Honeymoon Avenue – Ariana Grande

Como cantar a música Honeymoon Avenue – Ariana Grande

Ouça a Versão Original Honeymoon Avenue – Ariana Grande
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai lûkt ên mai ríâr víu mêrâr end I looked in my rearview mirror and Eu olhei no espelho do meu retrovisor e
2 êtmd t’u mêik a lótr sens It seemed to make a lot more sense Ele parecia fazer muito mais sentido
3 zent ai si arréd óv âs, arréd âs Than what I see ahead of us, ahead us Do que o que eu vejo bem diante, diante de nós
4 aim rédi t’u mêik zét tchârn I’m ready to make that turn Estou pronta para dar uma virada
5 bifór uí bôus krésh endrn Before we both crash and burn Antes de nos colidir e nos queimar
6 kóz zétd bi zâ dés óv âs, zâ dés óv âs, beibi Cause that could be the death of us, the death of us, baby Porque isso poderia ser a nossa morte, a nossa morte, amor
7 iú nou rau t’u draiv ên rein You know how to drive in rain Você sabe como dirigir na chuva
8 v dessáided nat t’u mêik a tcheindj You’ve decided not to make a change Você decidiu não fazer nenhuma mudança
9 stâk ên zâ seim old lêin Stuck in the same old lane Preso na mesma rota
10 gouên zâ rông uêi roum Going the wrong way home Indo pelo caminho de casa errado
11 ai fíl laik mai rárt êz stâk I feel like my heart is stuck Sinto que meu coração está preso
12 ên bampâr t’u bampâr In bumper to bumper No pára-choques
13 tréfek, aim andâr préxâr Traffic, I’m under pressure No tráfego, estou sob pressão
14 kóz ai kentvzâ uêi zét ai uant Cause I can’t have you the way that I want Porque eu não posso ter você do jeito que eu quero
15 lets djâst gou bék t’u zâ uêi êt uóz Let’s just go back to the way it was Vamos voltar para o jeito que era antes
16 uen uí uâr on râni mûn évâniú When we were on honeymoon avenue Quando estávamos na avenida lua-de-mel
17 râni mûn évâniú Honeymoon avenue Avenida lua-de-mel
18 beibi, kânstantli kreizi Baby, constantly crazy Amor, constantemente loucos
19 ken uí guétk t’u zâ uêi êt uóz Can we get back to the way it was Podemos voltar a ser como era antes
20 rêi, uát répend t’u zâ bât’ârflais Hey, what happened to the butterflies Ei, o que aconteceu com os sentimentos
21 gués zêi uâr mûvên kaindâ fést, zét t’aim Guess they were moving kinda fast, that time Acho que estavam andando meio rápido, naquela época
22 end mai rárt êz ét a iélou lait, a iélou lait And my heart is at a yellow light, a yellow light E o meu coração está no sinal amarelo, no sinal amarelo
23 rêi, rait uen ai sênk zét uí faund êt Hey, right when I think that we found it Ei, bem quando eu achei que nós encontramos
24 t zéts êf uí ken tchârn êt âraund But that’s if we can turn it around Mas isso é se podemos dar uma volta
25 r seiên beibi dontri You’re saying baby don’t worry Você está dizendo, amor, não se preocupe
26 t uêâr st’êl gouên zâ rông uêi But we’re still going the wrong way Mas ainda estamos indo na direção errada
27 beibi, iú nou rau t’u draiv ên rein Baby, you know how to drive in rain Amor, você sabe como dirigir na chuva
28 v dessáided nat t’u mêik a tcheindj You’ve decided not to make a change Você decidiu não fazer nenhuma mudança
29 stâk ên zâ seim old lêin Stuck in the same old lane Preso na mesma rota
30 gouên zâ rông uêi roum Going the wrong way home Indo pelo caminho de casa errado
31 ai fíl laik mai rárt êz stâk I feel like my heart is stuck Sinto que meu coração está preso
32 ên bampâr t’u bampâr In bumper to bumper No pára-choques
33 tréfek, aim andâr préxâr Traffic, i’m under pressure No tráfego, estou sob pressão
34 kóz ai kentvzâ uêi zét ai uant Cause i can’t have you the way that i want Porque eu não posso ter você do jeito que eu quero
35 lets djâst gou bék t’u zâ uêi êt uóz Let’s just go back to the way it was Vamos voltar para o jeito que era antes
36 uen uí uâr on râni mûn évâniú When we were on honeymoon avenue Quando estávamos na avenida lua-de-mel
37 râni mûn évâniú Honeymoon avenue Avenida lua-de-mel
38 beibi, kânstantli kreizi Baby, constantly crazy Amor, constantemente loucos
39 ken uí guétk t’u zâ uêi êt uóz Can we get back to the way it was Podemos voltar a ser como era antes
40 zêi sei ounli fûls fól ênv They say only fools fall in love Eles dizem que só os tolos se apaixonam
41 rûmôrs zêivn t’ókên âbaut âs Rumors they’ve been talking about us Os rumores falaram de nós
42 sam t’aims ai fíl laik Sometimes I feel like Às vezes eu sinto como se
43 aivn ríâr bifór I’ve been here before Eu já estivesse aqui antes
44 ai kûd bi rông, bât ai nou aim rait I could be wrong, but I know I’m right Posso estar errada, mas eu sei que estou certa
45 sênk aim ênv Think I’m in love Acho que estou apaixonada
46 t uí kant’iniú t’u fait But we continue to fight Mas nós continuamos brigando
47 râni ai nou Honey I know Querido, eu sei
48 uí ken faind áuâr uêi roum We can find our way home Podemos encontrar o nosso caminho para casa
49 ai fíl laik mai rárt êz stâk I feel like my heart is stuck Sinto que meu coração está preso
50 ên bampâr t’u bampâr In bumper to bumper No pára-choques
51 tréfek, aim andâr préxâr Traffic, I’m under pressure No tráfego, estou sob pressão
52 kóz ai kentvzâ uêi zét ai uant Cause I can’t have you the way that i want Porque eu não posso ter você do jeito que eu quero
53 lets djâst gou bék t’u zâ uêi êt uóz Let’s just go back to the way it was Vamos voltar para o jeito que era antes
54 uen uí uâr on râni mûn évâniú When we were on honeymoon avenue Quando estávamos na avenida lua-de-mel
55 râni mûn évâniú Honeymoon avenue Avenida lua-de-mel
56 beibi, kânstantli kreizi Baby, constantly crazy Amor, constantemente loucos
57 ken uí guétk t’u zâ uêi êt uóz Can we get back to the way it was Podemos voltar a ser como era antes
58 uen uí uâr on râni mûn évâniú When we were on honeymoon avenue Quando estávamos na avenida lua-de-mel
59 râni mûn évâniú Honeymoon avenue Avenida lua-de-mel
60 beibi, kânstantli kreizi Baby, constantly crazy Amor, constantemente loucos
61 ken uí guétk t’u zâ uêi êt uóz Can we get back to the way it was Podemos voltar a ser como era antes

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *