| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
aim ól âloun nau, tchék êt aut |
I’m all alone now, check it out |
Estou completamente só agora, venha conferir |
| 2 |
mi end iú xûd t’eik a veikei |
Me and you should take a vacay |
Eu e você devíamos tirar férias |
| 3 |
ai gát a plen nau uêâr gouên aut |
I got a plan now we’re going out |
Tenho um plano agora, vamos sair |
| 4 |
si iú uant’ên fór ânâzâr dei |
See you wanting for another day |
Vejo você querendo mais um dia |
| 5 |
ríârz zâ sêng ai uana t’ók âbaut |
Here’s the thing I wanna talk about |
Eis a coisa que quero falar a respeito |
| 6 |
lêssan ól iú gát t’u ríâr mi aut |
Listen all you got to hear me out |
Ouça, tudo que precisa é me ouvir |
| 7 |
uí guét êt dan, uí guét êt dan |
We get it done, we get it done |
Vamos fazer, vamos |
| 8 |
mai oun uêi |
My own way |
Do meu jeito |
| 9 |
ai djâst uana sei |
I just wanna say |
Eu só quero dizer |
| 10 |
uêit |
Wait |
Espere |
| 11 |
rêi nau |
Hey now |
Se liga |
| 12 |
rêi nau |
Hey now |
Se liga |
| 13 |
ai révent réd a gûd léf fór a dei nau |
I haven’t had a good laugh for a day now |
Eu não dou uma boa risada há um dia agora |
| 14 |
rêi nau |
Hey now |
Se liga |
| 15 |
rêi nau |
Hey now |
Se liga |
| 16 |
iú nou iôr daun, lets dju zês rait nau |
You know you’re down, let’s do this right now |
Você sabe que está dentro, vamos fazer isso agora |
| 17 |
rêi nau |
Hey now |
Se liga |
| 18 |
rêi nau |
Hey now |
Se liga |
| 19 |
âp t’ap, uêâr zâ kêngs óv zâ plêi graund |
Up top, we’re the kings of the playground |
No topo, somos os reis do parquinho |
| 20 |
rêi nau |
Hey now |
Se liga |
| 21 |
rêi nau |
Hey now |
Se liga |
| 22 |
iú nou iôr daun, lets dju zês rait nau |
You know you’re down, let’s do this right now |
Você sabe que está dentro, vamos fazer isso agora |
| 23 |
lets dju zês rait nau |
Let’s do this right now |
Vamos fazer isso agora |
| 24 |
uêit |
Wait |
Espere |
| 25 |
lets dju zês rait nau |
Let’s do this right now |
Vamos fazer isso agora |
| 26 |
uáts zâ rold âp |
What’s the hold up |
Qual é o empecilho? |
| 27 |
t’eik iór klôusz óff |
Take your clothes off |
Tire suas roupas |
| 28 |
dens âguén |
Dance again |
Dance de novo |
| 29 |
ên zâ pêlâus |
In the pillows |
Nos travesseiros |
| 30 |
rân zâ dêdou |
Run the dedo |
Enrole a erva |
| 31 |
êt dont mérâr |
It don’t matter |
Não importa |
| 32 |
uí ken plei |
We can play |
Podemos brincar |
| 33 |
sêng dáimand nena |
Sing Diamond nana |
Cante “Diamond”, nana |
| 34 |
êts zâ sâmâr |
It’s the summer |
É verão |
| 35 |
gát egzót’êk |
Got exotic |
Fique exótica |
| 36 |
kétch zâ rêis |
Catch the rays |
Pegue os raios solares |
| 37 |
rêi, san êz névâr gouên daun |
Hey, sun is never going down |
Ei, o sol nunca irá se por |
| 38 |
ou uí rév ól dei |
Oh we have all day |
Oh, temos o dia inteiro |
| 39 |
meibi iôr t’eikên kamplitli |
Maybe you’re taken completely |
Talvez você tenha sido completamente tomada |
| 40 |
ríli ai dont min t’u saund tchízi |
Really I don’t mean to sound cheesy |
Sério, eu não quero soar brega |
| 41 |
êts uêi t’u ízi |
It’s way too easy |
É muito fácil |
| 42 |
iú ken uér êt aut uát ai min |
You can wear it out what I mean |
Você pode compreender o que quero dizer |
| 43 |
êts songs aut laud, êts frík, êts uírd |
It’s song’s out loud, it’s freak, it’s weird |
Esta música bem alta, é louca, é estranha |
| 44 |
end zês deis âmêizen |
And this day’s amazing |
E este dia é incrível |
| 45 |
aut ríâr uí ken mêik êt |
Out here we can make it |
Podemos sobreviver aqui fora |
| 46 |
iór mam let zâ bímâr |
Your mom let the beemer |
Sua mãe deixou a BMW |
| 47 |
ai sênk uí xûd t’eik êt, ié |
I think we should take it, yeah |
Acho que devíamos pegá-la, sim |
| 48 |
rêi nau |
Hey now |
Se liga |
| 49 |
rêi nau |
Hey now |
Se liga |
| 50 |
ai révent réd a gûd léf fór a dei nau |
I haven’t had a good laugh for a day now |
Eu não dou uma boa risada há um dia agora |
| 51 |
rêi nau |
Hey now |
Se liga |
| 52 |
rêi nau |
Hey now |
Se liga |
| 53 |
iú nou iôr daun, lets dju zês rait nau |
You know you’re down, let’s do this right now |
Você sabe que está dentro, vamos fazer isso agora |
| 54 |
rêi nau |
Hey now |
Se liga |
| 55 |
rêi nau |
Hey now |
Se liga |
| 56 |
âp t’ap, uêâr zâ kêngs óv zâ plêi graund |
Up top, we’re the kings of the playground |
No topo, somos os reis do parquinho |
| 57 |
rêi nau |
Hey now |
Se liga |
| 58 |
rêi nau |
Hey now |
Se liga |
| 59 |
iú nou iôr daun, lets dju zês rait nau |
You know you’re down, let’s do this right now |
Você sabe que está dentro, vamos fazer isso agora |
| 60 |
dju zês rait nau |
Do this right now |
Fazer isso agora |
| 61 |
uêit |
Wait |
Espere |
| 62 |
uêâr zâ kêngs óv zâ plêi graund |
We’re the kings of the playground |
Somos os reis do parquinho |
| 63 |
rêi nau |
Hey now |
Se liga |
| 64 |
rêi nau |
Hey now |
Se liga |
| 65 |
âp t’ap, uêâr zâ kêngs óv zâ plêi graund |
Up top, we’re the kings of the playground |
No topo, somos os reis do parquinho |
| 66 |
rêi nau |
Hey now |
Se liga |
| 67 |
rêi nau |
Hey now |
Se liga |
| 68 |
iú nou iôr daun, lets dju zês rait nau |
You know you’re down, let’s do this right now |
Você sabe que está dentro, vamos fazer isso agora |
Facebook Comments