floor room Eu tenho uma sala no 12 º andar
6 s a kêlâr víu óv zâ êmpti éstrâdoum with a killer view of the empty Astrodome com uma visão matadora do vazio Astrodome
7 t a t’eb ét zâ bar daun stérs, Got a tab at the bar downstairs, Tenho uma conta no bar do andar de baixo,
8 t ól ai ken sênk âbaut êz roum but all I can think about is home mas tudo em que consigo pensar é em casa
9 ai gát niu buts kóvârd ên rédrt I got new boots covered in red dirt Eu tenho novas botas cobertas de terra vermelha
10 a dont més uês t’ékssâs ti-xârt A Don’t Mess With Texas t-shirt A não suje com t-shirt de Texas
11 end a lôun star pôust kard poustrkts, mêssên And a Lonestar postcard postmarked with, Missin’ you E um cartão postal da Lonestar com: Missin ‘you
12 êts gát zâ bêgâst skai iúv évâr sin It’s got the biggest sky you’ve ever seen Tem o maior céu que você já viu
13 zâ kôldest bíârd évâr drênk The coldest beer you’d ever drink A cerveja mais gelada que você já bebeu
14 t ai st’êl fíâl laik ai lendêd on zâ mûn But I still feel like I landed on the moon Mas eu ainda sinto como se tivesse caído na lua
15 kóz êt eintt ‘Cause it ain’t got you Porque isso não tem você
16 ríustan, uí gát a próblâm Houston, we got a problem Houston, nós temos um problema
17 iú xûrâv sin naint’ins strít You should’ve seen 19th Street Você deveria ter visto a 19th Street
18 iú xûrâv sin a mêdnait rôudiôu You should’ve seen a midnight rodeo Você deveria ter visto um rodeio da meia-noite
19 zâ uêi zêm sâlunrz suêng The way them saloon doors swing A maneira como as portas do salão balançam
20 uen zêi lain dens t’u kápârd rôud When they line dance to Copperhead Road Quando eles dançarem na Copperhead Road
21 samsên âbaut zâ éâr daun ríâr Something about the air down here Algo sobre o ar aqui em baixo
22 zérâl mêik iú fíâl That’ll make you feel Isso vai fazer você se sentir
23 zâ uêi ól zêm kaubóis dju the way all them cowboys do do jeito que todos os cowboys sentem
24 ai uêsh ai uóz en áutló, I wish I was an outlaw, Eu queria ser um fora-da-lei,
25 t ól ai ken sênk âbaut êz iú but all I can think about is you mas tudo o que posso pensar é em você
26 ai gát niu buts kóvârd ên rédrt I got new boots covered in red dirt Eu tenho novas botas cobertas de terra vermelha
27 a dont més uês t’ékssâs ti-xârt A Don’t Mess With Texas t-shirt A não suje com t-shirt de Texas
28 end a lôun star pôust kard poustrkts, mêssên And a Lonestar postcard postmarked with, Missin’ you E um cartão postal da Lonestar com: Missin ‘you
29 êts gát zâ bêgâst skai iúv évâr sin It’s got the biggest sky you’ve ever seen Tem o maior céu que você já viu
30 zâ kôldest bíârd évâr drênk The coldest beer you’d ever drink A cerveja mais gelada que você já bebeu
31 t ai st’êl fíâl laik ai lendêd on zâ mûn But I still feel like I landed on the moon Mas eu ainda sinto como se tivesse caído na lua
32 kóz êt eintt ‘Cause it ain’t got you Porque isso não tem você
33 ríustan, uí gát a próblâm Houston, we got a problem Houston, nós temos um problema
34 êts gát zâ bêgâst skai iúv évâr sin It’s got the biggest sky you’ve ever seen Tem o maior céu que você já viu
35 zâ kôldest bíârd évâr drênk The coldest beer you’d ever drink A cerveja mais gelada que você já bebeu
36 t ai st’êl fíâl laik ai lendêd on zâ mûn But I still feel like I landed on the moon Mas eu ainda sinto como se tivesse caído na lua
37 kóz êt eintt ‘Cause it ain’t got you Porque isso não tem você
38 ríustan, uí gát a próblâm Houston, we got a problem Houston, nós temos um problema
39 uí gát a próblâm We got a problem Nos temos um problema
40 uí gát a próblâm We got a problem Nos temos um problema

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.