Home | Inglês Médio | High Hopes – Panic! At The Disco

High Hopes – Panic! At The Disco

Como cantar a música High Hopes – Panic! At The Disco

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 d t’u rév rai, rai rôups fór a lêven Had to have high, high hopes for a living Tem que ter altas, altas esperanças para a vida
2 xûtênr zâ stárz uen ai kûdent mêik a kêlên Shooting for the stars when I couldn’t make a killing Mirando nas estrelas quando eu não conseguia acertar
3 dêdantv a daimt ai ól uêiz réd a vêjan Didn’t have a dime but I always had a vision Não tinha um centavo, mas eu sempre tive uma visão
4 ól uêiz réd rai, rai rôups Always had high, high hopes Sempre tive esperanças altas, altas
5 d t’u rév rai, rai rôups fór a lêven Had to have high, high hopes for a living Tem que ter altas, altas esperanças para a vida
6 dêdant nou rau bât ai ól uêiz réd a fílên Didn’t know how but I always had a feeling Mirando nas estrelas quando eu não conseguia acertar
7 ai uóz gona bi zét uan ên a mêlian I was gonna be that one in a million Não tinha um centavo, mas eu sempre tive uma visão
8 ól uêiz réd rai, rai rôups Always had high, high hopes Sempre tive esperanças altas, altas
9 mama séd Mama said Mamãe disse
10 fûlfêl zâ prófâssi Fulfill the prophecy Cumpra a profecia
11 bi samsên grêirâr Be something greater Seja algo maior
12 gou mêik a légâssi Go make a legacy Vá fazer um legado
13 ménifest déstâni Manifest destiny Destino manifesto
14 k ên zâ deis Back in the days Antigamente
15 uí uanted évrisêng, uanted évrisêng We wanted everything, wanted everything Nós queríamos tudo, queríamos tudo
16 mama séd Mama said Mamãe disse
17 rnr báiágrâfiz Burn your biographies Queime suas biografias
18 riraitr rêst’ârí Rewrite your history Reescreva sua história
19 lait âpr uáiâldest dríms Light up your wildest dreams Ilumine seus sonhos mais selvagens
20 míuzian vêktâriz, évridei Museum victories, everyday Enalteça suas vitórias, todos os dias
21 uí uanted évrisêng, uanted évrisêng We wanted everything, wanted everything Nós queríamos tudo, queríamos tudo
22 mama séd dont guêv âp, êts a lêrâl kamplêkeitâd Mama said don’t give up, it’s a little complicated Mamãe disse não desista, é um pouco complicado
23 ól t’aid âp, nou mórv end aid rêit t’u si iú uêit’ên All tied up, no more love and I’d hate to see you waiting Tudo amarrado, sem mais amor e eu odeio ver você esperando
24 d t’u rév rai, rai rôups fór a lêven Had to have high, high hopes for a living Tem que ter altas, altas esperanças para a vida
25 xûtênr zâ stárz uen ai kûdent mêik a kêlên Shooting for the stars when I couldn’t make a killing Mirando nas estrelas quando eu não conseguia acertar
26 dêdantv a daimt ai ól uêiz réd a vêjan Didn’t have a dime but I always had a vision Não tinha um centavo, mas eu sempre tive uma visão
27 ól uêiz réd rai, rai rôups Always had high, high hopes Sempre tive esperanças altas, altas
28 d t’u rév rai, rai rôups fór a lêven Had to have high, high hopes for a living Tem que ter altas, altas esperanças para a vida
29 dêdant nou rau bât ai ól uêiz réd a fílên Didn’t know how but I always had a feeling Mirando nas estrelas quando eu não conseguia acertar
30 ai uóz gona bi zét uan ên a mêlian I was gonna be that one in a million Não tinha um centavo, mas eu sempre tive uma visão
31 ól uêiz réd rai, rai rôups Always had high, high hopes Sempre tive esperanças altas, altas
32 mama séd Mama said Mamãe disse
33 êts âp rêl fór ádâtiz It’s uphill for oddities É difícil para esquisitices
34 zâ streindjâr krussêidârs The stranger crusaders Os cruzados mais estranhos
35 eint évâr uanabis Ain’t ever wannabes Nunca são amadores
36 zâ uírd end zâ nóvâltis The weird and the novelties O estranho e as novidades
