| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
iú tcheindj iór maind |
You change your mind |
Você muda de ideia |
| 2 |
laik a gârl tcheindjes klôusz |
Like a girl changes clothes |
Como uma garota muda de roupas |
| 3 |
ié iú, pi em es |
Yeah you, PMS |
Sim, você tem TPM |
| 4 |
laik a bêtch |
Like a bitch |
Como uma vadia |
| 5 |
ai ûd nou |
I would know |
Eu deveria saber |
| 6 |
end iú ól uêis sênk |
And you always think |
Você sempre pensa |
| 7 |
ól uêis spík |
Always speak |
Sempre Fala |
| 8 |
krêpt’êkâli |
Cryptically |
Em códigos |
| 9 |
ai xûd nou |
I should know |
Eu deveria saber |
| 10 |
zét iôr nou gûd fór mi |
That you’re no good for me |
Que você não era bom pra mim |
| 11 |
kóz iôr rót zân iôr kôld |
Cause you’re hot then you’re cold |
Porque você é quente e logo esfria |
| 12 |
iôr iés zân iôr nou |
You’re yes then you’re no |
Você quer e depois não quer |
| 13 |
iôr ên end iôr aut |
You’re in and you’re out |
Você tá dentro e depois tá fora |
| 14 |
iôr âp end iôr daun |
You’re up and you’re down |
Você está feliz e depois está triste |
| 15 |
iôr rông uen êts rait |
You’re wrong when it’s right |
Você está errado quando está certo |
| 16 |
êts blék end êts uait |
It’s black and it’s white |
É preto e é branco |
| 17 |
uí fait, uí brêik âp |
We fight, we break up |
Nós brigamos, nós terminamos |
| 18 |
uí kês, uí mêik âp |
We kiss, we make up |
Nós nos beijamos e voltamos |
| 19 |
iú, iú dont ríli uant t’u stêi, nou |
You, You don’t really want to stay, no |
Você, você realmente não quer ficar, não |
| 20 |
iú, bât iú dont ríli uant t’u gou |
You, but you don’t really want to go |
Você, mas você realmente não quer ir |
| 21 |
iôr rót zân iôr kôld |
You’re hot then you’re cold |
Você é quente e logo esfria |
| 22 |
iôr iés zân iôr nou |
You’re yes then you’re no |
Você quer e depois não quer |
| 23 |
iôr ên end iôr aut |
You’re in and you’re out |
Você tá dentro e depois tá fora |
| 24 |
iôr âp end iôr daun |
You’re up and you’re down |
Você está feliz e depois está triste |
| 25 |
uí iúzd t’u bi |
We used to be |
Nós éramos |
| 26 |
djâst laik t’uens |
Just like twins |
Exatamente como gêmeos |
| 27 |
sou ên senk |
So in sync |
Tão em sincronia |
| 28 |
zâ seim enârdji |
The same energy |
Com a mesma energia |
| 29 |
naus a déd bét’âri |
Now’s a dead battery |
Mas a bateria acabou |
| 30 |
iúzd t’u léf baut nasên |
Used to laugh bout nothing |
Costumávamos rir sobre nada |
| 31 |
nau iôr plêin bóren |
Now you’re plain boring |
Agora você está entediante |
| 32 |
ai xûd nou zét |
I should know that |
Eu deveria saber |
| 33 |
iôr nat gona tcheindj |
you’re not gonna change |
Que você não irá mudar |
| 34 |
kóz iôr rót zân iôr kôld |
Cause you’re hot then you’re cold |
Porque você é quente e logo esfria |
| 35 |
iôr iés zân iôr nou |
You’re yes then you’re no |
Você quer e depois não quer |
| 36 |
iôr ên end iôr aut |
You’re in and you’re out |
Você tá dentro e depois tá fora |
| 37 |
iôr âp end iôr daun |
You’re up and you’re down |
Você está feliz e depois está triste |
| 38 |
iôr rông uen êts rait |
You’re wrong when it’s right |
Você está errado quando está certo |
| 39 |
êts blék end êts uait |
It’s black and it’s white |
É preto e é branco |
| 40 |
uí fait, uí brêik âp |
We fight, we break up |
Nós brigamos, nós terminamos |
| 41 |
uí kês, uí mêik âp |
We kiss, we make up |
Nós nos beijamos e voltamos |
| 42 |
iú, iú dont ríli uant t’u stêi, nou |
You, You don’t really want to stay, no |
Você, você realmente não quer ficar, não |
| 43 |
iú, bât iú dont ríli uant t’u gou |
You, but you don’t really want to go |
Você, mas você realmente não quer ir |
| 44 |
iôr rót zân iôr kôld |
You’re hot then you’re cold |
Você é quente e logo esfria |
| 45 |
iôr iés zân iôr nou |
You’re yes then you’re no |
Você quer e depois não quer |
| 46 |
iôr ên end iôr aut |
You’re in and you’re out |
Você tá dentro e depois tá fora |
| 47 |
iôr âp end iôr daun |
You’re up and you’re down |
Você está feliz e depois está triste |
| 48 |
samuan kól zâ dókt’âr |
Someone call the doctor |
Alguém chame um médico |
| 49 |
gát a kêiz óv a lóv bai pôulâr |
Got a case of a love bi-polar |
Tenho um caso de amor bipolar |
| 50 |
stâk on a rôulâr kôustâr |
Stuck on a roller coaster |
Presa uma montanha russa |
| 51 |
kent guét óff zês raid |
Can’t get off this ride |
da qual eu não consigo descer |
| 52 |
iú tcheindj iór maind |
You change your mind |
Você muda de ideia |
| 53 |
laik a gârl tcheindjes klôusz |
Like a girl changes clothes |
Como uma garota muda de roupas |
| 54 |
kóz iôr rót zân iôr kôld |
Cause you’re hot then you’re cold |
Porque você é quente e logo esfria |
| 55 |
iôr iés zân iôr nou |
You’re yes then you’re no |
Você quer e depois não quer |
| 56 |
iôr ên end iôr aut |
You’re in and you’re out |
Você tá dentro e depois tá fora |
| 57 |
iôr âp end iôr daun |
You’re up and you’re down |
Você está feliz e depois está triste |
| 58 |
iôr rông uen êts rait |
You’re wrong when it’s right |
Você está errado quando está certo |
| 59 |
êts blék end êts uait |
It’s black and it’s white |
É preto e é branco |
| 60 |
uí fait, uí brêik âp |
We fight, we break up |
Nós brigamos, nós terminamos |
| 61 |
uí kês, uí mêik âp |
We kiss, we make up |
Nós nos beijamos e voltamos |
| 62 |
kóz iôr rót zân iôr kôld |
Cause you’re hot then you’re cold |
Porque você é quente e logo esfria |
| 63 |
iôr iés zân iôr nou |
You’re yes then you’re no |
Você quer e depois não quer |
| 64 |
iôr ên end iôr aut |
You’re in and you’re out |
Você tá dentro e depois tá fora |
| 65 |
iôr âp end iôr daun |
You’re up and you’re down |
Você está feliz e depois está triste |
| 66 |
iôr rông uen êts rait |
You’re wrong when it’s right |
Você está errado quando está certo |
| 67 |
êts blék end êts uait |
It’s black and it’s white |
É preto e é branco |
| 68 |
uí fait, uí brêik âp |
We fight, we break up |
Nós brigamos, nós terminamos |
| 69 |
uí kês, uí mêik âp |
We kiss, we make up |
Nós nos beijamos e voltamos |
| 70 |
iú, iú dont ríli uant t’u stêi, nou |
You, You don’t really want to stay, no |
Você, você realmente não quer ficar, não |
| 71 |
iú, bât iú dont ríli uant t’u gou |
You, but you don’t really want to go |
Você, mas você realmente não quer ir |
| 72 |
iôr rót zân iôr kôld |
You’re hot then you’re cold |
Você é quente e logo esfria |
| 73 |
iôr iés zân iôr nou |
You’re yes then you’re no |
Você quer e depois não quer |
| 74 |
iôr ên end iôr aut |
You’re in and you’re out |
Você tá dentro e depois tá fora |
| 75 |
iôr âp end iôr daun |
You’re up and you’re down |
Você está feliz e depois está triste |
Facebook Comments