37 dont évâr tchêindj Don’t ever change Nunca mudam
38 uí uanted évrisêng, uanted évrisêng We wanted everything, wanted everything Nós queríamos tudo, queríamos tudo
39 stêi âp on zét ráiz Stay up on that rise Fique nessa ascensão
40 stêi âp on zét ráiz end névâr kam daun Stay up on that rise and never come down Fique nessa ascensão e nunca desça
41 stêi âp on zét ráiz Stay up on that rise Fique nessa ascensão
42 stêi âp on zét ráiz end névâr kam daun Stay up on that rise and never come down Fique nessa ascensão e nunca desça
43 mama séd dont guêv âp, êts a lêrâl kamplêkeitâd Mama said don’t give up, it’s a little complicated Mamãe disse não desista, é um pouco complicado
44 ól t’aid âp, nou mórv All tied up, no more love Tudo amarrado, sem mais amor
45 end aid rêit t’u si iú uêit’ên and I’d hate to see you waiting e eu odiaria ver você esperando
46 zêi sei êts ól bên dant zêi révent sin zâ bést óv mi They say it’s all been done but they haven’t seen the best of me Eles dizem que tudo já foi feito, mas eles não viram o melhor de mim
47 sou ai gát uanr rân end êts gona bi a sait t’u si So I got one more run and it’s gonna be a sight to see Então eu tenho mais uma chance e vai ser uma vista
48 d t’u rév rai, rai rôups fór a lêven Had to have high, high hopes for a living Tem que ter altas, altas esperanças para a vida
49 xûtênr zâ stárz uen ai kûdent mêik a kêlên Shooting for the stars when I couldn’t make a killing Mirando nas estrelas quando eu não conseguia acertar
50 dêdantv a daimt ai ól uêiz réd a vêjan Didn’t have a dime but I always had a vision Não tinha um centavo, mas eu sempre tive uma visão
51 ól uêiz réd rai, rai rôups Always had high, high hopes Sempre tive esperanças altas, altas
52 d t’u rév rai, rai rôups fór a lêven Had to have high, high hopes for a living Tinha que ter altas, altas expectativas para viver
53 dêdant nou rau bât ai ól uêiz réd a fílên Didn’t know how but I always had a feeling Não sabia como, mas eu sempre tive um pressentimento
54 ai uóz gona bi zét uan ên a mêlian I was gonna be that one in a million Eu ia ser aquele um em um milhão
55 ól uêiz réd rai, rai rôups Always had high, high hopes Sempre tive altas, altas expectativas
56 d t’u rév rai, rai rôups fór a lêven Had to have high, high hopes for a living Tem que ter altas, altas esperanças para a vida
57 xûtênr zâ stárz uen ai kûdent mêik a kêlên Shooting for the stars when I couldn’t make a killing Mirando nas estrelas quando eu não conseguia acertar
58 dêdantv a daimt ai ól uêiz réd a vêjan Didn’t have a dime but I always had a vision Não tinha um centavo, mas eu sempre tive uma visão
59 ól uêiz réd rai, rai rôups Always had high, high hopes Sempre tive esperanças altas, altas
60 d t’u rév rai, rai rôups fór a lêven Had to have high, high hopes for a living Tem que ter altas, altas esperanças para a vida
61 dêdant nou rau bât ai ól uêiz réd a fílên Didn’t know how but I always had a feeling Mirando nas estrelas quando eu não conseguia acertar
62 ai uóz gona bi zét uan ên a mêlian I was gonna be that one in a million Não tinha um centavo, mas eu sempre tive uma visão
63 ól uêiz réd rai, rai rôups Always had high, high hopes Sempre tive esperanças altas, altas

Facebook Comments

Veja Também

Tearin’ Up My Heart – ‘N Sync

Como cantar a música Tearin’ Up My Heart – ‘N Sync Ouça a Versão Original …

Stuck In The Middle With You – Stealers Wheel

Como cantar a música Stuck In The Middle With You – Stealers Wheel Ouça a …

Power Of Soul – Jimi Hendrix

Como cantar a música Power Of Soul – Jimi Hendrix Ouça a Versão Original Karaokê …

Proud – Heather Small

Como cantar a música Proud – Heather Small Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.